Том 3. Книга 2. Драматические произведения - [16]

Шрифт
Интервал

Стать камень каменный — горячей плотью?

Амур

(входя)

— Да! —

Еврей

Ой-ой-ой-ой-ой! Ваше преосвященство!
Не загубите бедного жида!
Клянусь вам честью, провались на месте
Я в чан крестильный, если я хоть миг
Здесь занимался куплей и продажей!

Амур

А этот жемчуг?

Еврей

Так, ничтожный дар,
От нищеты — богатству, пса — владыке…

(Глядя на Аврору.)

— Взглянул на розу — червь.

Амур

(беря счет)

А этот лист?

Еврей

Ваше преосвященство!

Амур

Ладно, с Богом,
Ступай!

Еврей

А счетик?

Амур

(сжигая)

Как огонь свечи
Его пожрал, смотри, старик, чтоб так же
Не поглотил тебя огонь костра
Святейшей инквизиции.

Еврей

Ой, горе!
Ой, горе мне!

Амур

(Авроре)

Невеста, я пришел.

Аврора

Ангел!

Амур

АВРОРА!

Аврора

Каменный мой ангел!
Так, значит, ты не камень! Значит, ты
Не слеп, не глух, и говорить умеешь,
И ходишь по земле… Постой, одна
Сандалия как будто развязалась,
Дай, завяжу…

(Становится на одно колено.)

О, как ты запылен!
Ты, человек, устал?

Амур

Нет-нет, пустяк.
Вот пить — хочу.

Аврора

Ах, ангел, на беду
Нет у меня святой воды!

Амур

Прискорбно.
Ну что ж, давай вина.

(Фыркает.)

— Святой воды!
— Побольше и покрепче! На дорогу!
Нам нужно силы подкрепить…

Аврора

(выбегая)

Сейчас!
Единым духом!

Амур

Чудная девчонка!
Прекрасная девчонка! — И какой
Огонь в глазах! — А волосы! — А зубки!

(Напевает.)

Залетел в святую спаленку
Ангелок к девчонке маленькой.
— Традеди-деди-дерб…
Прековарный ангелочек!
Ангелок тот был — стрелочек…
Традеди-деди-дерб…
Целит в бледных и в румяных,
Целит в знатных и в служанок…
Традеди-деди-дерб
. . . . . .
Стрелы свищут, стрелы жалят,
Непокорных навзничь валят,
Традеди-деди-дерб…
Да, ни одна со мной не поскучала…

(Держа на ладони жемчуг.)

— Каков улов? — Недурно для начала!
Его потом перепродам жиду.
— Тому же самому.
Голос авроры
Сейчас иду!

Амур

(загребая четки)

Скорей в карман, пока никто не смотрит!
Я думаю, с того жидюги по три
Рейхсталера заломим за зерно!

Аврора

(входя)

Мой милый ангел, вот тебе вино.
Пей на здоровье.

Амур

(галантно)

Цвета ваших губок.

(Пьет.)

Прекрасное вино и знатный кубок!

(Аврора наливает еще.)

— Дай поцелую рученьку твою!

Аврора

(которая села у ног его, на скамеечку)

Мне кажется, что я уже в раю!

(Целуя его руку с серебряным, гладким, похожим на то, ангельское, колечком.)

— Мое колечко!

Амур

Губки дорогие!

Аврора

(вертя на его пальце кольцо)

А где же надпись «Иисус-Мария»?

Амур

(высокопарно)

Сцелована ста тысячами уст!

Аврора

А как же твой колодец, ангел?

Амур

Пуст.
Ночь глубока, не бойся, не заметят!

Аврора

Тебя святой молитвой должно встретить,
А я смеюсь…

Амур

(галантно)

Цветок рожден, чтоб цвесть!

Аврора

За что, за что, скажи, такая честь
Мне, бедной девушке?..

Амур

(как истый француз)

За ваши совершенства.

Аврора

(закрыв глаза)

Ох, все плывет!

Амур

Вам дурно?

Аврора

От блаженства!

Амур

(наливая)

Давайте выпьем! Будет путь — тяжел.
(Дурак! Совсем забыл, зачем пришел!)

(Встает. Сначала издеваясь, потом — искренне увлекаясь — декламирует.)

Послушайте, Аврора! Ночь тиха.
Вложите ручку в руку жениха.
Из мира первородного греха
Я уведу вас — ввысь.
Я нынче свыше получил приказ
Похитить лучший у князей алмаз:
Вас увести в полночный черный час
В святой господень — дом.
Дабы избавить вас от лживых дел
Змеи-Венеры и от жадных стрел
Лжеца-Амура, — дабы вечно бел
Остался лобик сей.
Амур с Венерой, отступите прочь!
Ко мне, невеста во Христе и дочь!
О, ангельская, свадебная ночь
Вон там, на той звезде!

(Жест к окну.)

В смиренной келье доцветет спокойно
Ваш нежный век…

Аврора

Нет-нет, я недостойна!
Я грешница! Я больше голубей
Своих любила, чем чужих людей!
Над женихами я смеялась, жалость
Гнала цимбалом!..

Амур

(заглядывая ей в глаза)

Ну а целовалась
С красавчиками под большой луной?

Аврора

Нет, никогда, ты был всегда со мной.
И главный грех мой, нежный ангел милый, —
Что больше Бога я тебя любила!
Куда сильней, чем праведников всех!
Скажи мне, ангел, это страшный грех?

Амур

(сурово)

Нет, это преступленье.

(В сторону.)

— На смех курам! —
— А как, скажи мне, с этим белокурым
Охотничком шальным у вас дела?

Аврора

Он мне не мил, а я ему мила.
Он очень глуп. Он вечно пьян.

Амур

Наверное. Без просыпу.

Аврора

Порочен.
Хвастлив.

Амур

Да, да.

Аврора

И очень скучен.

Амур

Очень.

Аврора

Не ходит в церковь.

Амур

Так.

Аврора

Плохой стрелок…

Амур

(стукая кулаком по столу, кружки звенят)

Ложь, негодяйка!

Аврора

Правда, ангелок!
Ты не судья. — Что это ты?

Амур

(задыхаясь)

Одышка.

Аврора

Да что тут долго говорить: мальчишка,
Молокосос, над верхнею губой
Ни волоса еще…

Амур

Само собой.
— А все ж красавчик из себя, сознайся?

Аврора

Розовый с белым, как на Пасху — яйца.
Так,
. . . . . . . . . . . . . . .

Амур

А мать его?

Аврора

Ворожея,
Воровка, сводня, — старая змея,
Клянущая свой смрадный век старуший…

Амур

Ты мастерски описываешь души
И лица, но не слишком ли строга?

Аврора

Я просто знаю друга и врага.

Амур

(наливая вино, напевает)

Кто в чертову школу,
Кто в черную келью…

Аврора

Какой ты веселый!

Амур

Бог любит веселье!

Аврора

Я думала — ангелы
Только грустят.

Амур

Пустое, пустое!
Обман — для ребят,
Для баб, для монашек…
— А впрочем, ведь мать
Вероника нас ждет, —
Идем, мой барашек!
Прощайся с кроваткою детской своей —
В нее уж не ляжешь…

Аврора

Мне грустно…

Амур

Скорей!
Прощайся, прощайся!

Аврора

Ах, по сердцу — нож,

Амур

Назад не вернешься! — Назад не вернешься!
— Готов ли твой дух к испытаниям?

Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Приключение

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Красный бычок

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Рекомендуем почитать
Поставщик карточек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убивец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рождение человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петербургские типы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Несколько теплых слов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На арене борьбы за правду и добро

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 3. Книга 1. Поэмы. Поэмы-сказки

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».В первую книгу третьего тома вошли вызвавшие многочисленные и противоречивые отклики поэмы М. Цветаевой, а также написанные по мотивам русского фольклора поэмы-сказки.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Стихотворения 1906-1920

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».В первый том вошли стихотворения 1906–1920 гг.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 2. Стихотворения 1921-1941. Переводы

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».Во второй том вошли стихотворения 1921–1941 гг. и переводы поэтических произведений.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 5. Книга 1. Автобиографическая проза. Статьи

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».В первую книгу пятого тома вошли автобиографические произведения (большая часть их датируется 30-ми годами), а также статьи и эссе 1910–1931 гг.http://ruslit.traumlibrary.net.