Том, Дик и Дебби Харри - [24]
Бронте ошарашенно сглотнула слезы.
— Это я его туда закинула. Об этом никто не знает. Пошла туда как-то ночью, в дождь, в одной пижаме, да и зашвырнула подальше в воду. Я тогда напилась. А Ричарду сказала, что выбросила седло на свалку.
— Ангел все видела. Она была с вами.
— Правда? — Как ни странно, Бронте вдруг полегчало.
— Ей всегда хотелось, чтобы именно вы ее купили, поэтому она и привела вас к себе. Вы ведь купили Ангела на аукционе?
— Да. — Бронте снова всхлипнула. — Подарок Ричарда на годовщину свадьбы. Ангел права, меня будто влекло тогда на другой конец рынка — там я ее и нашла. Ее и продавать-то в тот день не собирались. Но мы предложили за нее хорошие деньги.
— Ангел говорит, что вы не верите в жизнь после смерти.
— Не верю.
— Но раньше вы верили в рай?
— Когда-то, очень давно. Я даже венчалась в католической церкви. Мне с детства внушали, что есть ад и есть рай.
— Ангел говорит, что ада нет. Ад — это всего лишь плод человеческого сознания.
— Приятно слышать, что ада для лошадей не бывает, — улыбнулась Бронте, — они его не заслуживают. Даже если это всего-навсего «плод человеческого сознания». И где это она слов таких нахваталась? «Плод человеческого сознания»!
Бернард внезапно расхохотался.
— Извините. Просто очень странный разговор.
— Это вы называете его странным?! — воскликнула Бронте.
Она взялась было за свою чашку, но потрясение оказалось слишком велико для чаепития. Ложечка дрожала у нее в пальцах.
— Ваш муж женился на женщине, которая доставит ему немало хлопот.
— Да, вы уже говорили Лоре.
Бронте потерла лицо. Ей вдруг захотелось очутиться у себя в офисе. Там, конечно, тоже дурдом, но по крайней мере обычный.
— К сожалению, мне пора, — сказала она вежливо, — спасибо за сеанс.
Бернард Болтон кивнул. А он и вправду ничего. И глаза… глаза цвета озерной воды. На фото в «Желтых страницах» он был далеко не так хорош.
— Ангел просит передать вам, что есть жизнь и есть надежда.
— Конечно, конечно… Я с вами свяжусь.
На этот раз ей все же удалось уйти.
Спускаясь по лестнице, Бронте думала о словах Ангела. Что она имела в виду — «плод человеческого сознания»? Уж очень от этого попахивало эзотерикой. Просто Дипак Чопра[17] какой-то.
А все остальное — седло, розовое одеяло? Может, Бернард мысли ее читает? Но тогда откуда он взял, что Ричард женился на женщине, которая доставит ему немало хлопот? Этого он прочитать никак не мог. Если уж на то пошло, лично ей, к сожалению, этот брак казался крайне удачным. Именно поэтому и было так обидно.
Оглядываясь в поисках такси, Бронте пыталась привести мысли в хоть какое-то подобие порядка, но добилась только того, что голова разболелась. Все происходящее казалось полным безумием.
Так и в говорящих лошадей поверишь, подумала она. Прямо как со слоненком Дамбо[18] — насмотришься, да и поверишь в летающих слонов. Если продолжать в том же духе, то и до психушки недалеко. Главное, язык не распускать.
Она вновь чуть не расплакалась, но вовремя спохватилась и поглядела на часы. Черт. Опять на работу опаздывает. Бронте махнула рукой проезжающему такси и села в машину, машинально поискав взглядом белую лошадь, но не увидела ничего, кроме все той же задрипанной забегаловки.
Глава девятая
Вернувшись в офис, Бронте застала Лору за отбором фотографий для кулинарного буклета «Пятьдесят и один способ приготовить банан».
— Тобой уже ТАМ интересовались, — как бы между прочим сказала Лора.
Пугать Бронте ей вообще-то не хотелось, но Ураганная Сьюзен была просто вне себя от злости, не обнаружив Бронте на редакционной летучке.
— Я больна, — ответила Бронте, — можешь перезвонить им и так и доложить.
— Да я уже сказала, что тебе нездоровится.
— Вот спасибо! И тебе спасибо, Господи!
— Ты же перед уходом на полу валялась, задрав ноги. Так что видок у тебя был вполне больной.
— Точно! Ты просто гений.
Лора принялась раскладывать фотографии по двум стопкам: годится — не годится.
— Ну как там Бернард Болтон? — спросила она, просто сгорая от любопытства.
Бронте, которая тем временем снова разлеглась на полу, исторгла тяжкий вздох и покачала головой:
— Я в шоке.
— Правда?
— У меня от него мурашки по коже. Первым делом он установил контакт с моей кобылой, Ангелом. С той самой, что погибла. А потом заявил, что у Сары с Ричардом ничего хорошего не выйдет.
— Ого!
— Ну, по крайней мере, хлопоты у них будут, — смутилась Бронте.
Про Ангела она решила не распространяться. Бронте боялась опять разреветься, хотя давно взяла себе за правило никогда не плакать на работе — разве что в туалете.
— Думаю, Бернард Болтон нам подойдет. Симпатичный, прямо Блейк Кэррингтон из «Династии». Не то чтобы я, конечно, эту муть смотрела… — поспешно добавила она.
— Значит, берем его?
Бронте кивнула:
— К тому же он живет над рестораном — это хороший знак. Нет, ты только представь — Ангел в его квартире, у камина!
Лора молча улыбнулась, усомнившись в душевном здоровье начальницы. Про Ангела она знала — о своих лошадях Бронте трепалась днями напролет. Но история про дохлую кобылу, пророчествующую о бывших мужьях, — это было чересчур даже для Лоры, которая после двух лет работы в редакции уже ничему не удивлялась.
Каждая женщина мечтает о счастье. А некоторые еще мечтают и о мужчине, с которым они разделят это счастье. Но мужчины, как правило, попадаются никудышные — все они на чем-нибудь сдвинуты: на дикой природе, бейсболе, компьютерах, сексе или политике. А главное, все они — негодяи и лжецы. Или не все? И что делать, если тебе попадаются только негодяи и лжецы? Продолжать искать свое счастье? Или объявить себя чертовой неудачницей, поставить на счастье крест и заняться чем-нибудь еще?Именно так и поступает Виктория — после того, как ее бросает бойфренд, с которым она связывала надежды на грядущее счастье.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Свадьба подруги — дело радостное и грустное одновременно. Но если подруга — вовсе не подруга, а подлая ехидна и хищная стерва, то вместо грусти и радости испытываешь лишь праведное желание вырвать из ее цепких ручек безмозглое и доверчивое существо мужского пола. Именно это и происходит с героинями хулиганской комедии Дженни Колган.Мелани Пеппер — одиночка лет двадцати с сильным гаком, она ненавидит свою работу, вечно западает не на того парня и мается безденежьем. Зато у ее приятельницы Аманды все отлично: богата, красива, да еще выходит замуж за самого настоящего аристократа.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..