Три поцелуя - [87]
Джеффри полил соусом яичницу с беконом.
— Думаю, он поймет, что эта старуха — не лучшая партия для бизнесмена, если он хочет завоевать положение в обществе. И с этим фотографом, Чеславским, не думаю, что будут проблемы. Он пока очарован Западом, но когда уедет отсюда, роман закончится. Вот тогда-то мы и прижмем этот маленький каталог, который наверняка разорит мать с дочерью.
— Ты должен найти этих неизвестных инвесторов, Джеффри, — веско сказал Брэдли.
— Кстати, в гараже Дэна Мэттьюза вчера вечером был небольшой пожар, — сказал Джеффри с набитым ртом. — Урон не катастрофический, так как он один из самых лучших механиков в долине, но достаточный, чтобы испугаться.
Брэдли нахмурился, развернув утреннюю газету и просматривая статьи.
— Мне надоели эти истеричные обличения, которыми кормит нас Мюриел Перкинс из-за своих проклятых попугаев! Она пишет по одной статье на каждую убитую птицу. Если бы я знал, кто их убил, я бы собственноручно свернул ему шею! Но здесь ничего нет о пожаре.
— Эта новость не успела попасть в утренний выпуск. Монро позвонил только сегодня утром. Гараж не был застрахован, так что он ничего не получит, Мэттьюзам надо быть более осторожными.
Майкл сидел возле старого коровника у костра, любуясь видом долины.
Кло с подругами, к счастью, за весь день ничего не натворили: они были слишком потрясены смертью Орсона и известием о возвращении Мэгги Тен Фезер.
Матрас горел дольше, чем деревянная рама кровати, которую Майкл разобрал этим утром. Он держал в руке медвежий коготь, поглаживая его. Это был символ того, чем он теперь владел и что должен был делать, вернувшись домой.
Сквозь дым от костра Майкл увидел старенький грузовик Дэна, поднимавшийся по дороге к его ранчо. Он разглядел двух братьев Кло в кабине и улыбнулся. Он давно их ждал, и когда они выскочили из грузовика, отряхнув пропыленные шляпы о бедра, Майкл пошел им навстречу.
— Привет, ребята, — сказал он, кивая. — Чудесный вечер, правда?
— Нет, — отрезал Дэн.
— Черт, совсем нет! — подхватил Гейб. — Ты, кажется, спишь с нашей маленькой сестричкой без брачного свидетельства над кроватью?
— Я сжигаю кровать, — успел сказать Майкл до того, как кулак Дэна врезался ему в челюсть.
От удара искры посыпались у него из глаз, но его это не удивило. Майкл отступил, вытирая кровь с губы и борясь с желанием ответить. Он следил за Гейбом, с которым когда-то подрался из-за того, что он назвал его сестру Рози «хорошенькой штучкой», и понимал их чувства.
— Оставь немного Бирклоу для меня, — сказал Гейб, мрачно глядя, как Майкл уворачивается от второго удара Дэна. — Какие у тебя намерения? — потребовал он объяснений и, не дожидаясь ответа, ударил Майкла кулаком в живот.
Удар Гейба был знаком Майклу еще со школьных времен, когда у них то и дело вспыхивали потасовки. Но сейчас, подкрепленный весом взрослого мужчины, он стал еще более ощутимым. Несколько секунд Майкл хватал ртом воздух и, наконец, сообразив, что разговоры бесполезны, нанес ответный удар. Несколько минут они привычно дрались на равных, как в юности, молотя друг друга кулаками. Горячая кровь, унаследованная от предков, которые всего добивались сами, бурлила в них.
— О, черт, парни, хватит! Давайте разберемся, — сказал, наконец, Майкл, отступая.
— Нет, Бирклоу, ты еще не наелся грязи! — крикнул Дэн, отшвырнув руку Гейба, который пытался его удержать, и мощным ударом свалил Майкла на землю. Теперь все трое катались в пыли, борясь и отплевываясь.
К коровнику подъехал новый синий пикап Лайма. Они со Стеллой вышли из машины и двинулись к дерущимся мужчинам.
— Некоторые вещи никогда не меняются, — сказала Стелла, глядя на катающихся в пыли мужчин с грустной улыбкой; поднятая пыль смешивалась с дымом от костра. — Они однажды так же дрались за последний кусок моего пирога.
— Выглядит здорово, — заметил Лайм, раздумывая, не встать ли на сторону Майкла, чтобы уравновесить силы. — Давно я так не развлекался, — сказал он, засучивая рукава.
— Все вы мальчишки!
Стелла строго посмотрела на него, сразу обозначив разницу в возрасте, и ему тут же расхотелось кататься в пыли, наживая синяки в чужой драке.
— Знаешь, есть один способ разрешить проблему с твоим возрастом, — сказал он, награждая ее отнюдь не детским взглядом. — Но я предпочитаю делать это с брачным свидетельством над подушкой, чтобы не оказаться в теперешней роли Майкла.
Покрасневшая Стелла не успела ответить, как подъехали Джози с Сергеем и Коди, потом Анжелика на своей машине. Они привезли швабры, тряпки, ведра и щетки, чтобы привести в порядок коровник. Через несколько минут появилась Кло и сразу подошла к подругам. Она была слишком возбуждена, чтобы обратить внимание на драку.
— Я нашла архитектора. Он сделает первоначальный проект, который позволит со временем расширять курорт в стороны и вверх. Он берется за работу в обмен на некоторые услуги, которые я окажу его клиентам в области рекламы. Но ему нужен подробный план местности. Анжелика, вот адрес его электронной почты, он собирается обговорить с тобой условия контракта, — она протянула подруге листок из блокнота и только тут заметила дерущихся на земле мужчин. — Что здесь происходит?
Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…
Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.
Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…
Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…
Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…