Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - [147]

Шрифт
Интервал

— Соверши суд над блудницей, развратившей страну!

— Осуди ее!

— В Яму, в Яму гречанку!

— В Яму отступников!

— Един Бог!

— Едина вера!

— Дева Мария — Матерь Божия. Так постановил святой собор!

— Взойди на амвон и провозгласи завет Халкедонского собора!

— Изложи учение четырех соборов!

— Засвидетельствуй веру отцов!

— Христос царит!

— Христос побеждает!

— Многая лета Феодору, избранному народом епископу!

— Убирайся прочь, Серджо!

— Очисти святой атриум!

— Вон отсюда со своими блудницами!

— Анафема тебе!

— Крест побеждает!


Народ вопит и волнуется, более ревностные христиане, сжав кулаки, бросаются к столу, все пирующие — на ногах, кроме Серджо, который продолжает сидеть на кедровой кафедре, не спуская угрюмых взоров с угрожающей толпы.


Ревнители.

— Встань! Оставь кафедру!

— Сними мантию, или с тебя сорвут ее!

— Уходи прочь, или ты истечешь кровью под ударами палок!

— Народ ненавидит тебя!

— Разве ты не слышишь, левша?

— Почему ты не движешься?

— Не ждешь ли ты колотушек?

— Не заморозила ли тебя смерть?

— Тебя высекут розгами!

— Тебя вытащат за твои женские платья!

Диакон Темистий. Горе тем, кто поднимает руку на епископа, помазанного Богом и поставленного Господом над народом!

Ревнители.

— Молчи, вор!

— Молчи, продажный! Вспомни о Горго!

Заклинатель Зосима. Кто обвиняет избранного Богом? Кто смеет обвинять его? Ах вы — мятежники! В чем вина его? Почему он недостоин трапезы? Игнатий Антиохийский…

Ревнители.

— Не тебе, не тебе говорить, ложный прорицатель, не тебе, кто был участником обмана, вырвав путем колдовства из уст покойника имя преемника!

— Ты сопровождал его, когда он с этой женщиной вошел в баптистерий, откуда были изгнаны Катехумены!

— Ты помог ему превратить в слитки священные сосуды!

— Ты украл для него серебряные светильники с навеса.

— Ради него ты вымазал себе лицо, превратился в блондина, выкрасил себе брови и надушился.

— Ты всегда прислуживал ему в сластолюбивых оргиях и попойках…

Чтец Феоген. Не прикасайтесь к столу! У всех вас — следы проказы на лбу.

Акколит Леонтий. Кто может отличить святое от нечестивого, чистое от нечистого?

Иподиакон Северо. Замолчите! Слушайте! Никогда не может быть соблазнен демонами тот, кто раз очистился в воде крещения.

Ревнители.

— О, Господи, Господи, услышь и порази их молнией!

— Серджо, Серджо, даже таинство крещения осквернил ты!

— Благовонным миром ты окрестил Руфа Мема именем Ахарамофа.

— Ты смешал бальзам с водой!

Диакон Темистий. Христос родился и был крещен, чтобы вода была очищена Его страданиями. Всякая вода чиста.

Иподиакон Северо. Слушайте! Душа не может иметь нечистого и греховного тела, так как и душа, и тело были причастны славе Божией. Никто не грешит во плоти.

Чтец Феоген. Все ангелы грешили с земными созданиями.

Ревнители.

— Мерзость!

— Ужас! Ужас!

— Пусть отсохнет у вас язык!

— Его вырвут у вас, как у братьев этой женщины!

— Слышали? Слышали?

— Суди их, народ-скиталец!

— Вспомни о своем бегстве и двух вождях твоих!

— Призови имя Аррия и Аратора!

— Призови имена своих мучеников!

— Ввергни в яму отступников!

— Сокруши еретиков!

Диакон Темистий. Когда сердце чисто, то отступничество дозволено.

Диакон Евдоссий. Именем Отца всего мира проклинаю вас!


Большая часть участников Вечери снова садится за стол, они запускают пальцы в кушанья, залпом пьют вновь налитые чаши. Полупьяные, они заплетающимися языками провозглашают свои заблуждения. Одни лепечут бессвязные слова, другие говорят тихо, словно в бреду, третьи вызывающе кричат. Одни — безбороды, с нежными лицами и челом, покрытым кудрями, с подведенными бровями и подкрашенными глазами; у других — зверские рожи, толстые шеи, огромные челюсти; у третьих — хищные и острые лица, взгляды быстрые, как у ласок и куниц. То и дело искоса, украдкой поглядывают они на епископа и продолжают непристойно вести себя.


Акколит Леонтий. Изнуряйте плоть наслаждениями!

Иподиакон Северо. Он не был рожден женщиной, а создан четырьмя стихиями, и это тело было распято.

Чтец Феоген. Он не знал, где был погребен Лазарь. Он не знал, кто дотронулся до края Его одежды, когда к Нему прикоснулась кровоточивая жена.

Заклинатель Зосима. Молчите! Горе тем, кто тронет епископа. Игнатий Антиохийский проповедует; «Смотрите на него как на Самого Господа и повинуйтесь ему как Отцу Христа». Кто с Богом, тот — с епископом.

Чтец Антим. Мать Его продавала притирания. Вечером среди ячменного поля она отдалась римскому воину.

Чтец Феоген. Кто из Троицы был распят?

Акколит Атаназий. Он еще не воскрес.

Диакон Темистий. Один ангел создал Вселенную, другой дал закон. Алтарь должен быть посвящен ангелам!

Чтец Феоген. Адонаи! Адонаи! Черный бог похитил его. Музыканты, играйте похоронную песнь на опустевшем алтаре!

Диакон Евдоссий. Кто обвиняет его? Юстиниан тоже не признавал Халкедонского собора. Разве не он издал эдикт против Трех Глав? Не он ли совершил насилие над папой Вигилием?

Иподиакон Северо. Разве папа Вигилий не был обвинен в измене собору?

Акколит Леонтий. Презирай плоть и насыщай ее!

Чтец Антим. Какой безумный бог исторгнул мир из молчания?

Заклинатель Эводий. Молчание — спутник вечной Бездны. Слово раздалось после молчания.


Еще от автора Габриэле д'Аннунцио
Невинный

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Произведения Габриэле д’Аннунцио (1863–1938) – итальянского поэта и писателя, политика, военного летчика, диктатора республики Фиуме – шокировали общественную мораль эпикурейскими и эротическими описаниями, а за постановку драмы «Мученичество св. Себастьяна» его даже отлучили от церкви.Роман «Невинный» – о безумной страсти и ревности аристократа Туллио – был экранизирован Лукино Висконти.


Фредерик Мистраль и Габриэль Д'Аннунцио в переводах Жаботинского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Торжество смерти

Творчество известного итальянского писателя Габриэле Д'Аннунцио (1863–1938) получило неоднозначную оценку в истории западноевропейской литературы. Его перу принадлежат произведения различных жанров, среди которых особое место занимает роман «Торжество смерти» (1894).Этот роман — волнующее повествование о восторженной любви и страданиях двух молодых людей, чье страстное желание стать одним нераздельным существом натолкнулось на непредвиденное препятствие.


Наслаждение («Il piacere», 1889)

Роман «Наслаждение» (1889) принадлежит перу одного из наиболее ярких и знаменитых писателей Италии — Габриэле д’Аннунцио (1863–1938). В основе романа лежит традиционный конфликт между искренней любовью и чувственным наслаждением. С тонким психологизмом и изысканным вниманием к деталям автор вскрывает внутреннюю драму молодого человека, разрывающимся между погоней за удовольствиями и тем чувством, которое бывает в жизни один раз, да и то не у каждого.«Любовь — одна, а подделок под нее — тысячи». Этот афоризм как нельзя более подходит к определению сути этого произведения.


Тото

Один из рассказов Габриэле д'Аннунцио, напечатанный в сборнике «Итальянские новеллы (1860–1914)» в 1960 г. Большая редкость.


Том 1. Наслаждение. Джованни Эпископо. Девственная земля

Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В первый том Собрания сочинений вошел роман «Наслаждение», повесть «Джованни Эпископо» и сборник рассказов «Девственная земля».


Рекомендуем почитать
Чудесные занятия

Хулио Кортасар (1914–1984) – классик не только аргентинской, но и мировой литературы XX столетия. В настоящий сборник вошли избранные рассказы писателя, созданные им более чем за тридцать лет. Большинство переводов публикуется впервые, в том числе и перевод пьесы «Цари».


Старопланинские легенды

В книгу вошли лучшие рассказы замечательного мастера этого жанра Йордана Йовкова (1880—1937). Цикл «Старопланинские легенды», построенный на материале народных песен и преданий, воскрешает прошлое болгарского народа. Для всего творчества Йовкова характерно своеобразное переплетение трезвого реализма с романтической приподнятостью.


Неписанный закон

«Много лет тому назад в Нью-Йорке в одном из домов, расположенных на улице Ван Бюрен в районе между Томккинс авеню и Трууп авеню, проживал человек с прекрасной, нежной душой. Его уже нет здесь теперь. Воспоминание о нем неразрывно связано с одной трагедией и с бесчестием…».


Консьянс блаженный. Катрин Блюм. Капитан Ришар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цепь: Цикл новелл: Звено первое: Жгучая тайна; Звено второе: Амок; Звено третье: Смятение чувств

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881—1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В первый том вошел цикл новелл под общим названием «Цепь».


Графиня

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Том 2. Невинный. Сон весеннего утра. Сон осеннего вечера. Мертвый город. Джоконда. Новеллы

Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.Во второй том Собрания сочинений вошел роман «Невинный», пьесы «Сон весеннего утра», «Сон осеннего вечера», «Мертвый город», «Джоконда» и новеллы.


Том 6.  Может быть — да, может быть — нет. Леда без лебедя. Новеллы. Пескарские новеллы

Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В шестой том Собрания сочинений вошел роман «Может быть — да, может быть — нет», повесть «Леда без лебедя» и новеллы.


Том 5. Девы скал. Огонь

Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В пятый том Собрания сочинений вошли романы «Девы скал» и «Огонь».


Том 4. Торжество смерти. Новеллы

Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В четвертый том Собрания сочинений вошел роман «Торжество смерти» и новеллы.