Глава 6
Белый лес
День перевалил за половину, но до темноты было еще далеко, так что, несмотря на отчаянное нытье девчонок, Мэйтон решил идти дальше.
Пришлось вернуться обратно к злополучному мосту, чтобы верно рассчитать дорогу дальше. А дорога тут оказалась всего одна.
Перед ними простирался густой лес. Он, располагался в глубокой балке, и начинался практически сразу от обрыва. Далее, плавно понижаясь и редея, растворялся в зеленой долине.
«Словно западня», настороженно думал Мэйтон, делая первые шаги по неизвестно кем проложенной узкой тропе.
Лес был странный, будто вымертвленный. Его сразу насторожило его молчание. Не пения птиц, не шебуршания живности в листве даже шум ветра в кронах был приглушенным, словно через закрытую дверь. Слышно было только потрескивание сухих веточек под ногами. Резкое, неприятное, выдающее их присутствие.
Здесь было совсем не так, как в случае с гадфеном. Там, был обычный, только притихший лес. Тут же, казалось, тишину можно потрогать руками. Она незримым туманом обтекала со всех сторон, обволакивала, оседала на одежде, цепкой паутиной липла к лицу.
Мэйтон даже вытерся рукавом, сгоняя наваждение.
С виду — лес, как лес: буки, грабы, тисы, пестролисты. Их кроны так плотно смыкались над головой, что даже в солнечный день, как сейчас, тут царил полумрак. Или, он тут был всегда?
Девчонки притихли. То ли устали, то ли, тоже почувствовали что-то неладное.
Когда это произошло, никто не заметил. Просто, они словно перешагнули незримую черту, за которой все изменилось.
Зеленый лес, вдруг, превратился в белый.
У всех троих вырвался невольный возглас удивления. Не сговариваясь, путники остановились, прижимаясь ближе друг к другу, сбиваясь в тесную кучку.
— Мэйтон, что это? – придушенно пискнула Кейт.
— Кейт, что это? – передразнил он ее. Но с жалостью посмотрев на испуганных девчонок, недовольно буркнул «Не знаю».
— Никогда такого не видел.
Сначала, пытаясь найти границу перехода. Мэйтон решил вернуться назад. Но это, ничего не изменило. Так что возвратились на прежнее место и остановились, осматриваясь.
Не может же в природе быть все абсолютно белым? Однако было.
Все. Стволы, листья, трава, даже раскидистые папоротники и хвощи, были белыми. А земля, была какой-то сероватой, пепельной и сухой, словно труха.
Да и сами деревья изменились.
Вместо листьев, ветви укрывал какой-то толи мох, то ли паутина, висящая клоками над головой. Вокруг плавал и клубился, то ли легкий туман, то ли дымка, полностью застилающая небо, казалось, что они стоят в каком-то заоблачном лесу. Было вполне светло, видимо, от количества белого цвета вокруг.
Тихо. Теперь, неслышно даже шума ветра в кронах. Обволакивающая, прямо-таки зловещая тишина, накрыла их, завернув в плотный душный саван.
Звук вынимаемых Мэйтоном мечей из ножен, получился приглушенным и прозвучал как скрежет, от которого пробежали мурашки по спине.
— Только у меня такое чувство, что за нами наблюдают? – прошептала испуганная Кейт.
— Держимся все вместе, спиной к спине и медленно идем вперед, — буркнул Мэйтон, водя мечами в воздухе, — И достаньте оружие.
Ощущение наблюдения за ними давило на нервы, заставляя паниковать, теряя концентрацию.
Кейт достала свой любимый нож, но чувства защищенности от него не последовало.
Лина, неуверенно взявшись за рукоятку, вытащила лезвие из ножен. Сталь тут казалась мутновато-серой, хотя раньше, когда Мэйтон вручал ей его, она хорошо помнила тот блеск и игру света на клинке.
Оружие Мэйтона выглядело так же: блеклым и мутным.
Тропинка, что сначала еще виднелась в траве, вдруг совсем пропала. Медленно стали продвигаться вперед, периодически раздвигая папоротники и непонятные, стелящиеся по стволам деревьев колючие побеги каких-то растений. Они словно змеи, шипели, шурша листвой и ненадолго отступая, вновь протягивали свои стебли-щупальца им вслед.
Одну, слишком настойчивую лиану Мэйтон срубил напрочь. Она пыталась шипами похожими на крюки, впиться тому в руку.
Из разрубленного ствола прыснул красный сок, очень похожий на кровь, забрызгав крупными каплями его обувь и рыхлый порох земли вокруг. Кейт и Лина испуганно заверещав, кинулись в стороны, но вовремя спохватившись, сгрудились вновь у бока Мэйтона. Растение извернулось, оплетая ближайшую ветвь дерева. Сок из разрубленного побега больше не тек, словно растение перекрыло ранку, сомкнув края пореза.
— Это кровь? – испуганно прошептала Лина, расширенными от страха глазами пялясь на растение.
— А Морк его знает, — наиграно безразлично ответил Мэйтон, смотря уже совсем в другую сторону.
После того как он срубил ту лиану, больше к ним они не липли. Значит, скорее всего, растения тут сообщались между собой.