Три желания - [7]
— Ты не моя жена, — сказал Майкл, решив не упоминать обо всем том, что Саманта получила после развода. — И почему бы тебе не найти какую-нибудь работу?
— Работу? — Саманта вложила в это слово столько негодования, словно ей предложили пойти на панель. — У меня же нет никакой специальности. Я отдала тебе лучшие годы, а теперь…
— Для работы в магазине не требуется особой квалификации. Знаешь, у голодных часто проявляются таланты, о существовании которых они и не догадывались, пока были сыты. — Он сел в машину и решительно захлопнул дверцу. — Мне очень жаль, что не все получилось так, как ты хотела, но жизнь есть жизнь. Поверь, миллионы людей на свете готовы в любой момент поменяться с тобой местами.
Саманта заломила руки в духе трагической актрисы, но Майкл уже повернул ключ зажигания.
— Прощай, Саманта.
— Подожди…
В следующую секунду ее фигурка в зеркале заднего вида как будто отпрыгнула назад.
Выйдя из офиса, Элис вспомнила, что Кеннет просил ее купить цветные чернила, и направилась к расположенному неподалеку универсальному магазину. Лос-Анджелес все еще оставался для нее чужим городом, хотя на прошлой неделе она выкроила время, чтобы съездить в Беверли-Хиллз и побывать на Бульваре Вентура. Работы оказалось действительно много, тем более что Кеннет, поначалу взявшийся за дело с большим энтузиазмом, быстро выдохся и появлялся в офисе все реже, предпочитая руководить, а не работать.
Шагая по улице, всматриваясь в витрины магазинов, разглядывая пестрые вывески, Элис снова ловила себя на мысли о том, что поступила опрометчиво, приняв предложение такого человека, как Кеннет. Первые сомнения зародились, правда, еще в Денвере, когда он изложил ей свой план.
Это случилось в первый же вечер их знакомства. Они уже успели рассказать друг другу о себе, и если биография Элис прозвучала сухим и коротким, на полстранички, отчетом, то жизнеописание Кеннета Грегори, представленное им самим, вполне могло бы стать основой для сценария приключенческого фильма. Больше всего Элис подкупили его откровенность и оптимизм. Он не пытался выдать себя за образец для подражания, признавал ошибки и недостатки, но делал это без занудства и морализаторства, с тем легким цинизмом, который многие принимают за единственную антитезу лицемерию и ханжеству. Наверное, если бы после предательства Рэймонда прошло чуть больше времени и рана успела бы затянуться, Элис восприняла своего случайного знакомого более скептически, но тогда ей хотелось верить всему, что помогало хоть как-то облегчить боль и отчаяние.
В общем, в тот вечер им обоим было интересно. В какой-то момент, когда автобиографическая тема оказалась исчерпанной и в разговоре наступила пауза, Элис подумала, что, может быть, новый знакомый послан ей судьбой как знак перемен к лучшему, как дорожный указатель с кричащей надписью «ВОТ КАК НАДО ЖИТЬ!».
Словно в подтверждение ее мысли, Кеннет вдруг спросил:
— А ты не хочешь перебраться в Лос-Анджелес?
— Зачем? Бухгалтеров там, думаю, и без меня хватает, да и от родителей не хочется отрываться.
Он кивнул и тут же задал второй вопрос:
— Признайся честно, тебя ведь тошнит от этого захолустного штата, этого ковбойского городишки и таких, как этот недоумок Рэймонд?
Она усмехнулась.
— А ты можешь предложить что-то другое?
Кеннет помолчал, потом взял ее за руку и, наклонившись, заговорщически прошептал:
— У меня есть план.
Элис посмотрела на облупившееся здание кинотеатра, на стайку длинноволосых, неопрятного вида юнцов, гогочущих у входа, на острые пики гор на фоне темнеющего неба.
— Рассказывай.
И Кеннет поведал ей о своем плане.
Выслушав его, Элис задумчиво покачала головой.
— Тебя что-то смущает? — спросил Кеннет.
— Кое-что. Например, я не хочу никого обманывать.
— То есть ты не хочешь выдавать себя за мою жену?
— Да.
— Ладно, давай скажем, что ты моя невеста. Это меняет дело?
— Отчасти. — Элис вздохнула. — Пойдем дальше. Что будет, если отец не даст тебе денег? Если твой брат будет против? Ты допускаешь такой вариант?
— Я бы оценил вероятность такого развития событий, как один к четырем.
— И что мы будем делать тогда?
Кеннет вздохнул.
— Знаешь, за последние два года я кое-что понял. Понял, что устал жить без якоря. Наверное, это мое последнее рискованное предприятие. Если ничего не выгорит… Нет, выгорит. Я верю. Должно же когда-то повезти. И тогда мы с тобой сможем сами выбирать, чем нам хочется заняться. Уверен, тебе понравится в Лос-Анджелесе. А вернуться в Денвер или в Колорадо-Спрингс никогда не поздно.
Мысль о цветочном магазинчике склонила чашу весов.
— Хорошо, Кеннет, я согласна. Но у меня есть два условия.
— Какие?
— Во-первых, никакого обмана.
— Договорились.
— Во-вторых, — Элис твердо посмотрела на него, — то, что я согласилась сыграть роль твоей невесты, не дает тебе права претендовать на что-то еще. Ты меня понимаешь?
Кеннет рассмеялся.
— То есть в твою постель я попаду не раньше, чем в брачную ночь?
— Ты все правильно понял.
— Ладно, могу и потерпеть. — Кеннет расцвел в улыбке. — Помяни мое слово, через полгода ты будешь жить в шикарной квартире и разъезжать в «кадиллаке».
— Мне нравятся машинки поменьше.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
О чем может мечтать мужчина? О богатстве, успехе, красавице жене, вслед которой поворачиваются головы всех мужчин? Да, считает герой. Но встреча с дерзкой незнакомкой, произошедшая при необычных обстоятельствах, — та просто-напросто ворвалась в его кабинет, — доказывает ему, что всего этого мало для счастья.
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…