Трагедия капитана Лигова - [208]
Ингвалл обернулся в сторону мостика и поднял руку, призывая капитана к вниманию. В это время Клементьев говорил Абезгаузу:
— Вы отдыхайте. Я стану за штурвал.
— Но, капитан… — начал Петер и сжал рукоятки штурвала.
— Уйдите! — повысил голос Георгий Георгиевич. Абезгауз попробовал упорствовать:
— Вы же не бывали еще на охоте. Посмотрите, как я…
— Прочь от штурвала! — почти прорычал Клементьев. — Выполняйте приказ капитана!
А Ингвалл уже приказывал:
— Лево руля! Ход средний!
Все смотрели на мостик, не понимая, что там происходит. Клементьев шагнул к штурвалу, и если бы Абезгауз в это мгновение не отступил, он был бы отброшен.
Судно отклонилось от курса, и Ингвалл выругался. Охота начиналась плохо. Но тут штурвал оказался в руках Клементьева, и судно пошло ровно. Георгий Георгиевич, уже забыв о стычке с Абезгаузом, собрал все внимание. Ингвалл то рукой, то голосом отдавал приказания, и Клементьев, послушно выполняя их, подводил судно к стаду. Оно шло наперерез курсу «Геннадия Невельского».
Это использовал Ингвалл. Он припал к пушке, целился. Сейчас норвежец ничего не слышал, кроме шума фонтанов, ничего не видел, кроме черно-бурых полосатых спин животных. На палубу донесся запах фонтанов, напоминавший запах свежих огурцов.
Моряки смотрели на блестевшие в солнечном свете мокрые, блестящие, точно покрытые лаком, спины животных. «Что же он медлит? — нетерпеливо думал Клементьев. — Киты-то вон, рукой подать!» Он с трудом удержался, чтобы не закричать гарпунеру. Ему казалось, что киты сейчас уйдут, и тогда их не догнать. В оцепенении находились и другие моряки. Ходов крепко стиснул зубами мундштук трубки. Ему тоже хотелось поторопить гарпунера. Ингвалл все медлил. Вот мимо судна прошел один кит, за ним — второй, третий…
Абезгауз злорадно подумал: «Кажется, Ингвалл помнит о записке, о Лиге».
Штурвальный метнул взгляд на Клементьева: «Посмотри на китов, посмотри», — и тут же испуганно вздрогнул. Гарпун со свистом вылетел из ствола пушки, спирально разматывая за собой линь. Грохот выстрела еще не утих, как крупный кит рванулся, как бы пытаясь выпрыгнуть из воды, но тут же забился, подняв фонтан брызг, и пошел в глубину.
Вода окрасилась кровью. Гарпун глубоко засел в теле кита и сейчас тащил за собой линь.
— Стопинг! — приказал Ингвалл, и судно, шедшее самым тихим ходом, почти остановилось.
— Попал! Попал! — шумели на палубе возбужденные матросы. — Есть!
Азартом горели их глаза, лица были разгорячены. Любая охота не оставляет равнодушным, а охота на кита захватывает во сто крат сильнее. Ходов, взяв трубку в руку, шумно вздохнул:
— Первый кит! — и перекрестился. — С хорошим почином!
Клементьев по-прежнему напряженно следил за Ингваллом. Норвежец не отрывал глаз от моря.
Все это продолжалось несколько секунд. Кит с шумом показался на поверхности и поплыл в сторону берега за ушедшим стадом. Из его бока, где торчал гарпун, била струя крови.
Кит ушел саженей на двести вперед. Кто-то из моряков крикнул:
— Уйдет!
Но тут линь натянулся. Все почувствовали, что животное пытается плыть дальше, тянуть за собой судно, но сил уже не хватает. Клементьев ждал новых команд Ингвалла, но норвежец по-прежнему следил за китом, который бился на лине, ходил из стороны в сторону, яростно взвихривал хвостом воду. Так длилось около часа, наконец кит затих… Линь ослабел. Ингвалл показал жестом, чтобы его выбирали, а Клементьеву крикнул:
— Самый малый вперед!
«Геннадий Невельской» подходил к туше кита. Моряки столпились у борта, рассматривая первую добычу. Кит лежал на боку, показывая на хвостовом стебле ряд бугорков. Все двенадцатиметровое тело было усеяно усоногими раками. Тушу подтянули к борту и за хвост принайтовили к кнехту.
Ингвалл укрыл пушку чехлом и подошел к капитану, который также рассматривал добычу. У Клементьева было смешанное ощущение, которое он не смог бы передать на словах. К радости первой победы примешивалось чувство, похожее на разочарование. Что-то легко, без особой борьбы дался первый кит. По лицу Клементьева бродила неуверенная улыбка.
— С первым китом, капитан! — услышал Георгий Георгиевич голос Ингвалла.
— Спасибо! — Клементьев горячо и сильно пожал руку норвежцу. — У вас был очень удачный выстрел.
Норвежец и сам был рад и горд происшедшим, но он, честный и прямой, не мог скрыть от капитана:
— Такой счастливый выстрел удается очень редко. Клементьев непонимающе смотрел на Ингвалла. Тот пояснил:
— Гарпун попал где-то вблизи сердца. Разорвалась граната и смертельно поразила животное. Случай, счастливый случай, удача! Это хорошая примета — наш промысел пойдет успешно!
Клементьев еще раз поблагодарил Ингвалла и сказал:
— Вы отличный гарпунер, и поэтому наш промысел будет удачным. А теперь в порт!
«Геннадий Невельской» взял курс на Чин-Сонг. Абезгауз с искривленным бешенством лицом стоял за штурвалом. Все его расчеты провалились. О, как он сейчас ненавидел норвежца, капитана, боцмана, который вон стоит у борта и смотрит на тушу. Абезгауз думал, как же поступить дальше, что сделать? Но ненависть, злоба, душившие его, путали мысли.
Ходов смотрел на тушу, которая покачивалась у борта, и вспоминал Лигова. Как трудно доставался охотникам бухты Счастливой Надежды каждый кит, и как легко добыл своего первого Клементьев. Первое ощущение радости, вызванной успехом, сменилось грустью. Это не ускользнуло от Георгия Георгиевича. Капитан догадывался, о чем думает Ходов, и пригласил его с Ингваллом в каюту. Клементьев сказал:
"Фонтаны на горизонте" (1958) – заключительная книга трилогии "Китобои". Первая называется «Обманутые надежды» (1955), вторая – "Шторм не утихает" (1957). Первые два романа также изданы вместе под названием "Трагедия капитана Лигова". "Китобои" - это художественная история отечественного китобойного промысла, история, наполненная драматической борьбой патриотов нашей Родины против иностранных компаний, против браконьеров, шпионов и диверсантов. В основу трилогии положены действительные события. Автор использовал в качестве материала для своего произведения архивы основоположников русского китобойного промысла на Дальнем Востоке капитанов О.
Роман «Утренний бриз» — заключительная книга трилогии о Первом Ревкоме Чукотки и борьбе за установление Советской власти на Крайнем Северо-Востоке.
Трилогия А. А. Вахова (1918–1965) «Ураган идет с юга», первую часть которой составляет данная книга, рассказывает об установления Советской власти на Северо-Востоке страны. В центре повествования — коммунисты, члены Первого Ревкома Чукотки.
Роман «Пурга в ночи» — вторая книга трилогии А. Вахова о Первом Ревкоме Чукотки. В центре романа образы героев-коммунистов — председателя Ревкома М. С. Мандрикова, комиссара А. М. Берзина и других членов Ревкома. Многие из них гибнут от рук местных коммерсантов и белогвардейских офицеров, но начатое ревкомовцами принесло свободу северному краю.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.