Тоска по дому - [47]

Шрифт
Интервал

– Где ты был? – Она сказала это не так, будто собирается наказать меня, а словно беспокоилась обо мне, пока меня не было. Тогда я сказал ей правду, что был у Амира.

– У студента?

– Да.

– Ты проводишь у него много времени?

– Да.

– Жаль, что не посидел немного с нами, Йоти, услышал бы рассказы о Гиди. Ты иногда скучаешь по нему?

– Да.

– А этот Амир… Скажи, что вы с ним делаете?

– Играем в шахматы.

– Шахматы? С каких это пор ты играешь в шахматы?

– С тех пор, как он меня научил.

– Да? Мне кажется, я должна встретиться с этим твоим другом. Давай сходим к нему прямо сейчас.

– Сейчас? Это невозможно, он в торговом центре. Покупает разные вещи для выступления своего друга.

– Откуда ты знаешь?

– Он мне сказал.

– Ну вот что, Йоти, давай к нему сходим.

– Но ведь он в супермаркете.

– А мы попробуем. Самое худшее, его просто не будет дома.

Мама надела длинное черное пальто, и мы вышли на улицу. Спускаясь по лестнице, я подумал, что никогда не шел к Амиру этой благоустроенной дорогой. Я всегда шел через пустырь, это короче, а теперь мы спустились с лестницы, пошли по тротуару, свернули налево, зашагали по асфальту, совсем рядом, но не касаясь друг друга, поднялись по лестнице, ведущей к дому семьи Закиян, – сильный ветер едва не швырнул меня на маму, но в последнее мгновение мне удалось удержаться на ногах, – и продолжали подниматься вверх, и все это время я надеялся, что Амир успел уйти в торговый центр. И действительно, когда мы добрались до Закияна, Моше стоял на улице с сигаретой в руке и приветствовал нас:

– Добро пожаловать! Добро пожаловать!

А мама указала на вымощенную серыми плитками дорожку и спросила:

– Там квартира студентов?

И Моше ответил:

– Да, но он только что вышел, а ее нет дома. Вы хотите что-нибудь им передать?

И мама сказала:

– Нет, мы придем в другой раз.

И Моше сказал:

– Можете зайти к нам, выпить чего-нибудь.

На это мама ответила:

– Нет, спасибо, в другой раз.

С тех пор как не стало Гиди, моя мама часто использует это выражение – «в другой раз». Она говорит это всем подругам, которые звонят ей и приглашают в гости, и мне, когда я прошу ее помочь с домашним заданием. «Теперь, – подумал я, – и день рождения она мне устроит “в другой раз”». Мы развернулись и направились к нашему дому, и, когда мы спускались по лестнице на улицу, мама погладила меня по голове. В первую секунду я сильно удивился, даже не понял, что коснулось моей головы, и чуть не ударил по ее руке, а когда понял, мне стало очень приятно, и я пошел медленнее, чтобы попасть в ритм этого поглаживания. И тут мама сказала:

– Йоти, скажи этому студенту, чтобы при случае он заскочил к нам, хорошо?

И я ответил ей:

– Ладно, мама. – Но я точно знал, что ничего Амиру не скажу, потому что хотел сохранить Амира только для себя.



Когда Ноа и Амир возвращаются из супермаркета, их дом полон запахами стряпни.

– Похоже, – говорит он, отодвигая в сторону заслонку, прикрывающую окошко в стене, – Моше и Сима решили помириться.

– Похоже, – отвечает Ноа, – иначе Сима не стала бы готовить ему куриную грудку в грибном соусе.

– С молодой картошечкой, – добавляет Амир, – а лук по краям подгорел.

Они продолжают стоять под окошком в стене и угадывать по запаху – есть у них такая забава, – что именно Закияны будут есть нынче вечером.

Потом, возможно, потому, что они остались голодными, а может, потому, что по телевизору показывали документальный фильм о том, как некоторые люди издеваются над собаками, атмосфера в гостиной сгустилась. Каждый из них погрузился в собственные заботы. Ноа в уме перебирает имена сокурсников, уже выбравших тему дипломного проекта, и мысленно казнит себя за то, что ничего не делает. Амир размышляет о клубе и о прозрачном Шмуэле. О том, что завтра его ждет еще один бесцветный день. Разговаривать они не могут из-за громко орущего телевизора. Они не прикасаются друг к другу, потому что этого им совершенно не хочется. Перед ними стоят две миски с наскоро приготовленным невкусным супом, обе нетронутые. И диван неудобный, и обогреватель не греет, и по потолку во все стороны расползается пятно сырости. «Лучше лечь спать», – думает Ноа, но не двигается с места. «Настроения здесь изменчивы, как погода в письмах Моди», – думает Амир и лупит кулаком в подушку. «Пусть он первым ляжет в постель, – думает Ноа, – я хоть посижу без него». – «Пусть она ляжет в постель первой», – думает Амир и тут же пугается собственных ядовитых мыслей. Он протягивает Ноа руку, и она сплетает свои пальцы с его пальцами. Своей ногой в носке он касается ее ноги в носке. Она смотрит на него и говорит:

– Все хорошо?

И он с тоской в сердце отвечает:

– Да, а почему ты спрашиваешь?

И она в легкой панике отвечает:

– Да нет, просто так.

– А у тебя? Все хорошо? – спрашивает он и смотрит на ее губы, когда она отвечает:

– «Сегодня уже не умирают от любви».

И он продолжает песню Боаза Шараби, подражая его гортанному голосу:

– «И не беда, если не найду ответ».

Она улыбается, но улыбка идет не изнутри, а словно приклеена к ее лицу. Она выключает телевизор и говорит:

– Ужасная программа, – и спустя несколько секунд добавляет: – Сплошная депрессия.


Еще от автора Эшколь Нево
Симметрия желаний

1998 год. Четверо друзей собираются вместе, чтобы посмотреть финал чемпионата мира по футболу. У одного возникает идея: давайте запишем по три желания, а через четыре года, во время следующего чемпионата посмотрим, чего мы достигли? Черчилль, грезящий о карьере прокурора, мечтает выиграть громкое дело. Амихай хочет открыть клинику альтернативной медицины. Офир – распрощаться с работой в рекламе и издать книгу рассказов. Все желания Юваля связаны с любимой женщиной. В молодости кажется, что дружба навсегда.


Три этажа

Герои этой книги живут на трех этажах одного дома, расположенного в благополучном пригороде Тель-Авива. Отставной офицер Арнон, обожающий жену и детей, подозревает, что сосед по лестничной клетке – педофил, воспользовавшийся доверием его шестилетней дочери. живущую этажом выше молодую женщину Хани соседи называют вдовой – она всегда ходит в черном, муж все время отсутствует из-за командировок, одна воспитывает двоих детей, отказавшись от карьеры дизайнера. Судья на пенсии Двора, квартира которой на следующем этаже, – вдова в прямом смысле слова: недавно похоронила мужа, стремится наладить отношения с отдалившимся сыном и пытается заполнить образовавшуюся в жизни пустоту участием в гражданских акциях… Герои романа могут вызывать разные чувства – от презрения до сострадания, – но их истории не оставят читателя равнодушным.


Медовые дни

Состоятельный американский еврей Джеремайя Мендельштрум решает пожертвовать средства на строительство в Городе праведников на Святой Земле ритуальной купальни – миквы – в память об умершей жене. Подходящее место находится лишь в районе, населенном репатриантами из России, которые не знают, что такое миква, и искренне считают, что муниципалитет строит для них шахматный клуб… Самым невероятным образом клуб-купальня изменит судьбы многих своих посетителей.


Рекомендуем почитать
Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.


Воображаемые жизни Джеймса Понеке

Что скрывается за той маской, что носит каждый из нас? «Воображаемые жизни Джеймса Понеке» – роман новозеландской писательницы Тины Макерети, глубокий, красочный и захватывающий. Джеймс Понеке – юный сирота-маори. Всю свою жизнь он мечтал путешествовать, и, когда английский художник, по долгу службы оказавшийся в Новой Зеландии, приглашает его в Лондон, Джеймс спешит принять предложение. Теперь он – часть шоу, живой экспонат. Проводит свои дни, наряженный в национальную одежду, и каждый за плату может поглазеть на него.


Дневник инвалида

Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.


Разве это проблема?

Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.