Трансформеры. Месть Падших - [15]
Трансформер опять закашлялся, его конечности задрожали. Он поглядел на людей сверху вниз, и у него из глаз выпала пара линз.
– Знайте, жалкие двуногие, меня зовут Джетфайр, – сказал он немного дрожащим голосом. – У меня важное задание, и болтать мне некогда. Смотрите на меня! Смотрите и...
Кажется, Джетфайр забыл, что надо делать дальше. Не произнеся больше ни слова, он направился к огромным дверям, ведущим на улицу.
– Гм... – начал Симмонс. – Вас не терзает мучительное чувство, что здесь что-то не так?
Микаэла смотрела Джетфайру вслед.
– Вряд ли он собирается нападать на нас.
Сэм побежал за Трансформером и замахал руками.
Джетфайр раскрыл двери и вышел на стоянку старых аэропланов. Здесь, на просторной бетонной площадке, длинными рядами выстроились военные самолеты первых лет авиации. Все, в том числе Вилз, пустились вдогонку за Трансформером.
– Погодите! – крикнул ему Сэм. – Мистер Джетфайр! Стойте! Нам надо с вами поговорить!
Джетфайр с трудом плелся по площадке, что-то бормоча себе под нос. Вдруг он остановился и обернулся к Сэму.
– Куда я иду? Проклятье! Скажи, парень, на какой я планете?
– Гм... На Земле, сэр.
Микаэла удивленно приподняла брови:
– Вы... Разве вы не помните, где вы?
Джетфайр вздохнул:
– Знаете, миледи, когда намотаешь слишком большой пробег, старая механика у тебя внутри начинает подводить. Уфф... Скажите, эта бессмысленная война всё еще длится? Десептиконы – сущие варвары и трусы. Вот почему я перешел к Автоботам. Ну почему мы не можем мирно жить бок о бок?
Джетфайр посмотрел вниз. Вилз, снова превратившись в игрушечную машинку, крутился под ногами у огромного Трансформера, словно веселый щенок. Старик посадил Вилза на массивную ладонь и прищурился.
– Смотрю я на вас, молодых да шустрых, со всеми этими микрожелезками внутри. В мои дни мы были настоящими роботами! – Вилз громко заверещал на него, и Джетфайр ответил: – Да, да, так оно и было. Я перешел на другую сторону.
Вилз переменил облик.
– Перешли? А как вы это сделали? – Маленький робот, перекувырнувшись, спрыгнул с ладони Джетфайра и приземлился рядом с Микаэлой. Она ласково погладила его по голове, а он обнял ее за ногу. – Вилз перешел на ее сторону!
Джетфайр попытался выпрямиться, но потерял равновесие и со стоном сел на мостовую.
– Проклятые шестеренки! – выругался он. – Вот уже две тысячи лет как пора устроить им чистку! У меня важное задание, но вот какое – никак не вспомню...
Сэм подошел ближе:
– Послушайте. Если вы поможете мне, то, может быть, и я смогу помочь вам.
Через несколько минут их догнали Бамблби с Близнецами. Сэм сел перед Трансформерами и стал колонка за колонкой выводить инопланетные символы.
– Они до сих пор приходят и приходят, – растерянно говорил он. – Я могу писать их хоть до бесконечности. Уж не знаю, что это такое, но за ними охотится Мегатрон. Он и еще какой-то Трансформер по имени Падший.
Джетфайр склонился, всмотрелся в символы сквозь линзы, и вдруг его глаза широко распахнулись.
– Падший? Тот самый? Мальчик мой, ты спас нас всех! Об этом говориться в твоих записях! Теперь я вспомнил, что же я искал! Острие Кинжала! Царей! И ключ!
Сэм встал. Что за кинжал? Что за ключ?
– Некогда объяснять! – Джетфайр с трудом поднялся на ноги. – Надо добраться туда, пока я не забыл, куда мы идем!
– Идем? – вскричал Симмонс. – Куда это мы идем?
Но Джетфайр не стал терять время на объяснения. Он напрягся всем телом, и вдруг его грудная пластина раскрылась, открыв Искру. Искра Джетфайра мерцала ярким синим светом, из нее выскакивали хаотичные сполохи, которые сплетались в сеть. Постепенно эта сеть свернулась, выгнулась, и в ее середине образовалась искусственная черная дыра.
– Встаньте ближе друг к другу и не двигайтесь! – приказал Джетфайр.
– Что происходит? – вскричал Сэм, крепко прижав к себе Микаэлу.
– Послединастическая технология, – объяснил Джетфайр. – В последних моделях не применяется. Из-за возможных катастрофических последствий!
– Катастрофических? – взвизгнул Лео; его голос взметнулся на несколько октав. – Что значит – катает...
И вдруг все исчезли в ослепительной голубой вспышке.
Вся компания по двое за раз спустилась с неба и тяжело рухнула на песок пустыни. Последним появился сам Джетфайр. Он сразу лег навзничь на большой плоский камень.
Убедившись, что все целы и невредимы, люди во главе с Сэмом подошли к Джетфайру.
– И... где же мы? – поинтересовался Сэм.
Джетфайр поначалу словно не услышал вопроса.
– Уфф... давненько я не открывал подпространственный мост. Кажется, тут где-то поблизости должна быть вода. Должно быть, заблудился немного. Ох, всё нутро болит!
– Отлично, – проворчал Симмонс. – Вы забыли только рассказать, где мы находимся!
– В Египте, – сообщил Джетфайр с ноткой нетерпения в голосе. – Я уже объяснял...
– Вы объясняли это только у себя в голове! В своей свихнувшейся голове! Я требую немедленно ввести меня в курс дела!
Джетфайр поднял руку и легким щелчком сбил Симмонса с ног. Тот покатился кубарем по песчаной дюне.
– Во-первых, с чего вы взяли, что меня сюда прислал Падший? Теперь поговорим о твоих символах, мальчик. В них записана история о происхождении нашей расы. О том, как мы разделились на два лагеря. И сделал это сам Падший.
На Луне обнаружено давно потерянный космический корабль Автоботов, улетевший когда-то с планеты Кибертрон. Какую тайну хранит этот корабль? Кто первым раскроет таинственный секрет, с помощью которого можно обрести власть над планетой Земля? Десептиконы выходят из своего укрытия и начинают новую войну за право управлять Землей. Оптимусу Прайму и остальным Автоботам угрожает опасность. Какой коварный план придумали Десептиконы? Смогут ли Бамблби, Сэм и их друзья победить Десептиконов... или же люди навсегда потеряют свою планету?
Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.
Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?
Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?
В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.