Три желания - [2]

Шрифт
Интервал

Элис взяла сутки на раздумье.


Все ее вещи поместились в одну сумку. Билет на самолет лежал в кармане. Она уже позвонила родителям и предупредила, что улетает в Лос-Анджелес. Она уже простилась с Сэнди.

И все же Элис не была до конца уверена в том, что поступает правильно.


Майкл Грегори устало вздохнул, потянулся и, поднявшись из-за стола, подошел к окну. Его офис размещался на двенадцатом этаже недавно построенного административного здания неподалеку от Банкер-Хилл, и, въехав в новое помещение сравнительно недавно, Майкл еще не привык к виду на запруженные автомобилями улицы, на возносящиеся к затянутому дымкой небу высотки и на раскинувшийся внизу Центральный рынок. Откровенно говоря, в прежнем офисе ему было уютнее. Но ничего не поделаешь, престиж фирмы — не пустой звук, и вес адвоката во многом определяется тем, где он работает.

В дверь постучали, и Майкл машинально бросил взгляд на часы.

— Мистер Грегори, извините, но вы просили напомнить: в два у вас встреча с Карлосом Хименесом.

Майкл посмотрел на застывшую у порога секретаршу. Джина работала у него около трех лет, но привычка обращаться к шефу подчеркнуто официально сохранилась у нее до сих пор.

— Верно, но сейчас нет еще и часа.

Она кивнула.

— Мистер Грегори, но ваш ланч…

— Ах да, ланч. Спасибо, Джина. Без вас я бы, наверное, вечно оставался голодным.

Молодая женщина позволила себе сдержанно улыбнуться.

— Мне подождать, пока вы вернетесь?

— Нет, не нужно. Думаю, в наше отсутствие здесь ничего не случится, так что до двух вы свободны. Если я немного задержусь, попросите мистера Хименеса подождать.

— Хорошо, сэр.

Джина повернулась и едва не вскрикнула, оказавшись нос к носу с каким-то мужчиной. Во-первых, он приблизился неслышно, а во-вторых, его лицо привело Джину в смятение.

Майкл никак не ожидал увидеть этого человека.

При всей внешней схожести трудно было найти в мире двух столь разных людей, как Майкл и Кеннет Грегори. Даже их родители, признавая этот факт, лишь пожимали плечами, не находя ему объяснений.

Поняв, что показалось ей странным в лице незнакомца, Джина растерянно оглянулась. Визитер при желании вполне мог выдать себя за ее шефа.

Майкл скрипнул зубами. Черт возьми, как только некоторым хватает наглости врываться без предупреждения в чужую жизнь! Он не видел брата более года и не испытывал по этому поводу ни малейших сожалений. После всего, что тот натворил два года назад…

— Привет, — бросил Кеннет, с откровенным интересом рассматривая застывшую в столбняке Джину. — Милочка, если вы сделаете всего шаг в сторону, мне не придется протискиваться между вами и шкафом. Хотя я вовсе не против физического контакта с такой очаровательной крошкой.

Джина вспыхнула, но промолчала, не зная, как реагировать на странного посетителя.

Заметив ее смущение и растерянность, Майкл коротко кивнул.

— Идите, Джина. Все в порядке.

Секретарша поспешно выскочила из кабинета и закрыла за собой дверь.

— Что тебе надо? — угрюмо спросил Майкл, опускаясь на стул. — Если деньги, то можешь не рассчитывать. От меня ты не получишь ни цента.

Кеннет изобразил удивление. Подойдя к стоявшему в углу креслу, он без лишних церемоний устроился в нем, давая понять, что разговор предстоит долгий.

— Так-то ты встречаешь младшего брата, а? Ни привета, ни объятий, ни предложения выпить чашечку кофе. А я ведь прилетел издалека и даже не завтракал. Сразу к тебе.

Майкл еще раз посмотрел на часы. Он тоже практически не завтракал, ограничившись утром стаканом сока, и желудок громко протестовал против попрания его законных прав. Нежданный визит брата не сулил ничего хорошего, но отказываться из-за него от ланча Майкл не намеревался.

— У тебя ко мне дело?

Кеннет ухмыльнулся.

— Разве я посмел бы нарушать рабочий график столь занятого человека без веских причин? Да, у меня к тебе дело. Но не беспокойся, я не тороплюсь. Если ты с кем-то встречаешься, я подожду. Разумеется, не здесь, а в приемной, — поспешно добавил он, заметив протестующий жест Майкла. — Понимаю, ты не рискнешь оставлять меня наедине с этими забитыми макулатурой шкафами.

— Ладно. Я могу уделить тебе полчаса, но…

— Конечно, как же без «но», — сыронизировал Кеннет.

— Здесь поблизости есть бар. Я собираюсь перекусить, так что, если ты составишь мне компанию, мы успеем обсудить твою проблему.

— Меня это устраивает.

— Тогда идем.

Кеннет поспешно поднялся, и Майкл только теперь обратил внимание на то, что его брат выглядит совсем даже неплохо для человека, который два года назад спустил в казино сорок тысяч долларов и остался без цента в кармане.

— Гамбургеры за тобой, скотч — за мной! — весело объявил Кеннет.


Уютный испанский ресторанчик «Севилья» был, как всегда в это время суток, полон, но для постоянного клиента быстро отыскали свободное местечко в углу. Сделав заказ, Майкл повернулся к брату.

— Итак, у тебя ко мне дело?

Кеннет, с брезгливой гримасой осматривавший посыпанный опилками пол, рассеянно кивнул.

— Тебе здесь нравится? Посмотри, какая грязь! Неужели в Лос-Анджелесе нет места поприличнее?!

Майкл пожал плечами.

— Здесь вовсе не грязно и готовят отлично. Просто сюда многие приходят, вот ребята и не успевают убирать. В Испании опилки на полу — признак популярности заведения. Впрочем, если не нравится…


Еще от автора Бетти Монт
Ловушка для двоих

Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…


Грешная и святая

Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…


Тропинка к счастью

Что такое женское счастье? Каждая женщина понимает по-своему. Для одной — это богатство, развлечения, бесконечная смена мужчин, а для другой — семья и дети.Но что делать, если муж бросил, а ребенка нет и ты уже не очень молода?Героиня романа не упала духом, она нашла себя в интересной работе, и удача улыбнулась ей — она встретила человека, который сделал ее счастливой…


Рецепт от одиночества

Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.


Тихая гавань

О чем может мечтать мужчина? О богатстве, успехе, красавице жене, вслед которой поворачиваются головы всех мужчин? Да, считает герой. Но встреча с дерзкой незнакомкой, произошедшая при необычных обстоятельствах, — та просто-напросто ворвалась в его кабинет, — доказывает ему, что всего этого мало для счастья.


Любовь мечту таит

Никто не знает, откуда появился на Олимпе делового мира Марк Тэлворт, владелец мощной финансово-промышленной компании. У него есть все: успех, деньги, власть. Но нет главного-любви. Случайные связи, лживые женщины-вот его личная жизнь. На приеме внимание Марка привлекает девушка-чистая, невинная и такая же одинокая. Постепенно взаимный интерес перерастает в страстное, сильное чувство. Однако героям предстоит серьезное испытание-их окружают зависть, козни, предательство. Выдержит ли их любовь проверку на прочность, найдут ли герои силы прислушаться к своим сердцам, а не к наветам интриганов?Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…