Тоска по дому - [65]

Шрифт
Интервал

И только раз или два в год, когда в душе человека возникает брешь, он, пользуясь возможностью, проникает внутрь. О, как же ему нравится быть внутри тела. Там тепло, не то что снаружи. Приятно. Удобно. И можно забавляться всевозможными шалостями и проделками. Пробуждать воспоминания. Нарушать правила. И надеяться, что они позовут мудреца Ихию. И обмануть этого глупца: отступить, а через какое-то время вернуться.



Я пытаюсь остановить араба, вытолкнуть его вон, Джина идет на кухню и возвращается со сковородой, чтобы врезать ему по голове, мы обе кричим во весь голос:

– Террорист! Террорист! – Пусть все соседи слышат. Но тут Авраам, все утро храпевший на кушетке, вдруг поднимается на ноги, смотрит на араба и лает на нас:

– Уску́ту[50]! – Он приближается к нему, прикасается к его плечам, рукам, к его лицу, проводит пальцами по щекам, носу, лбу. От изумления араб замирает на месте. Он стоит, держа в руке куша́н и ржавый ключ. Он не дышит. Авраам легонько, ласково, шлепает его по щеке, чуть отступает, как делают, когда хотят лучше рассмотреть картину, снова приближается, смотрит на него мечтательными глазами и говорит: – Нисан, я-и́бни, добро пожаловать. – И прижимает его к своей груди. Араб смотрит на нас поверх его плеча, и в его глазах застыл немой вопрос: «Чего он от меня хочет?» А Авраам сжимает его все сильнее, продолжая говорить: – Я-и́бни, я-и́бни Нисан.

Рабочему неловко, он обнимает Авраама одной рукой, а другой указывает на него и говорит:

– Меня зовут Саддик, а не Нисан. Я не знаю никакого Нисана. Что это с ним?

Первой приходит в себя Джина. Она тихонько проклинает мудреца Ихию и объясняет арабу:

– Нисан – это наш первый сын, он умер, когда ему было два года, в тот день, когда мы переехали в этот дом, а это Авраам, мой муж. На прошлой неделе в него вселился демон, и он думает, что Нисан жив и мы все знаем, где он, и нарочно его прячем. Но Нисан умер. Авраам! – Джина кладет свою руку ему на плечо, пытаясь осторожно вызволить Саддика из его объятий. – Нисан умер, капаро́х[51]. Помнишь, что ты сказал Ихие?

– Ничего я ему не говорил, этому Ихие! Зачем ты обманываешь? – кричит Авраам и отбрасывает ее руку. – Нисан здесь! Вот Нисан! – Он отходит на шаг и широким жестом приглашает рабочего: – Заходи, и́бни. Садись, мы дадим тебе поесть и попить, уложим тебя спать.

– Авраам, послушай меня секунду. – Я пробую более прямой подход. – Это не Нисан, это рабочий, он работает у Мадмони. Ты знаешь своего соседа Мадмони? Он сейчас расширяет свой дом. А это его рабочий, и зовут его не Нисан, его зовут Саддик.

– Кто это? – Авраам смотрит на меня удивленным взглядом и говорит, обращаясь к Нисану-Саддику: – Кто эта женщина, которая так много говорит? Ты знаешь ее, я-и́бни? Ты ее когда-нибудь видел?

Рабочий смущенно смотрит на меня.

– Это Сима, Авраам, жена Моше, – напоминает ему Джина, указывая пальцем на нашу свадебную фотографию, висящую на стене.

Авраам растерянно смотрит на фотографию:

– Маленький Мошико? У него есть жена? Как такое может быть? Ты знал про это, Нисан?

– Ха́лас, – решительно говорю я. – При всем уважении, как говорится, пора и честь знать. Я звоню в полицию. Сейчас они приедут и выставят вас отсюда, господин Саддик.

– Как они меня выставят, ведь это мой дом, – тихо говорит Саддик, размахивая своим кушаном.

Я не обращаю на него внимания и подхожу к телефону. Авраам, который буквально несколько минут назад лежал на диване и не мог пошевелить пальцем, быстро преграждает мне путь.

– Ты никуда не звонишь! – кричит он. – Никто не отберет у меня моего Нисана! Понимаешь? Никто! Если ты сейчас позвонишь, я возьму на кухне нож и порежу и тебя, и себя! Это ты понимаешь?

Я замираю на месте и смотрю на Джину. Она глазами подает мне знак: «Уступи!»

– Ладно, – говорю я Аврааму, – ладно, забудь про нож, никто не отберет у тебя Нисана.

Авраам не может успокоиться, продолжая стоять между мной и телефоном, показывая, что не доверяет чужим. Я не двигаюсь. Джина тоже ничего не предпринимает. Постепенно его глаза перестали метаться из стороны в сторону, и он снова засуетился вокруг рабочего:

– Хочешь что-нибудь выпить? Может, черного кофе? Сколько сахара ты кладешь в кофе?

– Без сахара, – отвечает Саддик. – Я люблю горький кофе.

Авраам улыбается широкой, от уха до уха, улыбкой и говорит:

– Точно как папа.

Рабочий цедит сквозь зубы: «А́йва»[52] – и отправляется в обход по дому. Он знает, что сейчас никто ничего ему не сделает и позволяет себе прикасаться к камням и гладить их; он входит в каждую комнату, открывает и закрывает окна. Подойдя к стене между спальней и гостиной, он спрашивает Джину:

– Этой стены здесь не было, верно?

И Джина отвечает:

– Верно, мы поставили эту стену двадцать лет назад.

Он печально кивает головой:

– Вижу. Я помню… Там, где у вас телевизор, у мамы стояла плита, она готовила, а дым выходил наружу. А вы готовите в неправильном месте, весь дым остается внутри.

Джина молчит, и мы все тоже молчим и, как загипнотизированные, смотрим на него и начинаем понимать, что он, может быть, не врет, может быть, он действительно когда-то жил в этом доме. Он зашел в спальню, мы трое – следом за ним.


Еще от автора Эшколь Нево
Симметрия желаний

1998 год. Четверо друзей собираются вместе, чтобы посмотреть финал чемпионата мира по футболу. У одного возникает идея: давайте запишем по три желания, а через четыре года, во время следующего чемпионата посмотрим, чего мы достигли? Черчилль, грезящий о карьере прокурора, мечтает выиграть громкое дело. Амихай хочет открыть клинику альтернативной медицины. Офир – распрощаться с работой в рекламе и издать книгу рассказов. Все желания Юваля связаны с любимой женщиной. В молодости кажется, что дружба навсегда.


Три этажа

Герои этой книги живут на трех этажах одного дома, расположенного в благополучном пригороде Тель-Авива. Отставной офицер Арнон, обожающий жену и детей, подозревает, что сосед по лестничной клетке – педофил, воспользовавшийся доверием его шестилетней дочери. живущую этажом выше молодую женщину Хани соседи называют вдовой – она всегда ходит в черном, муж все время отсутствует из-за командировок, одна воспитывает двоих детей, отказавшись от карьеры дизайнера. Судья на пенсии Двора, квартира которой на следующем этаже, – вдова в прямом смысле слова: недавно похоронила мужа, стремится наладить отношения с отдалившимся сыном и пытается заполнить образовавшуюся в жизни пустоту участием в гражданских акциях… Герои романа могут вызывать разные чувства – от презрения до сострадания, – но их истории не оставят читателя равнодушным.


Медовые дни

Состоятельный американский еврей Джеремайя Мендельштрум решает пожертвовать средства на строительство в Городе праведников на Святой Земле ритуальной купальни – миквы – в память об умершей жене. Подходящее место находится лишь в районе, населенном репатриантами из России, которые не знают, что такое миква, и искренне считают, что муниципалитет строит для них шахматный клуб… Самым невероятным образом клуб-купальня изменит судьбы многих своих посетителей.


Рекомендуем почитать
Четыре месяца темноты

Получив редкое и невостребованное образование, нейробиолог Кирилл Озеров приходит на спор работать в школу. Здесь он сталкивается с неуправляемыми подростками, буллингом и усталыми учителями, которых давит система. Озеров полон энергии и энтузиазма. В борьбе с царящим вокруг хаосом молодой специалист быстро приобретает союзников и наживает врагов. Каждая глава романа "Четыре месяца темноты" посвящена отдельному персонажу. Вы увидите события, произошедшие в Городе Дождей, глазами совершенно разных героев. Одарённый мальчик и загадочный сторож, живущий в подвале школы.


Айзек и яйцо

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА. Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти. Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все. Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда.


Полдетства. Как сейчас помню…

«Все взрослые когда-то были детьми, но не все они об этом помнят», – писал Антуан де Сент-Экзюпери. «Полдетства» – это сборник ярких, захватывающих историй, адресованных ребенку, живущему внутри нас. Озорное детство в военном городке в чужой стране, первые друзья и первые влюбленности, жизнь советской семьи в середине семидесятых глазами маленького мальчика и взрослого мужчины много лет спустя. Автору сборника повезло сохранить эти воспоминания и подобрать правильные слова для того, чтобы поделиться ими с другими.


Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.


Холмы, освещенные солнцем

«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.