Трагедия капитана Лигова - [50]
— Антон, Антоша…
Он подумал, что ему послышалось, но тут же, у ближнего дерева, увидел Дарью. Она стояла, обхватив, ствол белыми руками. Обрадованный Антон шагнул к девушке, но она отбежала к другому дереву. Он за ней… Они были уже далеко от костра, кругом стеной стояли деревья. Дарья упала на землю, и Антон услышал рыдания… Он бросился к девушке, а она, подняв голову, с широко раскрытыми от ужаса глазами, из которых бежали слезы, бессвязно говорила о молодом барине, о том, что произошло там, в барском доме.
Антон все понял с первого слова. Он наклонился над девушкой, которая стояла на коленях, обнимая его ноги, и что-то шептала. Но Антон больше не мог ее слушать. Он вырвался из ее цепких рук, метнулся к шалашу и, взяв топор, направился к барскому дому.
Проникнуть в дом не удалось. Антон спрятался в саду. Утром, когда солнце зазолотило посыпанные речным песком дорожки и заискрилось в бесчисленных росинках, Антон увидел молодого барина. Весело насвистывая, он прогуливался по аллее и довольно потягивался. Солнечные пятна скользили по его темному сюртуку. Антон вышел ему навстречу.
— Что тебе здесь надо? — вскинул брови молодой барин. Но Антон не отвечал. Он смотрел на красные мясистые губы господского сынка. Это они пакостили его Дарью…
И он, шумно вобрав воздух, как это делают лесорубы, вскинул топор. Барин раскрыл рот, но от ужаса не мог крикнуть. Его челюсть задергалась. Антон с коротким выдохом опустил топор на голову помещика…
Антон ушел в лес, ушел навсегда из деревни, ушел в Сибирь. Он шел и шел навстречу солнцу и вот добрался до конца земли. Отменили крепостное право, но Антон не возвращался. Его ждал суд. А родные едва ли ждали, да и кто из них остался в родной деревне, когда прошло уже двадцать лет. Двадцать лет! Но Антон никогда не забывал, что произошло там. И когда он видел, как рубят топорами и полосуют длинными ножами китов, как хлещет кровь, он уходил…
Кленов оторвался от воспоминаний. Выло уже за полночь. Он поднялся с камня, невольно поежился. От моря шел холодок. Антон постоял и начал спускаться к бараку. Надо было отдохнуть. Завтра утром он выйдет на охоту…
…Охота в этот день, как обычно, велась с двух вельботов. На первом был Лигов, на втором Рогов с Кленовым и Уриканом. Около полудня к востоку от бухты китобои обнаружили стадо финвалов. Берег едва виднелся на горизонте, впереди расстилалось темное синее море. День выдался сумрачный. Частые тучи то и дело закрывали солнце, и тогда по морю медленно ползли большие тени.
Рогов по своему обыкновению выбрал крупного кита и уходил все дальше от лежавшей в дрейфе шхуны. Лигов первый загарпунил кита, и тот потащил его на юг. Охотники потеряли друг друга из виду.
Когда Лигов вернулся к шхуне, Рогова еще не было. Наступил вечер. Взяв на буксир подбитого финвала, Лигов направился на розыски вельбота Рогова. Море было пустынно. Лишь кое-где поднимались фонтаны, выпускаемые китами, некоторые животные всплывали у самой шхуны, но моряки, встревоженные судьбой товарищей, не обращали на них внимания.
Лигов решил провести в море всю ночь. На мачте вспыхнули топовые огни. Но в густой темноте они показались капитану слишком слабыми. «Рогов их может не заметить», — подумал Лигов и приказал развести на палубе юта «маяк китобоев». Из трюма шхуны было поднято несколько бочонков с китовым жиром и большой чугунный котел на треноге. Его установили на корме, наполнили жиром. Боцман Ходов поджег жир. Вспыхнуло маленькое оранжево-золотое пламя, затем оно разом охватило весь котел и с шумом вскинулось вверх, выше мачты. Море осветилось на большом пространстве. На шхуне стало светло, как днем. У бортов судна зашумела вода, забурлила от собравшейся на свет рыбы. Из темноты выплыл огромный кашалот и, почти упершись своей тумбообразной головой в борт шхуны, замер.
— Кашалотик любит при свете спать! — пошутил Ходов. — В темноте боится леших.
Но на его шутку никто не откликнулся. Вельбот Рогова не появлялся. Лигов не уходил с мостика до самого рассвета. Когда небо посветлело и «маяк китобоев» померк, Олег Николаевич приказал погасить его.
Лигов, не чувствуя усталости, продолжал наблюдать за морем. Поднявшийся ветер погнал мелкие волны. Они быстро нарастали, и Лигов, чтобы не потерять убитого накануне финвала, повел шхуну к берегу.
Китобои то и дело вглядывались в море, но, кроме китов и чаек, ничего не видели. Из-за горизонта бежали тучи. Начал накрапывать дождь. Лигов молча расхаживал по мостику. Тревога за товарищей все нарастала. Оставалась еще надежда на то, что Рогов самостоятельно пришел в бухту. Но она не оправдалась: китобоев здесь не было.
Ждали их весь день. К вечеру разыгрался шторм. Лигов с трудом вышел из бухты, рискуя быть выброшенным на рифы, и трое суток провел в штормовом море. Вернулся он без Рогова.
Над поселком нависла печальная тишина. Одна за другой гасли жиротопные печи…
Лигов молча посмотрел в глаза Ходову. Так он всегда советовался с боцманом в трудную минуту. Боцман отвел взгляд. Ему нечего было сказать. Крепко сжав зубами трубку, Ходов посмотрел на берег, где едва дымилась одна печь, на бродивших по берегу людей, скользнул взглядом по бухте и вдруг от неожиданности выхватил изо рта трубку.
"Фонтаны на горизонте" (1958) – заключительная книга трилогии "Китобои". Первая называется «Обманутые надежды» (1955), вторая – "Шторм не утихает" (1957). Первые два романа также изданы вместе под названием "Трагедия капитана Лигова". "Китобои" - это художественная история отечественного китобойного промысла, история, наполненная драматической борьбой патриотов нашей Родины против иностранных компаний, против браконьеров, шпионов и диверсантов. В основу трилогии положены действительные события. Автор использовал в качестве материала для своего произведения архивы основоположников русского китобойного промысла на Дальнем Востоке капитанов О.
Трилогия А. А. Вахова (1918–1965) «Ураган идет с юга», первую часть которой составляет данная книга, рассказывает об установления Советской власти на Северо-Востоке страны. В центре повествования — коммунисты, члены Первого Ревкома Чукотки.
Роман «Утренний бриз» — заключительная книга трилогии о Первом Ревкоме Чукотки и борьбе за установление Советской власти на Крайнем Северо-Востоке.
Роман «Пурга в ночи» — вторая книга трилогии А. Вахова о Первом Ревкоме Чукотки. В центре романа образы героев-коммунистов — председателя Ревкома М. С. Мандрикова, комиссара А. М. Берзина и других членов Ревкома. Многие из них гибнут от рук местных коммерсантов и белогвардейских офицеров, но начатое ревкомовцами принесло свободу северному краю.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.