Три тысячелетия секретных служб мира. Заказчики и исполнители тайных миссий и операций - [233]

Шрифт
Интервал

Число первых шести помощников Дюбуа увеличилось до двенадцати, затем до двадцати четырех, а затем до тридцати шести. Они предоставили в ее распоряжение свое умение и мужество, свои дома и все свое имущество. Военные сведения, тщательно проверенные и отобранные из массы слухов, сплетен и ложных донесений, потекли непрерывным и регулярным потоком. И пришло время, когда Алисе, всегда бравшей на себя выполнение самых рискованных заданий, пришлось раз в неделю пробираться в Голландию для передачи донесений своим начальникам в Лондон.

Германский контроль на границе становился все более придирчивым и бдительным. Даже самые хитрые уловки уже не гарантировали полной безопасности перехода через границу в дневное время; а по ночам Алисе и ее подруге приходилось преодолевать бесчисленные трудности. Несколько раз ей пришлось перебираться через пограничный канал вплавь. Для этой цели она изобрела специальный костюм, состоявший из дамского трико до колен, блузы и юбки, сшитых из очень легкой темной материи. Прекрасная пловчиха, она не боялась ледяной воды канала; но Шарлотте, не умевшей плавать, приходилось, скрючившись, втискиваться в одолженное у бельгийского пекаря большое корыто, которое Алиса толкала перед собой.

Смекалка и изобретательность Алисы казались неистощимыми, и в случае необходимости она могла использовать такие вещи, которые никогда ранее не связывались со шпионажем. Рассказывают, будто она подавала сигналы при помощи звона церковных колоколов; написанные мелким почерком донесения прятала в шоколадных кексах, в игрушках, в зонтиках и даже в деревянной ноге старого калеки. В клубках шерстяной пряжи для вязания передавался простой код; и однажды, когда ее внезапно остановил немецкий патруль, Алиса бросила моток в кусты, чтобы часом позже вернуться, отыскать выброшенное «донесение» и поспешить дальше. Она умудрилась переслать в Англию миниатюрную карту, спрятанную в дужке очков. На ней изображалось расположение четырнадцати германских тяжелых батарей и складов боеприпасов в окрестностях Лилля. Некоторые из ее помощников жаловались, что в то время, как они рискуют жизнью, собирая важные сведения, их донесения редко ценятся союзниками и не вызывают необходимых ответных действий. И когда вскоре после этого все четырнадцать батарей и склады были уничтожены союзными бомбежками и артиллерийским огнем, Алиса могла с удовлетворением указать друзьям на результаты их работы и тем самым поднять их дух.


Шпионский рисунок химическими чернилами, сделанный под почтовой маркой


Лично она никогда не теряла бодрости и даже чувства юмора. Однажды смело предложила кусок колбасы полицейскому, который отказался от угощения, убежденный, что разыскиваемые документы никак не могут находиться в колбасе, которую поедала бойкая девушка. Она спокойно смотрела, как мрачный прусский офицер припечатывал имперским орлом фотографию на ее новеньком удостоверении личности. Фотография была не только очень схожей, но и имела необычайно глянцевитую поверхность. Если бы немец догадался поскрести этот глянец ногтем, то обнаружил бы пленку, на которой Поль Бернар вывел невидимыми чернилами шпионский отчет в 3000 слов о передвижениях резервных соединений противника.

Лишь несколько месяцев спустя активность Алисы начала возбуждать в немцах подозрение. За ней установили слежку, задержали, обыскали и допросили. Но ей помогало знание языков и ее неисправимое озорство. Она часто прикидывалась немецкой девушкой, немецкой аристократкой. Из всех военных пруссаки были всего сильнее заражены кастовым духом; многих офицеров, расспросы которых принимали угрожающий характер, Алиса умела осадить своим надменным, холодным видом и мекленбургским акцентом.

Кордон из контрразведчиков

Германские контрразведчики в районах деятельности Алисы и ее сообщников с самого начала догадывались, что здесь орудует какой-то ловкий противник. Гораздо более жесткие ограничения на поездки, не связанные с боевыми действиями, были их первой попыткой обуздать опасного агента. Однажды поезд, в котором ехали Алиса с Шарлоттой, был остановлен в пути дозором германской полевой жандармерии. Начался обыск и допрос всех пассажиров.

Что было делать разведчицам? К счастью, они сидели в последнем вагоне, а сыщики в мундирах, держась все вместе, с непоколебимой немецкой твердолобостью начали обыск с первого вагона и постепенно продвигались в конец поезда.

Тогда Алиса и Шарлотта поспешили сойти с поезда и, забравшись под вагон, начали медленно продвигаться вперед под составом. В переднем вагоне проверка окончилась раньше, чем они добрались до него.

Разведчицы хладнокровно вошли в вагон и заняли свободные места. Через четверть часа поезд снова тронулся. Алиса и ее сообщница и на этот раз избежали ареста.

Обхитрить женщин-контрразведчиц оказалось труднее. Матроны из немецкой полиции, посланные в Бельгию для борьбы с ее непокорным населением, вели себя грубо и агрессивно. Одна из таких сыщиц, прозванная бельгийцами Жабой, при первой встрече с Алисой раздела ее догола и смазала всю кожу едким химическим препаратом, пытаясь проявить невидимые чернила. Алиса же все это время держала под языком смятый в шарик клочок рисовой бумаги, на котором мельчайшим почерком Бернара было написано очередное донесение. У конспираторов всегда оставался дубликат; чувствуя, что ее схватят, Алиса проглотила шарик.


Еще от автора Ричард Уилмер Роуан
Очерки секретной службы. Из истории разведки

Работа американского историка Ричарда Уиллера Роуана, автора книг «Разведка и контрразведка», «Пинкертоны: династия сыщиков», рассказывает историю секретной службы от Митридата Понтийского, правившего во II веке до нашей эры, до Первой мировой войны, раскрывает исторические пути развития секретной службы, ее методы и средства.Виталий Крюков: Книга американского журналиста Ричарда Уилмера Роуэна (фамилия автора писалась у нас также как Роуан и Роэн) «История секретной службы» вышла впервые в США в 1937 г., хотя ее первоначальный вариант «Шпион и контрразведчик» был опубликован автором почти на десять лет раньше.


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.