Том 4. Пьесы - [17]

Шрифт
Интервал

Шефль. А на самом деле — этот господин споткнулся. Вот оказия.

Сосед. А, барышня. Дай бог здоровья.

Мими. Прошу вас, будьте как можно внимательней.

Сосед. Не беспокойтесь. Как епископа повезу.

Разбойник. Погодите, я сейчас встану.

Шефль. Лежи, лежи. Мы перенесем.

Сосед. Берите за ноги, Шефль.

Шефль. О черт… признаться… тяжеленек.


Несут Разбойника к телеге.


Мими. Ради бога, осторожней.

Сосед. Да при… присмотрю.

Разбойник. Только слушайте: к «Елену» я не хочу. Я там утром был. А как другой постоялый двор называется?

Сосед. «У ба…бе-бе-ранека». Там — эх-эх…

Шефль. Хэ-хэ-хэ…

Разбойник. Я знаю: у хозяина дочка хорошенькая.

Сосед. А? Да нет… эх-эх…

Разбойник. Жена, что ли? Тоже неплохо.

Мими. Но… «Елен» блинке.

Разбойник. Так куда же мне ехать, Мими?

Мими. Куда хотите. К «Елену».

Разбойник. Ну ладно. А что вы будете делать после обеда?

Мими. Не знаю. Вы мне дадите знать о себе?

Разбойник. Само собой. Вы уж уходите? Тпрру, Шефль,

Мими(подает ему руку). Прощайте. И сразу дайте мне знать.

Разбойник. Прощайте, Мими. Сейчас же дам.

Мими. Прощайте.

Разбойник. Прощайте. Поехали, Шефль. Н-но!

Шефль. В вас… эх-эх — центнер… будет!

Сосед. Такого… тя… тяжелого… парня… эх-эх…


Уходят.


Мими(глядя им вслед). Из-за меня… Это из-за меня… (Оборачивается, смотрит на то место, где лежал Разбойник.) Господи, сколько крови!

Голос с высоты. Это не кровь. Это — любовь!

Мими. Как у меня голова разболелась!


Занавес

Действие второе

Черная-черная ночь. Выходит Разбойник с белой повязкой на голове.


Разбойник. Спасибо, светлячок… Эй, послушайте! О-ля! Еще светит… Алло! Эй вы, там, наверху!

Фанка(высовывает голову из темного окна). Это вы, барин?

Разбойник. Нет, это я, Фани.

Фанка. Кто такой — я?

Разбойник. Ну, я. Который здесь утром был.

Фанка. Это убитый-то? Уже бегаешь? Я-то думала, до утра не дотянешь! Чего тебе тут?

Разбойник. Я пришел сказать, что уже поправился.

Фанка. Небось рад-радешенек? А полотенце принес?

Разбойник. Утром принесу.

Фанка. Так иди спать, дай хоть ночью покой!

Разбойник. Что барышня делает?

Фанка. Что ж ей делать? Понятно, спит. Ступай восвояси. Людям спать не мешай. (Захлопывает окно.)

Разбойник. Спит. Как она может спать?


Мими появляется в освещенном окне.


Добрый вечер, Мими.

Мими. Это вы? Вам лучше? Где вы? Я вас не вижу!

Разбойник. Меня нельзя видеть: я весь черный, потому что шел черным лесом.

Мими. Почему вы не лежите? Как вы посмели встать? Вы же повредите себе!

Разбойник. Мне не спится, как этим звездочкам наверху. Что вы делаете?

Мими. Я ждала… Подойдите сюда, я не вижу вас! Где вы?

Разбойник. Я там, Мими, где слышится мой голос.

Мими. Почему вы не лежите? Почему не пришли раньше? Подойдите ближе!

Разбойник. Куда?

Мими. Ах, тише! Как это вы встали? Зачем не бережетесь!

Разбойник. Мими, сойдите вниз!

Мими. Нет, нет, это нельзя. Тише, ради бога. Фани… Фанка veille, elle entend tout[20].

Разбойник. Все равно. Идите ici[21], вниз.

Мими. Что вы обо мне подумаете?..

Разбойник. Я пришел поглядеть на вас.

Мими. Ах, нет. Что вы выдумали? Я не могу… Attendez, je viendrai.[22]

Разбойник. Вуй.


Мимискрывается, свет гаснет. Разбойник поправляет повязку на голове, отряхивает одежду.


Стой на месте, ночь, как этот лес.


Пауза. Щелкает замок входной двери и ворот. Ворота громко скрипят. ВыходитМими.


Мими. Господи, никогда еще лестница так не скрипела! Где вы? Я вас не вижу.

Разбойник. Добрый вечер, Мими.

Мими. Это вы? Что у вас на голове?

Разбойник. Бинты.

Мими. Боже мой! А чем от вас пахнет?

Разбойник. Карболкой… От ран.

Мими. Как хорошо.

Разбойник. Запах героя.

Мими. Прекрасный запах. Ну, как вам? Был у вас доктор?

Разбойник. Весь день.

Мими. Какой ужас!

Разбойник. Он бы до утра играл…

Мими. Как?

Разбойник. В карты.

Мими. Почему вы не дали мне знать о себе?

Разбойник. Хотел сам прийти, да ходить не мог. А теперь вот…

Мими. Ах, а я позволяю вам стоять! Дайте мне руку. Вы можете идти?

Разбойник. Куда вам угодно.

Мими. Да нет, только до скамейки. Вам надо сидеть. Вы слишком слабы.

Разбойник. Ничуть не слаб.

Мими. Нет, нет, садитесь, а то я уйду.

Разбойник. Тогда вы тоже садитесь.

Мими. Ах, нет, мне… мне так жарко… Сядьте, прошу вас. Господи, что я наделала?

Разбойник. Что такое?

Мими. Да послушала вас… Вышла к вам.

Разбойник. Но, Мими…

Мими. Нет, нет, молчите, не смейте… Будьте хоть теперь благоразумны, прошу вас! А то встану и уйду!

Разбойник. Но…

Мими. Слышите, не смейте! Господи, что я… (Садится на землю.) Ах, как мне жарко… (Закрывает лицо руками.)

Сыч(вдали). Ухухух…

Мими. Почему вы не дали мне знать?

Разбойник. Я…

Мими

Покинули и не дали мне знать!
Я думала о вас, я так боялась,
что вы умрете! И представьте только,
была я так бесчувственна, жестока,
что видела заранее вас мертвым…
О, ужас! Ужас! Фанка мне сказала,
что рана в голову всегда смертельна.
Ах, рана в голову! Ах, сколько крови!
Ах, как жестока я!

Разбойник

Моя Мими…

Мими

Нет, слушайте… Твердила я себе:
ведь все это, да, все из-за меня,
несчастная, во всем моя вина,
из-за меня умрет он… Ах, зачем
я говорила с ним! Где разум мой?
Что натворила — знаешь ли сама?
Беспутная… Вступаю в разговор…
И каждому мужчине вслед гляжу…

Разбойник

Неужто каждому?..

Мими

Да! И на вас
я тоже захотела посмотреть.

Еще от автора Карел Чапек
Средство Макропулоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы из одного кармана (сборник)

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Война с саламандрами

Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…


Маленькие рассказы (сборник)

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Жизнь и творчество композитора Фолтына

Роман «Жизнь и творчество композитора Фолтына» — последнее крупное произведение выдающегося чешского писателя Карела Чапека (1890–1938). Безвременная смерть прервала работу Чапека над этим романом, он был издан в незавершенном виде с послесловием жены писателя Ольги Шенпфлуговой, попытавшейся по рассказам мужа передать замысел произведения.


Рекомендуем почитать
Мастер Иоганн Вахт

«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».


Брабантские сказки

Шарль де Костер известен читателю как автор эпического романа «Легенда об Уленшпигеле». «Брабантские сказки», сборник новелл, созданных писателем в молодости, — своего рода авторский «разбег», творческая подготовка к большому роману. Как и «Уленшпигель», они — результат глубокого интереса де Костера к народному фольклору Бельгии. В сборник вошли рассказы разных жанров — от обработки народной христианской сказки («Сьер Хьюг») до сказки литературной («Маски»), от бытовой новеллы («Христосик») до воспоминания автора о встрече со старым жителем Брабанта («Призраки»), заставляющего вспомнить страницы тургеневских «Записок охотника».


Одна сотая

Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).


Год кометы и битва четырех царей

Книга представляет российскому читателю одного из крупнейших прозаиков современной Испании, писавшего на галисийском и испанском языках. В творчестве этого самобытного автора, предшественника «магического реализма», вымысел и фантазия, навеянные фольклором Галисии, сочетаются с интересом к современной действительности страны.Художник Е. Шешенин.


Королевское высочество

Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман — предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах — и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Том 6. Рассказы, очерки, сказки

Шестой том собрания сочинений Карела Чапека составили очерки, рассказы и сказки. Многие очерки переводятся впервые. Том иллюстрирован рисунками Иозефа и Карела Чапеков.Стр. 400. Рисунок И. Чапека к очерку К. Чапека «Куда деваются книги».Стр. 462. Фрагмент рисунка И. Чапека к очеркам К. Чапека «Как ставится пьеса» (1938).


Том 2. Романы

Во второй том Собрания сочинений К. Чапека включены хорошо известные советскому читателю социально-фантастические романы «Фабрика Абсолюта» (1922), «Кракатит» (1924) и «Война с саламандрами» (1936).С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.