Том I: Пропавшая рукопись - [262]
— Турок? — Джон де Вир захохотал звучным глубоким смехом, на звук которого оборачивались издали. Он положил руку на плечи Дикона де Вира, — осторожно, стараясь не задеть забинтованную голову младшего брата, — и хохотал. — К туркам за помощью? Мадам капитан!
— Возможно, они вовсе не союзники короля-калифа. На его коронации их не было. Милорд, мы — это все, что осталось от бургундской армии. Турки собираются отнять христианский мир у визиготов любым путем, вы могли бы уговорить их сделать это сейчас…
— Мадам, я скорее попытаюсь вернуться и взять Карфаген!
Темные тени заслонили волны. Аш стояла, вглядываясь в темноту. Она знала и без связного Рочестера, прибежавшего спустя пару минут, что это пришли их легендарные галеры.
— Если учесть, в каком состоянии их гавань… — пожала плечами Аш. — А у нас два корабля: может быть, стоило бы вернуться и попытаться взорвать дом Леофрика, снести его с утеса! Таким путем убрать каменного голема. Милорд, мы смогли бы вернуться…
— Назад!
Слабые, но настойчивые, как дальние горны: голоса Диких Машин завопили в ее голове:
— Не трогай каменного голема…!
— … не повреди…
— … не разрушай…
— … ты и твои люди должны убираться!
— Ты прикажи им!
— Его нельзя трогать!
— Он защищен!
— Ты не разрушишь военную машину!
Аш, плотно зажав уши руками в тщетной попытке не слышать голоса, звучавшие в голове, смотрела вверх глазами, полными слез:
— О-о, Боже…
— Что такое? — грубый голос Флоры, странно противоречащий ее изящным, нежным рукам.
— На том же месте. — От боли у Аш сощурились глаза. — Они говорят в том же месте головы. Я же говорила вам, де Вир, они пользуются им как каналом связи. Это их способ говорить…
Теперь она это отчетливо поняла.
— Они сами из камня. Слепые, глухие и немые. Пока не появилась эта машина, они не могли сообщаться с нами… ни с кем, ничего не могли сделать!
Флора не сводила с нее глаз. Перекрикивая шум весел с галеры и шум морских волн, она уточнила:
— Они только так могут говорить. Я правильно поняла? Это их единственный канал связи с внешним миром.
Люди загружались в галеры. Мыс Карфаген представлял собой темное пятно в десяти милях от них к востоку.
— Ты не думаешь возвращаться!
— И быть убитой? Нет. Я видела их флот. Не надо мне. Опершись подбородком о кулак, она смотрела на черные волны.
— Мы перевернули Карфаген вверх тормашками, но у нас не вышло. Имея всего две сотни человек, чтобы устроить выступление в столице их империи, мы рискнули, и у нас не вышло. Того, что мы сделали, недостаточно.
На их лицах не было смущения: Антонио Анжелотти, непривычно грязный, его куртка на подкладке в пятнах от черного пороха; Герен, стоя на коленях, чешется. На лицах только угрюмое усталое беспокойное отчаяние. Джон де Вир крепче обхватил брата за плечи.
— Не понимаю, — низкий голос Флоры прозвучал странно светло. — Как может быть недостаточным все, что мы сделали?
— Мы проиграли, — скрипуче отозвалась Аш. — Мы могли бы прервать связь. Если бы мы взяли каменного голема, разрушили его — мы бы прервали единственную связь между Дикими Машинами и миром.
Посмотрев на Флору и графа Оксфорда, Аш добавила:
— То, что мы сделали, — хуже, чем недостаточно. Мы сделали только одно — предупредили нашего тайного врага о том, что мы знаем о его существовании. Мы сейчас в худшем положении, чем были в начале.
Разрозненные листки, найденные вложенными между частями 8 и 9 книги «Аш: Утраченная история Бургундии» (Рэтклиф, 2001), Британская Библиотека.
Адресат: #139 (Пирс Рэтклиф)
Тема: Аш
Дата: 02.12.00 12:09
От: Лонгман@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Пирс.
Мне трудно Вам это говорить, но решение издателя таково: нам придется отложить издание Вашей книги.
Я стараюсь делать все, что в моих силах. Может быть, найду другое издательство для Вас, которое заинтересует книга средневековых мифов и легенд?
Я понимаю, что для Вас это не большое утешение. Вы столько лет готовили к печати тексты «Аш», в полной уверенности, что это подлинный исторический документ. Но в данный момент мне больше ничего не приходит в голову.
Когда Вы прилетите в Британию, давайте встретимся. Пообедаем вместе или что-нибудь еше. С любовью,
Анна.
Адресат: # 204 (Анна Лонгман)
Тема: Проект Аш
Дата: 02.11.00 16:28
От: Нгрант@
<Заметки на полях>Формат-адрес отсутствуют, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.
Анна, прошу Вас!
Анна, вы должны позволить мне издать книгу. Я знаю, что у нас есть практическая возможность издать ее весной. Не останавливайте процесс сейчас. Прошу Вас.
… но чего ради Вы *должны* позволить мне продолжать работу? Ведь совершенно точно доказано, что наши тунисские находки — подделки!
Я умоляю Изабель повторить испытания: методом радиоактивного углерода проверить металлические суставы «голема-посланника». Полученные нами исчерпывающие результаты могут оказаться ОШИБОЧНЫМИ. Я не могу поверить, что эти «големы», которые экспедиция выкопала из наносов за пределами Туниса, — всего лишь современные подделки. Я этому просто не верю. Это — подлинные останки периода визиготского поселения Карфагена: я *знаю*, что это так!!
…Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории». Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии…Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в., и вторгался в Европу?Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить эго нашествие?Но… как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?..Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде…
Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовут Орте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.…Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовутОрте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой....Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой повести в пяти воспоминаниях — киборг Дьондюранг — творение Инканского комбината биокибернетики, экспериментальная модель. Политразонная квазиархитектоника его центрального анализатора и строение нейроглии очень близки к строению человеческого мозга. Всю свою жизнь он посвятил изучению человека, а в конце жизни стал действующим экспонатом музея естествознания.
Для достижения своей цели биокибер Андреш переступает ту незримую черту, за которой обратной дороги нет…
Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.