Трансформеры. Месть Падших - [10]

Шрифт
Интервал

– Прости. Ты Лео, да? Мне очень нужно поговорить с Сэмом наедине.

– Но... Это и моя комната тоже! – возмутился Лео. Но Элис, не слушая его, проскользнула внутрь и заперла дверь. Лео мрачно поплелся в комнату отдыха.

– Вот возьму и сам съем всю пиццу, – проворчал он.

Войдя в комнату, Элис увидела, что Сэм сидит на кровати, обхватив руками колени, и уныло смотрит в пространство.

– Сэм! – тихо позвала девушка.

Он поднял глаза, заморгал и ответил:

– А, Элис! Что ты тут... гм...

Она присела на край кровати:

– Хочу поговорить.


В комнате отдыха Лео распечатал коробку с пиццей, отрезал кусок и едва поднес его ко рту, как вдруг увидел по телевизору рекламное объявление. В нем говорилось о парке аттракционов в Орландо, штат Флорида, и главную роль играла Элис – симпатичная блондинка из комнаты напротив. Но только это была не Элис, а аниматронный робот, выглядевший точь-в-точь как девушка.

Глаза Лео округлились.

– Это еще что? – прошептал он.


– Послушай, Элис, сейчас не время, – проговорил Сэм дрожащим голосом. Девушка придвинулась ближе, ее улыбка манила и завораживала.

– Я давно знала, что в тебе, Сэм, есть нечто особенное, – прошептала Элис. – Ты, наверное, гений.

И пока Сэм мучительно придумывал ответ, одно за другим произошли три странных события. Во-первых, незаметно для Сэма из затылка Элис выросло тонкое металлическое щупальце, увенчанное шприцем, из которого сочился яд. Во-вторых, дверь распахнулась, и на пороге выросла Микаэла с чемоданом и коробкой, в которой сидел Вилз. В-третьих, металлическое щупальце втянулось обратно в голову Элис так молниеносно, что Микаэла ничего не заметила. Увидела она лишь красивую блондинку, которая сидела на кровати рядом с Сэмом и тянулась к нему за поцелуем. Обида на лице Микаэлы быстро сменилась гневом.

– Отлично, – воскликнула Микаэла. – Спасибо тебе большое, Сэм!

Сэм вскочил как ужаленный.

– Микаэла! Погоди! Это совсем не то, о чем ты подумала! Мы просто разговаривали!

– Это твоя девушка? – с притворной скромностью спросила Элис.

– Бывшая девушка. – Микаэла шагнула к двери.

– Микаэла, подожди!

Но не успел Сэм добежать до подруги, как изо рта у Элис выскочил длинный полутораметровый язык, гибкий, как щупальце. Он обвился вокруг шеи Сэма и отшвырнул его к стене у двери. Микаэла обернулась и потеряла дар речи: Элис металлическим щупальцем таскала Сэма по всей комнате.

Не теряя ни секунды, Микаэла схватила железную коробку и изо всех сил швырнула ее в голову Элис. Коробка лязгнула и рикошетом вылетела в окно, а голова Элис развернулась на полные 360 градусов!

В этот миг на пороге вырос взволнованный Лео.

– Сэм, будь осторожен! Элис... Тут дело... – Он запнулся на полуслове: Элис стояла посреди комнаты и сердито взирала на него, развернув голову назад, – Нечисто! – еле слышным голосом закончил Лео.

Кожа на лице Элис съежилась и осыпалась, точно рыбья чешуя, и под ней обнаружилась голова Десептикона. Сэм проскочил мимо нее, вытолкнул в коридор Микаэлу и Лео, а она выпустила ему вслед залп острых металлических стрел. Они вонзились в дверь, пройдя на волосок от головы Сэма.

– Бегите! Скорей! – закричал Сэм, и все трое помчались к выходу.

– Что это за металлическая зверюга? – в смятении пролепетал Лео. – Сэм, во что ты меня втравил?

– Она – инопланетный робот! Шевелись!

Лео побледнел:

– Что? Значит, они существуют на самом деле?

– Хватит болтать, беги!

У них за спиной дверь с грохотом слетела с петель и впечаталась в противоположную стену. Из комнаты выскочила Элис, снова принявшая человеческий облик. Ее глаза горели убийственным огнем.

Трое друзей побежали со всех ног – вниз по лестнице, через вестибюль, по двору. Перед ними выросло большое темное здание – библиотека.

– Спрячемся там! – воскликнул Сэм.

Они вбежали внутрь и попытались затеряться среди стеллажей, потом забились в угол в отделе поэзии восемнадцатого века.

Лео дрожал всем телом:

– Я только что видел ее по телевизору! Она из парка аттракционов! Андроид, изображающий Алису в Стране чудес!

Сэм в тревоге огляделся.

– Они могут копировать любые механические устройства.

Микаэла сердито сверкнула глазами на Сэма:

– Да, это называется транс-сканирование. Я вижу, ты действительно очень скучал по мне.

– Что? – нахмурился Сэм. – Я – невинная жертва! Я никак не мог отделаться от нее!

Лео не сразу понял, о чем идет речь, и сказал Микаэле:

– Погоди, ты-то откуда знаешь об этом сканировании? Крошка, ты сама-то настоящая?

Она повернулась к нему:

– А ты сам кто такой?

Его грудь привычно вздулась:

– Я Лео Понсе де Леон Шпитц. Я – ключевая фигура в этом деле! Они охотятся за мной, потому что я размещаю на своем веб-сайте информацию о гигантских роботах!

Микаэла вздохнула:

– Ты им не нужен. Они охотятся за Сэмом.

Сэм разозлился:

– Вы можете посидеть тихо хоть секунду? Мы же прячемся!

Но было уже поздно. Стеллаж возле них разлетелся в щепки под могучим ударом Элис. Она полностью стряхнула с себя человеческую кожу и превратилась в металлического Десептикона двухметрового роста. Сэм, Микаэла и Лео с громкими криками нырнули под длинный ряд столов, а Элис принялась расшвыривать эти столы один за другим. Когда ей это надоело, Элис превратила одну свою руку в пистолет и выпустила заряд раскаленной плазмы.


Еще от автора Дэн Джолли
Трансформеры 3. Темная сторона Луны

На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.