Трансформеры. Месть Падших - [7]
– Это еще что? Что ты тут делаешь?
Он вскочил за руль, и в этот миг на крыльце появился Лео. Его глаза вылезли на лоб:
– У тебя есть тачка? Ничего себе! И ты молчал?
Но Сэм уже включил задний ход. Вот-вот он смоется с места происшествия... И вдруг пассажирская дверь распахнулась, в машину вскочила Элис.
– Не может быть! Это твоя машина?
Сэм в полном замешательстве пробормотал:
– Да... нет... вроде как моя. Ну, я поехал... мне пора...
Он дал задний ход, выжал вперед рычаг коробки передач и укатил. В последний миг Лео заметил на пассажирском сиденье Элис.
Последним звуком с вечеринки, донесшимся до Сэма, был отчаянный крик Лео:
– Ты чего? Друг называется!
Сэм еще не успел познакомиться с городом и понятия не имел, где находится. Он бесцельно кружил по улицам, но Элис, казалось, ничуть не тревожилась оттого, что едет неведомо куда.
– Обожаю эту модель, – заявила она. – Моей первой машиной была папина «Камаро Z-28» девяносто второго года!
– Мне кажется, сейчас не самое лучшее время для... воспоминаний. – Сэм был очень близок к панике.
Вдруг сиденье под Элис откинулось и резко швырнуло девушку вперед так, что она ударилась лицом о приборную панель, напугав Сэма еще больше.
– Эй! – заорал Сэм – Мы так не договаривались!
Но не успела Элис прийти в себя, как прямо ей в лицо брызнула струя зеленого антифриза.
– Элис, прости! В моей модели есть... недоработки... на которые я не обращал внимания!
Машина остановилась у обочины, и Элис в смятении распахнула дверь.
– Ничего, – проговорила она дрожащим голосом, – Я лучше... просто пройдусь... до общежития. – Она вышла и, шатаясь, побрела по мостовой.
В машине Сэм ударил кулаком по рулю.
– Ты переходишь все границы! Для чего ты вообще сюда заявился?
Включилось радио, по нему передавалось что-то вроде короткого сообщения:
– Ситуация изменилась... Долг солдата – исполнять приказы.
– Приказы? О чем ты говоришь?
Радио быстро перенастроилось на другую волну и передало отрывок из старого фильма про войну.
– Командир хочет видеть вас, сэр. Нельзя терять ни минуты.
– Командир? Какой еще командир?
Кладбище находилось примерно в миле от студенческого городка. Бамблби въехал в ворота и покатил по узкой дорожке – обогнул холм, поднялся наверх, туда, где стояли старинные, очень большие склепы. Сэм вышел, огляделся немного испуганно и вдруг подскочил: из сумрака донесся голос, причем хорошо знакомый.
– Здравствуй, Сэм, – сказал Оптимус Прайм. Вождь Автоботов поджидал юношу, сидя в тени, но при появлении Сэма и Бамблби встал, подошел к ним и опустился на одно колено.
Сэм не знал, что и думать.
– Неужели ты не дашь мне и одного дня проучиться в колледже? Ни одного дня?
Оптимус мрачно произнес:
– Был похищен осколок Оллспарка.
Эти слова потрясли Сэма, и он немного успокоился.
– Как – похищен? Кем? Десептиконами?
Прайм кивнул:
– По требованию вашего правительства мы поместили его в место, защищенное вашими средствами безопасности. Это был наш жест доброй воли. Я пришел просить тебя о помощи.
– Меня? О помощи? Мне казалось, ты держишь всё под своим контролем! По-моему, у нас установился мир!
Огромный Трансформер вздохнул:
– Мы многое скрывали от тебя, Сэм, потому что ты имеешь право на нормальную жизнь. Но кое-кто из ваших руководителей считает, что мы навлекли на вашу планету отмщение. Надо напомнить им, что мы достойны доверия, и сделать это должен человек.
Сэм заморгал:
– Чего ты от меня хочешь?
– Будь с нами. Поговори от нашего имени.
Сэм не верил своим ушам. Он засмеялся дрожащим голосом:
– Ты что – хочешь, чтобы я бросил колледж? Я только что сюда поступил! Я всю жизнь трудился ради этого!
– Судьба редко призывает нас в те моменты, которые мы сами выбрали.
– Но это не моя война!
– К сожалению, она станет твоей. И я не хочу, чтобы твою планету постигла та же судьба, что и нашу. – Оптимус посмотрел куда-то вдаль. – Мы потеряли целые поколения. И до этих пор не было никого, кто бы смог рассказать нам о нашем происхождении... или о предназначении.
Сэм пару раз пытался раскрыть рот, но запинался. Наконец он нашел нужные слова:
– Просто... послушай меня хоть минутку. Я хочу помочь, честное слово, хочу. Но я не посол другой планеты, ясно? Я не могу найти общий язык даже с моим соседом по комнате. Я обыкновенный парень! Я всё понял тогда, когда летел с двадцатого этажа: я не тот, кто вам нужен! Кстати, это было очень больно. На моей планете ни у кого в восемнадцать лет не болит спина!
Но Прайм был непоколебим.
– Твой единственный недостаток – неуверенность в себе.
Сэм воздел руки:
– Ты же инопланетный робот ростом в двенадцать метров. Если правительство не слушает даже тебя, с какой стати оно станет прислушиваться ко мне?
– Не всё так просто, как кажется...
Но Сэм был сыт по горло.
– Хватит! – крикнул он. – Я ничем не могу вам помочь! – В тот же миг он пожалел о своей грубости и смягчил голос, но его решимость осталась твердой. – Прости... Ты изменил мою жизнь. Но теперь эта жизнь– моя. Мое место – здесь. И ничто этого не изменит.
Оптимус Прайм понуро опустил голову.
– Я уверен: в тебе есть величие, Сэм. Даже если ты сам в это не веришь.
Сэм на мгновение закрыл глаза.
На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?
Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.
Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?
Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?
В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.