Том 3. Письма и дневники - [117]
Жду твоего ответа.
Весь и вечно твой П. Киреевский.
Посылаю тебе расписки Андросова на 1000 рублей. За мною еще есть твои деньги, которые нынче же хотел выслать, да опоздал.
Хомяков тебе кланяется.
6 марта 1835 года
Москва
С нетерпением жду твоего ответа на мое последнее письмо. Если б ты мне отвечал «поедем!» — то я бы до потолка вспрыгнул от радости и в половине апреля явился бы в Симбирск за тобою, а в мае уже мы бы плыли по волнам балтийским. Долго ждал я, как ворон крови, что Александр Михайлович приедет сюда по первому пути и что ты вместе с ним приедешь, но увы! А если б ты был здесь, то я не сомневался, что мне удалось бы доказать тебе как дважды два четыре, что взглянуть, хоть мельком, на бусурманские земли, хоть несколько месяцев подышать бусурманским воздухом совсем не то, что воображать все это. Кроме того, тебе быть больным и худощавым — просто грешно!! А там, как тебе известно, не одни воды, но и древо медицины процветает во всей своей роскоши, со всеми ветвями как аллопатическими, так и гомеопатическими.
Что ты будешь отвечать — не знаю, но мне как-то мечтается ответ счастливый.
Соединить отлучку за границу с песнями я думаю следующим образом. До возвращения не издавать ни одного тома, потому что это могло бы повредить общему впечатлению на публику, тем больше что начинать с самого интересного и неизвестного невозможно за недостатком обработки. А так как мне оставаться за границей долее начала зимы, вероятно, будет не нужно, то это время можно употребить: 1) на примечания и свод всех вариантов; 2) на собрание и соображение всего, что было издано из иностранных и особенно славянских народных песен и 3) на изучение славянских языков, в Богемии очень удобно. Приготовивши таким образом все издание от начала до конца, можно будет в начале зимы вознаградить просрочку быстротой печатания потому, что если печатать том за томом, как обыкновенно, то и самая расторопная типография не обещает кончить прежде года, а, приготовивши как первый, так и последний том, можно подобрать одинакий шрифт в трех типографиях, печатать в трех разом и кончить еще прежде окончания будущей зимы. Если же Бог даст, что мы поедем вместе с тобою, если и твоя рука поможет мне работать над этим храмом, то явится на белом свете, как Минерва, вышедшая из головы Юпитера.
Покуда пора кончать. Подумай, братец! Или, лучше сказать, не думай, чего тут думать, а скажи: «Приезжай, — я согласен!»
Весь и вечно твой П. Киреевский.
Сегодня должен выйти 1-й номер «Наблюдателя». Об нем после. Что касается до участия в нем Киреевского, о котором ты спрашиваешь, то оно будет очень невелико: брат вовсе не участвует, потому что его имя вычеркнули в Петербурге, а я очень мало, потому что занят. Не поможет ли ему Языков? А дело доброе.
13 марта 1835 года
Москва
Вот тебе опять только несколько строк, да зато такие, которым ты порадуешься: в день появления жаворонков, 9 марта, у брата родился сын, Василий Иванович Киреевский! Брат сам хотел писать к тебе сегодня, да не знаю, поспеет ли за своими хлопотами около молодой матери, а потому я не хотел пропустить почты, чтобы поскорее поделиться с тобой радостью.
Весь и вечно твой П. Киреевский.
Маменька посылает тебе свой перевод Гофманова «Щелкуна».
Что же твой ответ о чужих краях?
29 июня/11 июля 1835 года
Кассель
Верно, для вас, милая маменька, совсем неожиданно письмо от меня из Касселя, и вы удивитесь, каким образом я залетел сюда. Это случилось вот как. Мы ехали на пароходе вместе с Надеждиным, еще несколькими русскими и Вл. Титовым, и все вместе отправились из Любека в Гамбург. Из Гамбурга должны были все разъехаться в разные стороны, но с Вл. Титовым случился на дороге такой припадок, который привел меня в ужас, и если бы он ехал один, то мог бы погибнуть ни за нюх табаку. Так как я изо всей компании был ему самый ближайший, а вы писали, что мое высочайшее покровительство вам не совершенно необходимо, то я и решился поехать с ним до Касселя, а в случае нужды и до Ахена. Так мы и согласились, тем более, что ехать целой русскою ватагою было веселее. По счастию, он оправился. Досюда мы ехали вместе, а отсюда Титов поехал с Надеждиным, Княжевичем и князем Кропоткиным до Кельна, откуда ему остается до Ахена только 60 верст. Надеюсь, что теперь будет исправен, впрочем, Княжевич обещал, в случае нужды, проводить его и вплоть до Ахена. Они уехали отсюда вчера, а я отправляюсь в Дрезден сегодня ввечеру и пишу покуда это письмо только для того, что боюсь вашего обо мне беспокойства, потому что я имел непростительную глупость не написать к вам из Гамбурга. Теперь надеюсь обнять вас скоро самолично, потому что в Дрездене пробуду только два дня, чтобы навести об вас справки и посоветоваться с эскулапом о водах, какие мне пить следует.
Июль — август 1835 года
Франценбрунн
Вот я наконец и уселся в Франценбрунне, милая маменька. Я потому не писал к вам еще вчера, что нашел квартиру после почтового времени. Теперь уже начал свою починку: вчера был у Конрада, ныне выпил три стакана зальцбруна и часа через полтора возьму ванну из луизенквелля. Конрад мне предписал ежедневные ванны и, для начала, зальцбрун с прибавлением каждый день по стакану, покуда не приготовлюсь к настоящему франценбрунну. Франценбрунн крошечный городок, вроде Мариенбада, и не похож местоположением ни на Мариенбад, ни на Карлсбад, потому что лежит на огромной равнине, которая только на самом горизонте замыкается горами, впрочем, довольно красив: улицы усажены каштанами и тополями, а в конце городка прекрасный тенистый парк. Я нанял себе две большие готические комнаты со сводами, вроде Вестминстерского аббатства, и с фортепьянами, в нижнем этаже zur Grossfurstinn von Russland
Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта /3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября /6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В первый том входят философские работы И. В. Киреевского и историко-публицистические работы П.
В сборник вошли избранные тексты из огромного собрания П. В. Киреевского, представляющие различные жанры и формы фольклора — былины, исторические песни, обрядовую и лирическую поэзию, записанные в Тульской, Орловской, Брянской и Калужской губерниях.
Иван Васильевич Киреевский (1806–1856) — выдающийся русский мыслитель, положивший начало самобытной отечественной философии, основанной, по словам его, на живой вере «как высшей разумности и существенной стихии познания» и на многовековом опыте восточнохристианской аскетики.В настоящий сборник включены все философские и публицистические работы И.В. Киреевского, отразившие становление и развитие его православного христианского миросозерцания. «Записка об отношении русского народа к царской власти» и «Каких перемен желал бы я в теперешнее время в России?», а также основной корпус переписки И.В.
Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен. Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 2. Литературно-критические статьи и художественные произведения / Составление, примечания и комментарии А. Ф. Малышевского. — Калуга: Издательский педагогический центр «Гриф», 2006. — 368 с.Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта / 3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября / 6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.Во второй том входят литературно-критические статьи и художественные произведения И. В. Киреевского и литературно-критические статьи П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А. Ф. МалышевскогоИздано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России».
Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка личности и творчества / Составление, примечания и комментарии А. Ф. Малышевского. — Калуга: Издательский педагогический центр «Гриф», 2006. — 656 с.Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта/3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября/6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В четвертый том входят материалы к биографиям И. В. Киреевского и П. В. Киреевского, работы, оценивающие их личность и творчество.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А. Ф. МалышевскогоИздано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России»Note: для воспроизведения выделения размером шрифта в файле использованы стили.