Три судьбы под солнцем - [98]
Она вошла на кухню, где за барной стойкой сидел Колин. Он улыбнулся ей поверх кружки кофе.
– У меня есть кое-что для тебя.
Дина подняла брови.
– Опять?
Ее муж усмехнулся.
– И это тоже. Но я имел в виду вот что. – Колин протянул ей брошюру об отеле в Сиэтле, расположенном прямо на берегу залива недалеко от рынка Пайк-плейс[44]. – Комплимент от моего босса. Две ночи в лучшем номере. – Он наклонился к ней и понизил голос. – Ты сможешь кричать, сколько захочешь.
Она покраснела.
– Я не виновата, что секс такой потрясающий.
– Приму это как комплимент.
– Хорошо, потому что именно это я и имела в виду. – Дина взяла брошюру. – Будет замечательно! Я попрошу Энди и Бостон забрать девочек на это время. Уверена, они согласятся. – Дина взглянула на часы на стене. – Кстати о детях. Пора их поднимать. – Она направилась к двери.
Колин перехватил ее и привлек к себе.
– Дина?
– Да? – Она пристально посмотрела в его голубые глаза.
– Я люблю тебя.
Ее горло сжалось, сердце переполняли эмоции. Дина не могла вспомнить, когда муж в последний раз произносил эти слова. Много, слишком много лет назад.
– Я тоже люблю тебя, Колин. Мне жаль, что я так запуталась в жизни.
Он покачал головой, затем поцеловал ее.
– Не вини себя. Мы оба запутались, заблудились. Но теперь мы нашли дорогу назад.
– Я никогда не отпущу тебя.
– Я тебя – тоже. – Колин встал и обнял Дину за плечи. – Идем. Разбудим девочек вместе.
Эпилог
Энди сидела с салфетками между пальцами ног и с осторожно растопыренными пальцами рук.
– Я плохо разбираюсь в лаке для ногтей, – пробормотала она, опасаясь, что испортит маникюр.
Ее мать сидела рядом в той же позе, но немного более расслабленно.
– Лак высыхает слоями. Фокус в том, чтобы не обмануться поверхностью, которая кажется полностью застывшей.
Бостон, полюбовавшись наведенным блеском, сунула ноги в туфли и ухмыльнулась.
– Слоями, Линн? Как торт?
– В точности как торт, дорогая.
Энди инстинктивно напряглась, желая встать между матерью и подругой, но затем ей пришлось напомнить себе, что все изменилось.
О, конечно, она все еще регулярно получала информацию о новых стажировках и новости об успехах братьев и сестер. Но с тех пор, как Энди объявила о помолвке с Уэйдом, ее родители, кажется, немного смягчились. Помогла, судя по всему, ее уверенная речь о том, что она не отступит. Другим переломным моментом внезапно стала Кэрри.
Дочь Уэйда познакомилась с родителями Энди в День труда[45], когда они впятером поехали отдохнуть в Сиэтл. Девочка была в восторге от будущих бабушки и дедушки. Линн побаловала Кэрри грандиозным шопингом в «Нордстроме»[46], а потом старшие Гордоны сводили ее на игру «Маринерс».
К концу длинных выходных они объявили, что обожают девочку и не могут дождаться, когда смогут проводить с ней больше времени. Кэрри разделяла эту любовь. Таким вот странным образом отношения Энди с родителями стали менее напряженными.
Пронзительный смех вернул Энди к реальности. В рамках девичника пришлось занять весь маникюрный салон. Бостон, Дина и ее девочки присоединились к Энди, Кэрри и Линн, чтобы сделать маникюр и педикюр. Как только они наведут красоту, вернутся в дом Дины – поедят пиццу и посмотрят фильмы.
– Ты еще даже не допила первый бокал, Энди? – Дина передала ей бутылку принесенного с собой шампанского. – Какой же это девичник, если ты хотя бы не попытаешься напиться?
– Сейчас три часа дня.
– Трусишка.
– Здесь дети.
– Я видела тебя пьяной – ты продолжаешь вести себя мило и очень воспитанно. И я не собираюсь рассказывать девочкам, что происходит. Кроме того, мы пойдем домой пешком.
– Ты должна по крайней мере выпить второй, – сказала Линн, протягивая бокал дочери, чтобы Дина снова наполнила его. Та подчинилась.
– Вы заразы, – пробормотала Энди, но сделала глоток.
Линн извинилась и пошла посидеть с близнецами. Бостон пересела на ее место и огляделась. Она наклонилась к Энди и жестом велела Дине сделать то же самое, затем понизила голос.
– Я должна вам кое-что рассказать.
Энди посмотрела на Дину и усмехнулась.
Они уже разгадали секрет. Последнюю пару месяцев Бостон отказалась от алкоголя и кофе. Несколько недель назад она начала буквально светиться.
– Выкладывай, – кивнула Дина.
– Я беременна. Примерно четыре недели, – прошептала Бостон. – Мы с Зиком не хотели ничего говорить до окончания свадьбы, но я решила, что должна сказать вам двоим.
– Поздравляю, – сказала Энди, обнимая подругу и все еще растопыривая пальцы. – Это замечательно!
Дина тоже обняла Бостон и вздохнула.
– Я так рада! Еще больше детей в квартале. Это здорово! – Она повернулась к Энди. – А как скоро ты начнешь пытаться?
Энди чуть не поперхнулась.
– Эй, я еще даже не замужем! Не торопи меня.
– Ты хочешь детей, Уэйд тоже хочет. И ты не молодеешь.
– Блин, вот спасибо!
Дина усмехнулась.
– Всегда пожалуйста.
Они откинулись на спинки кресел и смотрели, как девочки заканчивают делать маникюр-педикюр. Мэдисон и Кэрри хихикнули. Остальные четверо рассмеялись. Линн помогла близнецам выбрать ярко-розовый лак для ногтей.
Завтра Энди выйдет замуж за Уэйда в отеле «Ежевичный остров». Они проведут две недели на Гавайях, а потом вернутся домой. Затем Уэйд и Кэрри переедут в дом на холме. Дом, который Энди купила импульсивно, с мыслью, что если сможет починить его, то починит и себя. С того дня она сумела отпустить прошлое, влюбилась, узнала, что нет нужды исправлять так много, как она думала сначала, и обнаружила, что иногда сестрами не рождаются, а становятся. Энди нашла свой дом, и это лучшее, что с ней случилось.
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.
Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.
Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.
Миллионер Тодд Эстон Третий воспринимает всех женщин как охотниц за его состоянием. Однако случается непредвиденное, он по-настоящему влюбляется. Сможет ли Тодд поверить в бескорыстность чувств очаровательной Марины Нельсон?
Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?
Во время обычной, казалось бы, экскурсии в университет, выпускница школы Лав Трейнор оказывается внутри настоящей войны двух соседних стран. Планы на дальнейшую жизнь резко меняются. Теперь ей предстоит в одиночку бороться за свою жизнь, пытаясь выбраться из проклятого города и найти своих друзей. Это история о том, как нам трудно делать выбор. И как это делают остальные. При создании обложки вдохновлялся образом предложенным в публикации на литресе.
Документальный научно-фантастический роман. В советское время после каждого полета космонавтов издательство газеты «Известия» публиковало сборники материалов, посвященные состоявшемуся полету. Представьте, что вы держите в руках такой сборник, посвященный высадке советского космонавта на Луну в 1968 году. Правда, СССР в книге существенно отличается от СССР в нашей реальности.
Оккупированный гитлеровцами белорусский хутор Метелица, как и тысячи других городов и сел нашей земли, не склонил головы перед врагом, объявил ему нещадную партизанскую войну. Тяжелые испытания выпали на долю тех, кто не мог уйти в партизаны, кто вынужден был остаться под властью захватчиков. О их стойкости, мужестве, вере в победу, о ценностях жизни нашего общества и рассказывает роман волгоградского прозаика А. Данильченко.
Всемирная спиртолитическая: рассказ о том, как не должно быть. Правительство трезвости и реформ объявляет беспощадную борьбу с пьянством и наркоманией. Озабоченные алкогольной деградацией населения страны реформаторы объявляют Сухой закон. Повсеместно закрываются ликероводочные заводы, винно-водочные магазины и питейные заведения. Введен налог на пьянку. Пьяниц и наркоманов не берут на работу, поражают в избирательных правах. За коллективные распития в общественных местах людей приговаривают к длительным срокам заключения в ЛТП, высшей мере наказания — принудительной кодировке.
Действие этого многопланового романа охватывает период с конца XIX века и до сороковых годов нашего столетня, оно выходит за пределы дореволюционной Монголии и переносится то в Тибет, то в Китай, то в Россию. В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.
Эту книгу о детстве Вениамин ДОДИН написал в 1951-1952 гг. в срубленном им зимовье у тихой таёжной речки Ишимба, «навечно» сосланный в Енисейскую тайгу после многих лет каторги. Когда обрёл наконец величайшее счастье спокойной счастливой жизни вдвоём со своим четвероногим другом Волчиною. В книге он рассказал о кратеньком младенчестве с родителями, братом и добрыми людьми, о тюремном детстве и о жалком существовании в нём. Об издевательствах взрослых и вовсе не детских бедах казалось бы благополучного Латышского Детдома.