Тридцать ночей с мужем-горцем - [93]

Шрифт
Интервал

— Но как? Я видел, как он перерезал тебе горло. Видел кровь.

Он хотел отстранить ее, проверить, что она не истекает кровью, но не желал терять даже на мгновение ощущение ее тела. Кейт была теплой и живой, обнимала его, и только это сейчас было важно. Женщина, которую он любит, была жива.

— Можешь поблагодарить чудо кевларового воротника[12]. — Проходя мимо, Джесс похлопал Коннора по спине и направился к Роберту. — Мы попозже объясним. Вся кровь из разбитого носа Лайалла. Отличный удар, Кейт. В точности, как я учил. Знал, что этот ублюдок снова потянется к твоему горлу. — Он присел рядом с Робертом и попытался нащупать у него на шее пульс. — Вот черт. Если мы хотим забрать этого парня с собой нужно быстро вытаскивать его отсюда.

У Роберта было обильное кровотечение. Джесс с силой зажал рану рукой, когда подошла Розалин и, оторвав кусок от ночной сорочки, отдала его Джессу.

— Этого мало, — тихо сказала Розалин.

Кейт отстранила Коннора и взяла в ладони его лицо.

— Помнишь, первый раз ты пришел ко мне и вынудил быстро принять важное решение, идти с тобой или остаться.

Коннор кивнул, все еще пытаясь понять, что только что произошло.

— Отлично, Коннор, теперь твоя очередь. Я забираю тебя отсюда. В Дан Ард, в мое время. У тебя нет выбора. Историки пишут, что после смерти Артура братья МакКирнен сражались в Ситхен Фардах, за право стать следующим лаэрдом. Я думаю, что им будет Блейн. — Она улыбнулась Блейну. — Но рыцаря, жившего в Ситхен Фардах, и его жену убили в этом сражении. Больше ни в одной записи о них не упоминалось. Это ты и я. Джесс вырубил парня, который ранил тебя в шею. Думаю, этот удар должен был убить тебя. — Она вздрогнула, осознав, насколько Коннор был близок к смерти.

— Тогда какое решение? Я не могу остаться здесь и не переписать историю.

Коннор снова был собой. Его не волновало, где он проведет остаток жизни, только бы рядом была Кейт.

— И о Роберте. Нигде не нашлось упоминаний, что он пережил битву. Он истечет здесь кровью. Но мы можем забрать его с собой. Там будет скорая помощь, у него будут хорошие шансы выжить. Что ты думаешь?

Коннор повернулся к своему другу. Тот быстро слабел, его глаза остекленели от боли, но он был в сознании.

— Роберт? Понимаю, что ты не можешь знать всего, что здесь случилось, но ты слышал Кейт, верно? Ты присоединишься ко мне в еще одном приключении, мой старый друг?

Роберт слабо улыбнулся.

— Я всегда знал, что твоя жена не похожа на иностранку. Да, я присоединюсь к вам. Не думаю, что у меня есть другие варианты.

— Он пойдет с нами. — Коннор встал и помог Кейт подняться на ноги. — А Розалин?

— Я остаюсь. — Она вышла вперед и притянула голову Коннора вниз, чтобы поцеловать его в лоб. — Мое место здесь, племянник. Я не собираюсь уходить.

Он посмотрел на Кейт, она кивнула

— Но кто защитит тебя?

— Я не я, если не смогу позаботиться о ней. — Дункан Шагнул вперед.

— А если не сможет он, то о тете позабочусь я. — К ним присоединился Блейн. — Я не дам никому управлять собой, я снова смогу стать нормальным, приличным человеком. Я буду поступать по совести, Коннор. Даю тебе слово.

— А Маири? Будешь ли ты присматривать и за Маири?

— Ему не придется. Мы уже перенесли ее. — Кейт толкнула Коннора к своему брату и Роберту. Когда его бровь поднялась, она рассмеялась и обняла мужа.

— Через пять минут я все объясню. А теперь нам надо идти. Слышали меня, Фэйри? Надо идти. — Она повернулась к Коннору. — Сейчас тебя ждет потрясающее световое шоу.

И световое шоу было невероятной силы? Но Коннор все пропустил, он целовался со своей женой.

Эпилог

Ранчо Сэун Фардах

К Северу от озера Гранд, Колорадо

Пять лет спустя


Кейт, медленно покачиваясь, сидела в кресле на длинном переднем крыльце и наблюдала, как маленький Дугал носится по двору на своей «Хот Вилз»[13]. Для четырех лет у него была очень хорошо развита координация, но если принимать во внимание, кто его отец, она не видела ничего удивительного.

— Дугал, будь осторожен с Бистом, милый. Он просто щеночек.

Бист стал их последним прибавлением — неуклюжий щенок волкодава, названный в честь собаки, которая отдала свою жизнь, чтобы спасти Кейт.

Ее сын слез с машинки и упал на землю вместе с резвым щенком. Они стали неразлучными друзьями.

Больше теплые руки легли ей на плечи. Запрокинув голову, Кейт улыбнулась Коннору. Он наклонился поцеловать в щеку и прижался к ее ушку. Мгновенно проснулось желание. Ей никогда не наскучат его прикосновения.

— Чую шоколад. Ты уже покопался в пирожных?

— Я не виноват. Ты оставила их у телефона. Что же было делать мужчине? — Его глаза сияли. Коннор пристрастился к шоколаду.

— Значит, тебе уже позвонили?

— Да. Гордон МакАлистер из Дан Арда. Они смогли забронировать домик на следующий месяц. Это замечательно, снова съездить туда и посмотреть, как идут работы в старом замке. — Коннор сел в кресло рядом с Кейт и закинул ноги в ковбойских сапогах на перила.

Кейт улыбнулась. Он все еще называл его старым замком. Они купли землю и восстанавливали Ситхен Фардах. Учитывая личные знания о первом замке, у них не возникло проблем с тем, чтобы в точности его отстроить. Ну, практически. Исключением стали современный водопровод и электричество. Кейт не собиралась проводить лето в полностью аутентичном замке тринадцатого века. И одного раза хватило.


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Хранитель нагорья

Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.