Три желания - [5]
— Я доставил вам массу хлопот, — пробормотал он, не отрывая глаз от полных и, похоже, упругих грудей, колыхнувшихся под тонкой тканью. Бюстгальтера на Элис не было, и уже одно то, что сознание зафиксировало этот факт, заставило Майкла виновато опустить глаза.
О чем ты думаешь? — принялся отчитывать себя Майкл. Во-первых, перед тобой почти наверняка та самая Элис, о которой упоминал Кеннет. Его невеста. Во-вторых, даже если она и не его невеста, у нее несомненно кто-то есть — такие женщины не бывают одинокими. В-третьих, если не забыл, ты тоже не совсем свободен. А в-четвертых…
— Майкл?
— Да? — Он вскинул голову и наткнулся на ее внимательный взгляд. — Вы о чем-то спросили?
— Вам с сахаром?
— Нет, спасибо. И без сливок.
— А вот их-то у меня и нет. — Элис включила кофеварку, засыпала кофе — аромат медленно расползся по комнате — и села за второй стол. — Знаете, вы с Кеннетом очень похожи, даже со спины. — Она рассмеялась. — Впрочем, вам это и без меня известно.
Элис говорила легко, быстро, перескакивая с темы на тему, но, странное дело, Майкла это нисколько не раздражало. Может быть, потому что голос ее звучал звонко и чисто, как сбегающая по камешкам холодная горная речка.
— Кажется, готово.
Элис легко поднялась и стала разливать кофе по чашкам, а взгляд Майкла снова пробежал по ее высокой шее, слегка приподнятым плечам, узкой талии, плавно переходящей в округлые бедра, длинным ногам… Он зажмурился, представляя, как она выглядит без одежды, и тут же ощутил острый импульс желания.
Проклятье. Возьми себя в руки.
Словно почувствовав что-то, Элис внезапно оглянулась. Майкл не успел отвести глаза и, застигнутый врасплох, покраснел, как школьник. Положение надо было как-то спасать.
— Э-э-э… Вы упоминали о кексах или мне только послышалось? — Он закинул ногу на ногу, стремясь, пусть и с опозданием, скрыть чересчур откровенные признаки охватившего его сексуального возбуждения.
Она снова улыбнулась и, наклонившись, достала с нижней полки шкафа пластмассовый контейнер с кексами.
— Попробуйте и оцените. Я испекла их сама. Иногда мне кажется, что мой истинный талант — в кулинарии. Особенно мне удаются… — Элис вдруг прикусила губу и покачала головой. — Извините, я все болтаю и болтаю. Не знаю, что на меня нашло. Вы ведь пришли по делу, не так ли?
Майкл откусил кусочек успевшего немного зачерстветь кекса, тщательно прожевал и задумчиво посмотрел в потолок.
— Хм, очень даже неплохо. И вкус специфический. Мед?
Она кивнула.
— Корица?
— Да.
— Ваниль?
— Угадали.
— И…
— Ну?
Он победно усмехнулся.
— Мускатный орех.
— Вы определили все ингредиенты. С мужчинами такое редко бывает. — Элис тоже откусила кусочек, чуть вытянув шею, на которой висела золотая цепочка с оригинальным кулоном в форме двух переплетшихся змеек.
— Какой оригинальный кулон, — заметил Майкл.
— Мать подарила его мне на шестнадцатилетие. С тех пор я с ним не расстаюсь.
— А что означают эти две змеи?
Она сделала глоток кофе, слизнула повисшую у уголка рта крошку и промокнула губы салфеткой.
— Вы хорошо знакомы с греческими мифами?
— Это те сказки про Геракла, золотое руно и Троянскую войну?
— В общем, да. В одном мифе рассказывается о Тирезии, человеке, который…
Пополнить кладовую памяти древнегреческим мифом Майклу не довелось. В коридоре что-то громыхнуло, и сразу вслед за ударом по выстеленному плитками полу застучали частые, решительные шаги.
2
Кеннет Грегори никогда и нигде не работал больше пяти месяцев кряду. Однообразие, рутина, привычка были его злейшими врагами. Табличка с надписью «Время работы с 9 до 18» на двери кабинета пугала его так же сильно, как могильная плита с датами рождения и смерти. Школу он, наверное, не закончил бы вообще, если бы не настойчивость отца. В колледже Кеннет переползал с курса на курс, беззастенчиво используя одну-единственную козырную карту: он отлично играл в футбол. Получив диплом, Кеннет еще год болтался без дела, пробуя себя в роли то менеджера страховой компании, то агента, то директора, но в итоге так нигде и не задержался и ни на чем не остановился.
Устав от этих бесконечных «поисков себя», Питер Грегори призвал младшего сына и предъявил ему ультиматум: месяц на поиски сферы приложения сил и полное перекрытие финансового потока в случае отсутствия положительного результата.
Через три недели Кеннет объявил, что решение принято, что он выбрал дело, которому готов посвятить всю жизнь, но на реализацию проекта ему нужны деньги. Сто тысяч. В подтверждение серьезности своих намерений молодой человек даже представил подробный бизнесплан. Речь шла о создании рекламного агентства. Питер Грегори взял два дня на размышление. За это время он проверил документы, поговорил с людьми, имеющими отношение к рекламному бизнесу, и не обнаружил ничего подозрительного. Через два дня Кеннет получил деньги. Сорок тысяч. Отец пообещал, что выдаст остаток суммы двумя приемами в течение двух последующих месяцев.
А на следующий день Кеннет исчез. С деньгами и с Самантой.
Разумеется, у него был план. Только план этот не имел никакого отношения к рекламе. Кеннет не собирался проталкивать на рынок плоды чужого труда. Он собирался потрудиться один вечер, снять «банк» и преспокойно наслаждаться жизнью. К сожалению, даже самый выверенный план не дает полной гарантии успеха. Через два дня в кармане игрока осталось чуть больше двухсот долларов. Еще через неделю Саманта, поняв, что романтика и секс хороши только в приложении к толстому кошельку, предпочла скитаниям по мотелям более надежный приют под крылом матери в Сан-Бернардино. Еще через год она получила от Майкла развод, драгоценности и неплохую денежную компенсацию, которой, к сожалению, хватило ненадолго.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.
Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…