Тор. Разрушитель - [24]
— Это… как бы сказать… твоя доля от добычи. После всего, что ты там совершил, тебе полагается даже больше. Это очень дорогое оружие. И не беспокойся, остальные, конечно, уже забрали то, что причиталось им.
— Я не люблю мечи.
— Ах да, я и забыл. Ты предпочитаешь молоты, верно? — Пожав плечами, Бьерн завернул меч и убрал его в сундук.
Тор задумался о том, что произошло бы, согласись он взять этот меч.
— Ты пытаешься проверить меня, — предположил он. — Зачем?
— Потому что я не понимаю тебя, Тор. Нам нужны такие люди, как ты, друг мой. Но я не уверен, стоит ли тебе доверять. Может, лучше убить тебя? Но я не могу этого сделать, если ты и правда тот, кем тебя считают мальчик и его мать…
— Урд? — Он заметил, что Бьерн уже второй раз упоминает о ней. — Что вы с ней сделали?
— С ней все хорошо, не беспокойся. Она нашла новых друзей в деревне.
— Надеюсь, что ты не лжешь, — сказал он и подумал: «Для моего же блага, возможно, стоило бы взять меч». Не то чтобы ему это как-то помогло, но с оружием он чувствовал бы себя лучше.
— Хочешь повидаться с ней? — спросил Бьерн и, не дожидаясь ответа, повернулся к двери. — Погоди немного.
Когда бородач вышел, Тор ожидал услышать скрежет дверного засова, но звука не последовало. Скорее всего, у двери стояла охрана. Он был здесь пленником, что бы там Бьерн ни говорил. И Тор прекрасно его понимал.
Воспользовавшись отведенным ему временем, он осмотрел комнату. Видимо, это помещение находилось в крепостной башне — из окна была видна большая часть долины и замок, если это строение можно так назвать. Собственно, тут была только приземистая башня и такая же приземистая пристройка с крышей из узких каменных плит, а еще стена, соединявшая башню и пристройку, в результате чего образовался неправильной формы двор.
В отличие от того дня, когда они приехали сюда, вокруг башни ходили какие-то люди, и временами Тору казалось, что там же бродит какой-то скот, хотя он представить себе не мог, что коровы или овцы могут делать вне хлева при такой погоде. Как бы то ни было, ему стало ясно, что в этих горах люди не просто могли укрыться от врагов, но и вести обычную сельскую жизнь.
Мидгард…
Он не забыл, как отреагировала на это название Урд, да и в нем самом это слово вызвало какой-то отклик, хотя он и не мог сказать, что именно оно ему напоминает. Еще одно позабытое воспоминание, рвавшееся наружу. Но это слово производило на него такое же впечатление, как и эта местность, а возможно, и тот мир, в котором он очнулся. Что-то здесь было неправильно, словно он видел то, чего не могло быть.
Дверь открылась, но вошел только Бьерн, а Урд так и не появилась. Бородач, предвидя вопрос Тора, махнул рукой.
— Твоя спутница ждет тебя. Или ты так привык к этим стенам, что не хочешь выходить наружу?
В коридоре его ожидала еще одна неожиданность — тут не было стражи. Видимо, Бьерн действительно доверял ему или же был самым легкомысленным человеком из всех, кого он знал. Впрочем, это ничего не значило, ведь Тор знал немногих людей.
— Где она? — спросил он у Бьерна, следуя за бородачом по лестнице.
— Твоя спутница?
— Да, Урд. Ты собирался привести ее.
— Наверное, я поторопился. Свериг поселил ее с детьми в деревне. Он посчитал, что замок — это не очень хорошее место для женщины и двоих детей, и я склонен с ним согласиться. Тут холодно, гуляют сквозняки, а здешние мужчины вряд ли станут подходящей компанией для женщины. Поверь мне, Свериг еще самый безобидный из них.
Они дошли до подножия лестницы. Бьерн открыл низкую дверь и вышел наружу.
— Но в этом есть и светлая сторона. После столь долгого времени, проведенного в замке, небольшая прогулка пойдет тебе на пользу, и мы сможем поболтать по дороге.
Тор вовремя прикусил язык, чуть было не поинтересовавшись, о чем же они, собственно, будут говорить, и вышел за Бьерном в небольшой дворик. При этом он все-таки ударился головой о дверной косяк, хотя и пригибался. Судя по высоте здешних потолков, этот замок строили для гномов.
Бьерн расхохотался и провел Тора за ворота замка. Там их ждал какой-то человек. Висевшее над горизонтом солнце слепило глаза, и Тор не мог разглядеть его лица, но почему-то сразу понял, что это Свериг.
Воин, держась на некотором расстоянии, последовал за ними.
— Так ты, значит, кузнец, — после довольно продолжительной паузы нарушил молчание Бьерн. — И в телеге Урд были инструменты, принадлежавшие кузнецу. Это совпадение?
— А что же еще?
— Это я у тебя спрашиваю, — все тем же уверенным тоном продолжил бородач. — Или ты случайно умеешь обращаться с этим молотом?
Тор не помнил, чтобы что-то говорил о своем ремесле.
— А ты умеешь обращаться вот с этим? — Он указал на меч на поясе Бьерна.
— В какой-то мере да. Конечно, не настолько хорошо, как мне бы хотелось. А что?
— И, значит, ты работаешь шлифовальщиком оружия?
— А ты умеешь обращаться со словами. Впрочем, я сразу это заметил. Вопрос в том, на что ты способен еще?
— Что ты имеешь в виду? — Тор остановился.
Бьерн тоже замер, а потом медленно пошел дальше. Улыбка сползла с его лица.
— Возможно, я просто хочу выяснить, кто ты такой на самом деле.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Действие романов сериала «Властелины космоса» происходят в пятом тысячелетии нашей эры. Многочисленные Империи и Фракции обитаемого Витка Спирали Галактики ведут ожесточенную борьбу за раздел сфер влияния. Горстка смельчаков вступает в смертельный поединок с заговорщиками, пытающимися подчинить себе человечество. И в яростной схватки с чудовищами-мутантами победителями выходят люди.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.