Трансформеры. Месть Падших - [8]
– Убеди их сам. Хорошо? У тебя получится. Ты же Оптимус Прайм.
Сэм развернулся и, бросив последний взгляд через плечо на Прайма и Бамблби, зашагал через кладбище.
В самой глубокой точке океана – Лаврентийской впадине – Рэведж мчался над волнами, выискивая локатором место, которое указал Саундвейв. Доктор по-прежнему висел у него под животом, держа в паучьих лапах осколок Оллспарка.
Достигнув места с нужными координатами, Рэведж нырнул в океан и стал погружаться всё глубже. Вниз, вниз и вниз – на много километров ниже поверхности воды, до самого дна. И там он увидел огромный темный силуэт, уже заросший ракушками.
Мегатрон.
Рэведж приземлился на грудь своему бывшему повелителю, Доктор достал осколок и вложил ему в разбитую грудную клетку. Время тянулось очень медленно. И вдруг Доктор отлетел как ошпаренный – в стальных внутренностях Мегатрона замерцал ослепительный свет.
Доктор закричал на языке Десептиконов:
– Приветствуем тебя, Мегатрон!
Глаза гигантского Трансформера вспыхнули кроваво-красным пламенем, и его тело зашевелилось.
Сэм и Лео сидели в огромной аудитории, высоко под потолком, в задних рядах. Шла первая лекция первого учебного дня, и Сэм очень волновался. Разумеется, Элис, которая сидела неподалеку и время от времени бросала на Сэма кокетливые взгляды, сильно отвлекала от учебного процесса.
Профессор, весьма экстравагантный тип в шарфе и фетровой шляпе, рассказывал о космосе, гравитации и Вселенной, и Сэм изо всех сил старался слушать внимательно.
Но когда профессор попросил открыть учебники – с внутренней стороны обложки их украшало улыбающееся лицо этого профессора, поскольку он сам же их написал, – мысли Сэма вдруг улетели куда-то далеко-далеко.
Учебник оказался потрясающим. Сэм никогда не встречал таких увлекательных книг. Он начал листать страницы, всё быстрее и быстрее, пока они не взметнулись веером, и при этом непрерывно усваивал всю написанную на них информацию.
Лео склонился к нему и прошептал:
– Эй, ты что делаешь?
Сэм не ответил ему и поднял руку. Профессор не вызвал его немедленно, и Сэм нетерпеливо замахал рукой, чуть не запрыгал на стуле.
– Гм, – проговорил профессор, с любопытством разглядывая Сэма. – Молодой человек, время задавать вопросы еще не пришло.
– Простите, мистер Коулен, – чуть не закричал Сэм. – Я только что прочитал вашу книгу...
– Правильно говорить – Колан, – сказал профессор. – Что значит – только что прочитали?
Сэм вскочил со стула и выбежал к доске.
– Ну, всю, целиком, прямо сейчас. Дело в том, что Эйнштейн ошибался.
Пока профессор глядел на него разинув рот, Сэм схватил мел, подошел к доске и стал выводить символы – те самые, что вертелись у него в голове, те, что он выводил глазурью от печенья. И беспрерывно тараторил:
– Вот вам яркий пример: если разложить Оллспарк на составные части и предположить постоянную скорость распада, а потом экстраполировать результат на все четырнадцать галактических точек, из которых экспедиция Сентинела Прайма получала эхо посланного сигнала, то можно вывести формулу под-пространственной передачи энергии, которую нельзя объяснить с позиций массы и света. Ребята, что с вами, мы же изучаем это с пеленок... Вы меня слышите?
Сэм посмотрел на профессора и увидел, что глаза его от ярости вылезли на лоб.
– Как вы смеете насмехаться надо мной? – взревел профессор. – Надо мной и над Эйнштейном!
Вдруг у Сэма закружилась голова, он чуть не упал. Ему казалось, что он только что очнулся от глубокого сна.
– Я... простите, – проговорил он еле слышно. – Я что-то сказал?
– Вон с моей лекции!
Смятение Сэма внезапно сменилось страхом, он как ошпаренный выскочил из аудитории.
В глубине университетской библиотеки, среди стеллажей, Сэм рылся в книгах, выискивая что-то очень важное.
– Ага! Вот оно!
И достал с полки книгу «Арктический Грааль: история экспедиции».
Сэм положил книгу на стол, пролистал ее – на этот раз с нормальной скоростью. И довольно быстро нашел то, что искал. На этих страницах черным по белому была записана история его прапрадеда Арчибальда Уитуики, человека, который обнаружил Мегатрона, вмерзшего в арктический лед. Прилагалась фотография странных рисунков его прапрадеда – те же самые символы, которые вертелись в голове у Сэма.
Сэм тяжело опустился на стул. Его подозрения подтвердились.
Мегатрон в облике кибетронианского реактивного самолета низринулся из просторов космоса в багровую атмосферу. Планета была пустая, мертвая, безжизненная. Стены каньона, в который спускался Мегатрон, были усеяны стальными обломками, вырванными из обшивки корабля, разбившегося при посадке.
В конце каньона стоял вросший в толщу камня древний, зловещий космический корабль «Немезида». Он был мертв, как и вся остальная планета, однако на верхушке его мигал один-единственный маячок.
Мегатрон, сменив облик, вошел на корабль. Перед ним выросла стена кибертронианских саркофагов – громадных склепов, в каждом из которых хранился неподвижный, спящий Десептикон. Они были погружены в анабиоз и ждали, когда их пробудят к жизни.
Навстречу повелителю вышел Старскрим.
На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.