Том 3. Князь Велизарий - [18]

Шрифт
Интервал

Много служителей церкви тайно присылали деньги хозяевам танцовщиц Зеленой или Синей фракции с просьбой прислать танцовщицу, для развлечения на праздничном пиру. Но если они встречали этих танцовщиц на улице, то брезгливо подбирали одежды, как бы боясь, что эти женщины, своим прикосновением могут их осквернить.

Я поддерживал танцовщиц и их хозяев: пока я прислуживал Бараку, у меня было много поводов усомниться в благочестии церковников, и эти сомнения остаются у меня до сих пор, и мне трудно с ними расстаться. Конечно, среди христиан мне доводилось встречать немало достойных людей, и я ни в коем случае не собираюсь высказывать что-то против самого христианства. Мне противны только те, кто использует религию для своих корыстных нужд, демонстрируя свою святость для достижения далеко идущих целей. В любом случае люди, работавшие на ипподроме и служители театра, тесно связанные с ипподромом относились к церкви с недоверием. У них в помещениях прятались служители культа прежних богов, из тех, кому удалось выжить. Они давали убежище и египетским и сирийским волшебникам, предсказателям судьбы и персидским магам, умевшим толковать сны. Только хозяева танцовщиц, действовавшие в роли посредников между главами фракций, двором и церковью, были, как правило, христианами. Это были очень хитрые люди, которых никто не любил.

Друг Дамокла, смотритель медведей Акаций, погиб оттого, что самцы медведей очень разволновались — в соседней клетке была медведица — и перестали повиноваться командам. Один медведь порвал цепь и начал биться в дверь клетки, пытаясь прорваться к медведице.

Акаций дал ему мед, пытаясь успокоить, уговорить вернуться в клетку. Но животное было возмущено тем, что ему предложили одно лакомство, когда он нацелился совсем на другое. Он лапой хватил Акация и оторвал ему руку. Рана загноилась, и Акаций умер в тот же вечер. Все члены Зеленой фракции и, конечно, мой хозяин Дамокл очень опечалились. Кстати сказать, медведь также сильно о нем тосковал.

Помощник смотрителя медведей — Петр, был родственником Дамокла. Все работники ипподрома, связаны родством между собой или становятся родственниками, благодаря браку, так вот было решено, что ему нужно жениться на вдове Акация и обратиться к начальству, чтобы его назначили смотрителем медведей. Так и сделали, и нехорошо вышло — они сочетались браком совсем скоро после смерти Акация, но обстоятельства вынудили их сделать это, и никто из членов Зеленой фракции их не осудил.

Смотритель медведей добился больших успехов: животные стали лучше обороняться, потому что он их хорошо кормил и постоянно выгуливал, а не держал в клетках и в темноте. Руководство ипподрома решило увеличить ему жалованье. Теперь он станет получать пятьсот золотых монет в год, да еще дополнительные доходы. Эти прибавки они решили брать из денег, полученных от пари, которые заключали зрители во время травли медведей, — ведь три процента от выигрыша шли в пользу фондов фракции, а пари стали куда чаще заключать. Пять сотен в год — это немалая сумма; хозяин танцовщиц уперся и отказался платить такие деньги. Когда Иоанн из Каппадохии, который играл важную роль во фракции Зеленых, предложил тысячу монет от имени своего вассала, это предложение очень понравилось хозяину танцовщиц, и дело было слажено, потому что Иоанн Каппадохия был председателем комитета по отбору персонала. Хозяин танцовщиц заявил на собрании, что единственной кандидатурой является Петр, помощник смотрителя медведей, хотя ему не только не следовало повышать жалованье, но он, вообще, не имеет права занимать пост помощника смотрителя. Он намекнул комитету, что Петр, видимо, имел отношение к тому, что медведь вырвался из клетки и убил Акация, и таким образом поспешность, с которой Петр женился на вдове Акация, показалась всем весьма подозрительной.

Комитет не только отказал Петру, но и вообще уволил его. Когда Дамокл узнал об этом решении, он был возмущен и пожаловался своим приятелям возничим и просил их подписать петицию, направленную администрации ипподрома, являвшейся высшей инстанцией всех назначений на должности на ипподроме. Он жаловался на то, как несправедливо обошлись с вдовой смотрителя медведей и тремя детьми, и с помощником смотрителя медведей.

Друзья-возничии не стали подписывать жалобу, потому что новый смотритель медведей в открытую хвастался тем, что ему эту должность купили, хотя он не был прежде связан с ипподромом. Возничие не имели отношения к животным ипподрома, а Иоанн Каппадохия был влиятельным человеком при дворе и в самой фракции. Они также считали, что не стоит поднимать этот вопрос перед начальством, среди которого были также представители фракции Синих.

Дамокл никак не мог успокоиться и обратился к влиятельным Зеленым, пытаясь их привлечь на свою сторону, но они не стали его слушать.

Синие прознали о случившемся и тайно прислали к Дамоклу двух своих возничих, которые предложили свою помощь. Дамокл был настолько расстроен, что с горечью им ответил:

— Конечно, я приму помощь от кого угодно, даже от Синих и от проклятых христианских монахов! Лишь бы мне помогли опозорить хозяина танцовщиц и этого каппадохийца.


Еще от автора Роберт Грейвс
Семья вампиров

Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…


Белая Богиня

Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.


Стихотворения

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.


Иудейские мифы. Книга Бытия

Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор  — Рафаэль Патай.


Загадки Альбиона

Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1Галерея.


Том 1. Я, Клавдий

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.


Рекомендуем почитать
Когда мы были чужие

«Если ты покинешь родной дом, умрешь среди чужаков», — предупреждала мать Ирму Витале. Но после смерти матери всё труднее оставаться в родном доме: в нищей деревне бесприданнице невозможно выйти замуж и невозможно содержать себя собственным трудом. Ирма набирается духа и одна отправляется в далекое странствие — перебирается в Америку, чтобы жить в большом городе и шить нарядные платья для изящных дам. Знакомясь с чужой землей и новыми людьми, переживая невзгоды и достигая успеха, Ирма обнаруживает, что может дать миру больше, чем лишь свой талант обращаться с иголкой и ниткой. Вдохновляющая история о силе и решимости молодой итальянки, которая путешествует по миру в 1880-х годах, — дебютный роман писательницы.


Факундо

Жизнеописание Хуана Факундо Кироги — произведение смешанного жанра, все сошлось в нем — политика, философия, этнография, история, культурология и художественное начало, но не рядоположенное, а сплавленное в такое произведение, которое, по формальным признакам не являясь художественным творчеством, является таковым по сути, потому что оно дает нам то, чего мы ждем от искусства и что доступно только искусству,— образную полноту мира, образ действительности, который соединяет в это высшее единство все аспекты и планы книги, подобно тому как сплавляет реальная жизнь в единство все стороны бытия.


История Мунда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лудовико по прозванию Мавр

Действие исторического романа итальянской писательницы разворачивается во второй половине XV века. В центре книги образ герцога Миланского, одного из последних правителей выдающейся династии Сфорца. Рассказывая историю стремительного восхождения и столь же стремительного падения герцога Лудовико, писательница придерживается строгой историчности в изложении событий и в то же время облекает свое повествование в занимательно-беллетристическую форму.


Граф Калиостро в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За рубежом и на Москве

В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Том 5. Золотое руно

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.


Том 2. Божественный Клавдий и его жена Мессалина

История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.