Топонимический словарь Приморского края - [7]

Шрифт
Интервал

На берегу бухты в 1991 г. в честь клипера моряками поставлен памятный знак. Мыс и гора по соседству названы по бухте. В 1990-е гг. прекратил существование военный посёлок Абрек, который в 1980-е гг. носил название Шкотово-27. Гора Абрек в Тернейском районе получила название в честь клипера около 1871 г. «Абрек» (осетин.) — разбойник на Кавказе.

Абрикосовый, хр. (Уссурийский район). Его нередко называют «Абрикосовый сад». Название связано с обилием здесь диких абрикосов. До 1972 г. назывался Нам-Собичан, искажённое от кит. «наньсибичань» («югозападные зелёные горы»). Река Абрикосовка названа по хребту; ранее называлась Нам-Бенсай (от кит. «нань» — юг, «бянь» — граница, «сай» — граница, т. е. «южная граница»).

Авангард, пос. (город Партизанск). Основан в 1947 г. как шахтерский посёлок. «Авангард» (франц.) — часть войск, следующая впереди главных сил, принимающая первый удар на себя. Понятие широко использовалось в советской идеологии и топонимике — так называли передовую часть класса или общества, применялось преимущественно к правящей коммунистической партии (авангард советского народа) или рабочему классу.

Аввакумовка, р. (Ольгинский р-н). Первоначально на русских картах река называлась Аввакум. Названа так в 1857 г. экипажем пароходокорвета «Америка» в честь архимандрита Аввакума (в миру Дмитрий Семенович Честной, 1799–1866), видного ученого-китаеведа, дипломата, миссионера. В 1830–1840 гг. был в Китае в качестве миссионера и дипломата. Автор многих научных трудов по востоковедению, перевёл на русский язык ряд старинных документов. Участник дипломатических миссий на фрегате «Паллада» (1852–1854 гг.) и на пароходе «Америка» (1857 г.). Участвовал в заключении Тяньцзиньского договора (1858 г.) и переговорах с Японией в Эдо (1859 г.). До прихода русских река носила китайское название Вай-Фудзин, где «вай» — правый, «фу» — богатый, «цзин» — река. Аввакумовка впадает в море, не являясь притоком другой реки, поэтому буквальный перевод с китайского оказывается неточным. Возможен вариант в значении усиления определения: «очень богатая река».

Авдеевка, с. (Кировский р-н). Основано в 1895 г. Название связано с именем первого поселенца.

Агзу, с. (Тернейский р-н). Самый северный населённый пункт Приморского края возник в 1895 г. на месте удэгейских стойбищ. В 1934 г. на базе Агзу объединились несколько небольших удэгейских поселений. Эту дату официально считают годом основанием села. Его название происходит от небольшого притока р. Максимовка — Огзо (Акза), по-удэгейски — «злой дух» или «черт», «чертово место». По данным этнографа В.В. Подмаскина, в начале ХХ в. в устье речки находилось стойбище, жители которого вымерли от эпидемии (возможно, от черной оспы, завезённой китайскими купцами). Поэтому речка и получила соответствующее название. По другой версии, она названа по удэгейскому женскому имени Хагза.

Ада, р. (Пожарский р-н). Название происходит от удэгейского «ада» — горный перевал. Река берет начало с главного водораздела Сихотэ-Алиня, в истоках имеются удобные проходы в бассейн р. Единка. Сомнительно происхождение названия от нанайского «адо» — «близнецы».

Азарьева, м. (Хасанский р-н). Открыт и нанесен на карту экспедицией В.М. Бабкина в 1862–1863 гг. Назван в 1892–1894 гг. по фамилии мичмана Николая Николаевича Азарьева (см. ниже).

Азарьева, м. (Шкотовский р-н). Нанесен на карту в 1870-х гг., назван в 18921894 гг. начальником партии Отдельной съёмки Восточного океана штабс-капитаном Я.М. Ивановым по фамилии мичмана Николая Николаевича Азарьева (1868–1904), принимавшего участие в гидрографических работах в зал. Петра Великого. В 1895–1900 гг. Н.Н. Азарьев служил на Тихом океане на миноносце «Уссури», канонерских лодках «Кореец» и «Бобр», клипере «Манджур», на транспортах «Тунгуз» и «Камчадал». Во время Русскояпонской войны был старшим флаг-офицером штаба С.О. Макарова, а затем флагманским штурманом штаба командующего флотом в Порт-Артуре. Погиб в 1904 г. в чине лейтенанта на броненосце «Цесаревич» в бою с японской эскадрой при попытке прорыва кораблей во Владивосток.

Акза, р. (Тернейский р-н). По свидетельствам удэгейцев, название происходит от «огзо» — «чёрт» (см. р. Агзу). У В.К. Арсеньева она записана как Окчжо. Алана, руч. (Тернейский р-н). По А.М. Паничеву, название происходит от удэгейского «ала» — перевал и «на»- земля, однако географическое положение ручья не подтверждает эту версию. Возможно происхождение от «ала» — «лощина, лог».

Александра, м. (Тернейский р-н). Нанесен на карту и назван в 1874 г. топографической экспедицией Л.А. Большева в честь Святого князя Александра Невского (1220–1263 гг.). Первоначально мыс носил название Св. Александра. Александр Невский в 1240 г. нанес шведам поражение в Невской битве, за что и был прозван Невским. После вторжения Ливонского ордена по просьбе новгородцев сначала выбил немцев из Копорья и Пскова, а в 1242 г. в Ледовом побоище на Чудском озере нанес сокрушительное поражение крестоносцам. В дальнейшем успешно сочетал военные операции с налаживанием дипломатических отношений со шведами, Литвой и Золотой Ордой. Канонизирован Русской православной церковью


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.