Тридцать дней войны - [55]
20 марта 1979 года на многотысячном митинге в Ханое в честь одержанной над китайскими агрессорами победы председатель народного комитета вьетнамской столицы Чан Ви говорил: «Потерпев тяжелые потери, стоящая у власти в Пекине клика была вынуждена убрать свои войска с нашей территории. Родина очищена от захватчиков. Однако никто в мире не должен забывать, что реакционная сущность пекинской клики и ее агрессивные намерения остаются прежними».
Истоки предательства социализма, интересов национально-освободительной борьбы, антисоветизма и враждебности к соседним странам, нынешних приготовлений Пекина к новым захватническим походам — в полном разрыве руководства КНР с принципами пролетарского интернационализма, переходе на позиции великодержавного шовинизма, в смыкании с империалистическими, агрессивными силами. В этом же и истинная причина китайского бесцеремонного, грубого давления на героический Вьетнам, который выстоял в тридцатилетней разрушительной войне против французских колонизаторов, отразил агрессию мощной империалистической державы — США, кровью лучших своих сынов отстоял свободу и независимость, создал единое социалистическое отечество, проводит миролюбивый внешнеполитический курс, направленный на укрепление содружества социалистических государств, на равноправное сотрудничество со всеми странами.
Военная авантюра Пекина против Вьетнама, тридцать дней необъявленной войны, позорной и разбойничьей, обернулись крупным морально-политическим и военным поражением для руководителей КНР. Попытки повторить такие авантюры, приготовления к которым продолжаются в Пекине, только еще больше восстановят против руководства КНР людей доброй воли.
Действия пекинских лидеров полностью противоречат чаяниям народов Вьетнама и Китая, чья дружба и боевая солидарность в общей антиимпериалистической борьбе предается китайскими правящими кругами. Эти действия противоречат принципам отношений между социалистическими странами и общепринятым нормам межгосударственных отношений.
На стороне Вьетнама, подвергающегося новым угрозам со стороны Пекина, выступают все прогрессивные силы мира, и прежде всего социалистические государства. Всем памятно заявление Советского правительства от 18 февраля 1979 года, в котором ясно и недвусмысленно говорилось: «Героический вьетнамский народ, ставший жертвой новой агрессии, способен постоять за себя и на этот раз, тем более что у него надежные друзья. Советский Союз выполнит обязательства, взятые на себя по Договору о дружбе и сотрудничестве между СССР и СРВ». Статья 6 в договоре, подписанном в Москве 3 ноября 1978 года, гласит: в случае, если одна из сторон явится объектом нападения или угрозы нападения, СССР и СРВ немедленно приступят к взаимным консультациям в целях устранения такой угрозы и принятия соответствующих эффективных мер для обеспечения мира и безопасности их стран.
«…Можно предвидеть, — говорил 3 ноября 1978 года Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР Л. И. Брежнев по поводу договора, — что он придется не по душе тем, кому не нравится дружба СССР и Вьетнама, кто делает ставку на нагнетание напряженности, на разобщение социалистических стран.
Но договор уже стал политической реальностью. И, хотят этого или нет, с этой реальностью придется считаться».[6]
Победа вьетнамского народа над пекинскими агрессорами — закономерный результат как укрепления позиций социализма в самом Вьетнаме, так и глубоких изменений в пользу сил мира, демократии и социализма, неуклонно свершающихся на международной арене. Победа Вьетнама заслуженно венчала героическую борьбу его лучших сынов и дочерей, ведомых коммунистической партией, за свободу родины, с новой силой продемонстрировала действенность боевой солидарности стран социалистического содружества, прогрессивных сил всего мира. Отпор, данный интервентам, еще раз показал, что народ, сплоченный вокруг своего авангарда — коммунистической партии, идущий в одном строю с братскими социалистическими странами, сломить невозможно.
Ханой — Москва, 1979–1980 гг.
Заключение
Новая книга советского журналиста В. Скворцова рассказывает об агрессии Китая против Социалистической Республики Вьетнам в феврале — марте 1979 года.
«Тридцать дней войны» — это рассказ человека, своими глазами видевшего, как пекинская военщина безжалостно топтала землю Вьетнама, сжигала и уничтожала на своем пути все, что можно было сжечь и уничтожить. «Тридцать дней войны» — это репортаж о мужестве вьетнамского народа, вставшего от мала до велика на защиту своего социалистического отечества.
Нужно сказать, что экспансионизм Китая в отношении Вьетнама возник в давние времена. По существу, большая часть истории борьбы вьетнамского народа за свою государственность, свободу и независимость родины— это борьба против китайских феодалов, борьба военная, политическая, дипломатическая, борьба за сохранение своей богатой национальной культуры, искусства и всего того, что мы называем национальным самосознанием.
По подсчетам вьетнамских ученых, только за последние 22 века из тринадцати отечественных войн сопротивления иностранной агрессии девять вьетнамский народ вел против китайских армий.
В сборник Валериана Скворцова включены два романа. В романе «Укради у мертвого смерть» основные события разворачиваются в Сингапуре и Бангкоке. Мастер биржевых кризисов, расчетливый делец Клео Сурапато, бывший наемник-легионер Бруно Лябасти, рвущийся в воротилы транснационального бизнеса в Азии, финансист Севастьянов, родившийся в Харбине журналист Шемякин и другие герои романа оказываются втянутыми в беспощадную схватку вокруг выкраденных у московского банка нескольких миллионов долларов, возвращение или потеря которых в конце концов оказывается для многих из них вопросом жизни и смерти.«Одинокий рулевой в красной лодке» — роман, написанный на основе действительных событий.
«Сингапурский квартет», роман. Скрывающий свое прошлое российский финансист Севастьянов, выдающий себя за индонезийца биржевой бандит китаец Клео Сурапато, бывший капрал Иностранного легиона и глава охранного агентства немец с французским паспортом Бруно Лябасти, полушотландка-полукитаянка журналистка Барбара Чунг и другие герои романа втягиваются в схватку за миллионы московского холдинга «Евразия». Ставкой в борьбе становится жизнь её участников. Встречную операцию развертывают журналист и детектив-наемник, реэмигрант Бэзил Шемякин и его «подрядчик» полковник ФСБ Ефим Шлайн.
Откуда взялся огромный питон в холодной квартире заснеженной Алматы? Это, может быть, экзотическая, но не единственная загадка, которую приходиться решать «агенту по найму» международного класса Бэзилу Шемякину.В Казахстане «застряли» документальные доказательства коррупции в высоких эшелонах власти России. Любой ценой их необходимо изъять и уничтожить. За документами охотятся и служба национальной безопасности Казахстана, и ФСБ России, и западная агентура, а также загадочные теневые структуры криминального мира.
В горах Южного Кавказа отлажено работает загадочный финансовый имамат «Гуниб». Он занимается легализацией в Объединенной Европе денег — «переваренных» бюджетных, нефтяных, водочных, поступающих от торговли оружием и людьми, а также рэкета и контрабанды. Экспресс-отправка из Москвы в адрес имамата партии наличных оказывается «меченой» агентурой Европейской специальной комиссии по отмыванию денег. Полковник ФСБ Ефим Шлайн, отслеживая действия иностранной спецслужбы на территории России и пытаясь проникнуть в «Гуниб», исчезает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реэмигрант, бывший солдат Иностранного легиона и частный детектив международного класса Шемякин получает от полковника ФСБ Шлайна заказ подготовить покушение на генерала Бахметьева, прибывающего в Таллин с тайной миссией. Заказчик скрывает от исполнителя, что планирование убийства затеяно только как вариант возможных событий… Шемякин немедленно попадает под травлю со стороны российской контрразведки, спецслужб дальнего и ближнего зарубежья, а также калининградских сепаратистов, прибалтийской мафии и эстонских контрабандистов.Достоинство книги заключается не в одном лишь остро закрученном сюжете и наполненности ее неприглядными, как правило, замалчиваемыми реалиями из жизни в окопах «невидимых фронтов».Это настоящий роман о страдании, борьбе с хаосом и одиночеством современной жизни, о защите человеком своего достоинства, о праве на безопасность не только государства и сильных мира сего, но и простых людей.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.