Три мышкетёра - [58]

Шрифт
Интервал

Она улыбнулась мне своей печальной улыбкой. Не удержавшись, я наклонился и поцеловал эти дивные уста. Потом я целовал её снова и снова, и она больше не пыталась вырваться из моих объятий.

– Мне нужно собираться, – сказала она через некоторое время. – Ты останешься здесь до утра?

– Нет. Мне тоже нужно кое-что уладить перед отъездом, – ответил я, думая о Мишеле, которого нужно было предупредить о скором возвращении подлинного хозяина дома. Мне было жаль расставаться с Пройдохой, к которому я успел привязаться, и я успокаивал себя мыслью, что он без меня не пропадёт.

Пообещав маркизе вернуться ещё до шести часов, я вышел на улицу.

Глава двадцатая,

последняя


Погода к тому времени совсем испортилась. Дождь продолжал моросить, было сыро и зябко. Закутавшись в плащ, я шёл по направлению к дому, не надеясь поймать извозчика в столь поздний час. Вдруг из-за угла показались каретные огни. Поравнявшись со мной, карета остановилась.

– Садитесь, – сказал возница.

Я назвал ему адрес. Возница кивнул и ещё раз повторил:

– Садитесь.

Карета затряслась по неровной булыжной мостовой. Я съёжился в углу, дрожа от холода. Мне показалось, что дождь полил сильнее. За окном стояла непроглядная темень. Вдруг по крыше кареты постучали:

– Приехали!

Я вздрогнул от неожиданности. Видимо, успел задремать, убаюканный монотонным покачиванием кареты.

Я выбрался из экипажа и стал рыться в карманах в поисках мелочи.

– Кажется, я все деньги оставил дома. Подождите немного, – сказал я извозчику, – я сейчас расплачусь с вами.

Достав из кармана ключ, обронённый во время драки хозяином дома (второй ключ был у Мишеля), я вставил его в замок. Однако ключ не поворачивался. Я проверил, правильно ли вставил ключ, и повторил попытку. Раздался сильный скрежет, но результат был всё тот же. "Что бы это значило?" – подумал я, и тут дверь неожиданно распахнулась.

– Ваша Светлость? – спросил удивлённый голос моего дворецкого. – Уже вернулись? Мы не ждали вас так рано. Но почему вы не вошли с парадного входа?

Я был удивлён не меньше его, и уже собирался спросить его, что он здесь делает, но меня отвлёк звук отъезжающего экипажа. Извозчик уехал, не взяв с меня денег! Такое со мной уже случалось однажды. Я поёжился – не то от холода, не то от внезапно посетившей меня страшной догадки.

– Я по ошибке взял не тот ключ, – сказал я, проходя на кухню вслед за дворецким и оглядываясь. На кухне, как обычно, царил порядок: моя кухарка была помешана на чистоте.

Я поднялся в свою спальню, сбросил мокрую одежду, нырнул под тёплое одеяло и тут же уснул. Я безумно устал.

Вот так закончилась моя поездка на бал-маскарад с ветреной вдовушкой. С тех пор я стал ещё больше ненавидеть балы и маскарады.

А маркиза, спросите вы? Что случилось с ней? О её дальнейшей судьбе ничего не известно. В истории Мышиного королевства её имя даже не упоминается. Видимо, Маус XIII решил сохранить её последнее письмо к нему в тайне, а другие участники драмы тоже обязались хранить молчание. Лишь в моем разбитом сердце память об этой необыкновенной мышке останется навсегда.


Еще от автора Елизавета Хейнонен
Английские грамматические структуры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
«Морские псы» Её Величества

1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Салют из тринадцати орудий

Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.


Месть сыновей викинга

866 год. На побережье Северной Англии высаживаются викинги и сжигают дотла деревню, одновременно спасая молодого человека, которого в этот день ждала смертная казнь. Его захватчики освобождают, нарекают Рольфом, и он становится их проводником в землях вокруг, так как ненавидит местных жителей сильнее многих. Воины с севера приплыли сюда не грабить и не воевать. Они приплыли мстить и не уйдут просто так. Их миссия перерастает в полномасштабное вторжение, но и сам Рольф таит немало секретов, которыми не хотел бы делиться с новыми союзниками.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.


Песнь меча

В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.