Три судьбы под солнцем - [51]

Шрифт
Интервал

Отпустив ее, Бостон улыбнулась.

– Обычно я верю в волшебную силу чая, но сейчас думаю, что бокал вина – лучший вариант. Что скажешь?

Энди бросила сумочку на маленький столик в прихожей и пошла за ней на кухню.

– Вино – звучит идеально.


Дина прислонилась к закрытой входной двери своего дома. Она прижала руку к животу, чтобы удержать внутри бурлящую желчь и четвертинку бутерброда, которую ей удалось съесть за обедом. Ненависть жгла горло, от горечи ее едва не стошнило.

«Вот сука, – злобно подумала она. – Бешеная сука. Самоуверенная ханжа. Вся из себя довольная своим образованием и работой. Сука, сука, сука».

Но боль в глубине сердца не имела никакого отношения к Энди – она была связана с новостями, которые та сообщила. От этого никуда не деться. «Мэдисон действительно ненавидит меня», – подумала Дина, едва ли способная осознать правду, не говоря уж о том, чтобы принять ее. Это не подростковый бунт и не истерика. Это настоящая ненависть. Такая, которую Дина испытывала к своей собственной матери. Она не понимала, почему так вышло. Куда подевалась ее милая малышка? Когда все изменилось? Еще пару лет назад они с Мэдисон были так близки, вдвоем работали как одна команда. Мэдисон помогала с младшими девочками, всегда была рядом, желая оставаться частью семьи. Теперь все это исчезло.

Дина глубоко вздохнула. Она выглянула в окно и увидела Энди, разговаривающую с Бостон. Потом обе женщины вошли в дом Бостон. Без сомнения, собрались сплетничать о ней. О том, какой дерьмовой матерью она была. О том, что ее собственная дочь не может заставить себя поделиться с ней чем-то интимным.

У Мэдисон начались первые месячные, и она не захотела, чтобы ее мать об этом узнала. Как такое возможно? Дине показалось, что стены дома надвигаются на нее. Ощутила знакомое свербящее чувство и поняла: если сдастся, войдет в ванную и включит воду, то может никогда уже не остановиться. Она подумала: а если уехать и не возвращаться? Или выйти на проезжую часть, и пусть проблема решится сама собой…

Вместо этого она повернулась к лестнице.

– Мэдисон, – позвала Дина.

Услышала тяжелый вздох, а затем: «Да?»

– Мне нужно сбегать к соседке. Пожалуйста, присмотри за девочками.

В последнее время старшая возражала против заботы о сестрах. Но вместо того чтобы жаловаться, Мэдисон просто сказала: «Хорошо».

Дина задумалась, не связана ли ее покладистость с чувством вины. Она могла лишь надеяться, что достаточно заботится о дочери, чтобы у той еще оставалось это самое чувство.

Она вышла из дома и пошла по тротуару. Добравшись до крыльца Бостон, секунду поколебалась, а потом решительно позвонила в колокольчик. Послышались шаги, а затем дверь открылась.

При других обстоятельствах потрясенная Бостон с широко раскрытыми глазами выглядела бы забавно. Но сейчас выражение лица соседки подтвердило худшие опасения Дины. Теперь все в курсе, что дочь ненавидит ее, причем она сама в этом и виновата.

– Мне нужно с тобой поговорить, – сказала Дина. – Я знаю, что Энди у тебя. С ней мне тоже нужно поговорить.

Бостон распахнула дверь и указала в глубину дома. Дина шла по длинному коридору, не обращая внимания на феечек и отвратительный выбор оттенков. Она убеждала себя, что пройдет через это, найдет способ справиться и перестанет постоянно бояться.

На кухне за стойкой сидела Энди. Там стояли два бокала вина, тарелка с сыром и открытая коробка крекеров на воде[23]. Когда Дина вошла, выражение лица Энди стало таким же, как у Бостон.

– Не волнуйтесь, – сказала ей Дина. – Я не вооружена.

– Приятно слышать.

Бостон выдвинула табурет. Дина тяжело опустилась на него и приняла предложенный бокал вина. Она выпила примерно половину, а потом шумно втянула воздух и задалась вопросом, почему обе женщины выглядят такими размытыми.

Она коснулась свободной рукой щеки и почувствовала слезы, отставила стакан и заплакала навзрыд.

Резкие, безобразные рыдания душили ее, заставляя задыхаться. Дина изо всех сил пыталась остановиться, но не могла. Смущение присоединилось к боли, пока вся она, казалось, не превратилось в одну воспаленную, кровоточащую рану.

Ей в руку вложили салфетки. Дина почувствовала успокаивающие прикосновения к плечу. Энди что-то сказала, и Бостон исчезла на несколько секунд, а затем вернулась с губкой. Намочила ее и прижала к затылку Дины.

Дина понятия не имела, как долго плакала. Рыдания стихли, потом перешли в икоту. Она смогла отдышаться и высморкаться. Куча салфеток росла. Она вытерла лицо.

Энди перевернула губку, приложив прохладную сторону к коже, затем осторожно взяла ее за запястье.

– У меня не инсульт, – сказала Дина. – Я в порядке.

– Я хоть и не врач, но точно могу сказать: ты не в порядке, – заметила Бостон. Она пододвинула поближе бокал с вином. – Выпей еще немного. Думаю, тебе это необходимо.

Дина попыталась поднять бокал, но пальцы дрожали слишком сильно. Тут она заметила свою растрескавшуюся кожу и спрятала руки.

Бостон устроилась на табурете у стойки со стороны кухни. Энди села рядом с Диной. Они обе настороженно наблюдали за ней.

– Я в порядке, – повторила Дина. Решила, что ей наплевать на то, как выглядят ее руки, и снова потянулась за вином. На этот раз ей удалось отхлебнуть из бокала. – На самом деле я не в порядке, – призналась она. – Все неправильно. Колин мне изменил.


Еще от автора Сьюзен Мэллери
Сезон прогулок босиком

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.


Сладостный проигрыш

Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.


Шейх и невеста напрокат

Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.


Зов одинокой души

Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?


Нежность в твоих глазах

Миллионер Тодд Эстон Третий воспринимает всех женщин как охотниц за его состоянием. Однако случается непредвиденное, он по-настоящему влюбляется. Сможет ли Тодд поверить в бескорыстность чувств очаровательной Марины Нельсон?


Рекомендуем почитать
Здравствуй, сапиенс!

«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.


Испанский смычок

Андромеда Романо-Лакс, родившаяся в 1970 году в Чикаго, поначалу заявила о себе как журналистка, путешественница и серьезная виолончелистка-любительница. Ее писательская деятельность долго ограничивалась рассказами о путешествиях, очень увлекательными, но документальными. «Испанский смычок» — первый роман Андромеды Романо-Лакс, удостоившийся восторженных отзывов ведущих американских критиков и мгновенно разошедшийся по всему миру в переводах. Знаменитый журнал Library Journal назвал его литературным событием 2007 года.«Испанский смычок» — это история мальчика из пыльного каталонского городка, получившего в наследство от рано умершего отца необычный дар — смычок для виолончели.


Ночь без права сна

В романе известной русской писательницы отображена революционная борьба трудящихся Западной Украины за свое социальное и национальное освобождение в начале нашего века. Исторические события здесь переплетаются с увлекательной, захватывающей интригой, волнующими приключениями героев.


Тюрьма для свободы

Релиз книги состоялся 12 января на ThankYou.ru.


Бабур (Звездные ночи)

Бабур — тимуридский и индийский правитель, полководец, основатель государства Великих Моголов (1526) в Индии. Известен также как поэт и писатель.В романе «Бабур» («Звездные ночи») П. Кадыров вывел впечатляющий образ Захириддина Бабура (1483–1530), который не только правил огромной державой, включавшей в себя Мавераннахр и Индию, но и был одним из самых просвещенных людей своего времени.Писатель показал феодальную раздробленность, распри в среде правящей верхушки, усиление налогового бремени, разруху — характерные признаки той эпохи.«Бабур» (1978) — первое обращение художника к историческому жанру.


Происшествие с Андресом Лапетеусом

Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.