Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - [148]

Шрифт
Интервал

Чтец Костанцо. Не обижайте ее! В Откровении Иоанна есть блудница, стоящая на великих водах.

Акколит Леонтий. Лейте новые ароматы!

Чтец Антим. Она алчна как жерло склепа.

Заклинатель Зосима. В ее кулаке зажата месть.

Чтец Костанцо. Бойтесь звона ее ног!

Акколит Атаназий. Он еще не воскрес!

Ревнители.

— Отступники, в Яму!

— Змеи, в Темную Яму!

— Обманщики! Вы из крови, упавшей на землю из ран пригвожденных рук и ног Христа, делаете краски, которыми окрашиваете ногти блудницы!

— Вы служите не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву.

— Под видом трапезы вы разыгрываете в кости плащаницу Христа, что на крыше Его гробницы.

— О, Антим и Феоген, какой разврат изведали вы!

— Эводий, вспомни о колодце Нубии!

— Леонтий, вспомни о Ветуле!

— Атаназий, ты был учеником не Черинто, а вольноотпущенника.

— Вы все пьяны!

— Вас рвет вином.

— Бесы вселились в черное стадо и ревут в этой грязи!

— Утопим их в грязи!


Одна часть народа толпится под портиками, размахивая бичами и палками, чтобы разогнать оставшихся осквернителей храма. Другая часть втолкнула пресвитера Феодора в базилику и, волнуясь, толпится под лампадами. Внутри и снаружи — крики, споры. Свалка в полном разгаре. Епископ Серджо, по-видимому, ищет защиты в своей таинственной неподвижности. Никто еще не осмеливается поднять руку на этого гордого человека.

Народ.

— Многая лета Феодору Кальво!

— Праведный, взойди отсюда на амвон!

— Утверди нашу веру, провозгласи учение четырех соборов!

— Анафема тому, кто извращает веру папы Льва!

— Занеси имя папы Льва в диптихи!

— Занеси в Диптихи постановления четырех соборов!

— Диптихи — на амвон!

— Сейчас диптихи — на амвон!

— Сейчас же пусть будут посланы в Рим гонцы!

— Серджо исключен из причта!

— Вычеркни из диптихов Серджо и всех отступников!

— Вычеркни врага Христова!

— Мы веруем как Лев!

— Защищаем догматы отцов!

— Серджо низложен!

— Больше не бойся левши!

— Не бойся кровавого!

— Почему ты еще боишься недостойного сына Эмы?

— Христос победил!

— О, праведный, твоя вера победила!

— Победила истинная вера!

— Мы веруем как Лев!

— Христос — Бог, Дева — Матерь Божия!

— Мы веруем в собор!

— Христос изгнал убийцу!

— Будь нашим избранником!

— Взойди на амвон!

— Изложи веру Льва!

— Пусть этой, а не иной вере учат Катехуменов!

— Христос — Единородное Слово Божие!

— Мы все так веруем!

— Кальво, будь нашим избранником! Взойди и очисти дом Божий!

— Ты не должен больше бояться Серджо!

— Вынеси останки!

— Вынеси святые мощи!

— Объяви празднество в честь этого дня!

— Пророчество Трабы исполнилось!

— Праведный, ты побеждаешь!

— Христос царит!

— Побеждает Троица!

— Свят! Свят! Свят!

— Един Бог!

— Едина вера!

— Алтарь! Алтарь!


Крики потрясают озаренную лампадами базилику, в воздухе мелькают кресты и поднятые руки. В главном входе встречаются два бурных потока: одна толпа входит, подталкивая Феодора к амвону, другая выходит, чтобы разогнать пирующих. За кипарисами, из северного портика, толпа пытается затянуть непристойный гимн Дионе, который обрывается среди оглушительного крика народа.


Animos Diona vicit,
vires Diona fregit.
         Omnes trahit Diona.

Фаледра стоит, прислонившись к алтарю Наумахов, готовая к сопротивлению. В руках у нее меч, на плече пурпурный плащ. Враждебно настроенная толпа бросается к ней.


Ревнители

— Что делаешь ты, злой дух?

— Плясунья, ты еще не можешь отдышаться после позорной пляски.

— Пеной своей похоти ты окропляешь алтарь, воздвигнутый в честь идолов посреди священного атриума.

— Отойди от алтаря, или мы сбросим его на землю и тебя вместе с ним.

Базилиола. Я защищаю его.

Ревнители.

— Уходи! Освободи атриум!

— Отойди от алтаря!

Базилиола. Я защищаю его, и только я одна. Он будет священным для меня, пока звезда, на которую устремлен мой взор, не покажет часа, ожидаемого моей красотой. О, моряки, где же ваши военные корабли? Где багры и крюки? Это алтарь Наумахов. Архангел, стоящий на нем, носит имя Победы, и труба его прозвучит над великими водами и недолговечными островами прежде, чем аврора взойдет над морем. Горе городу крови! Все корни моего племени кричат во мне.

Ревнители.

— Слышите!?

— Она грозит нам!

— Она признается в своем язычестве!

— Люди, она призвала на вас несчастье!

— Воплощение мерзости!

— И ты не боишься раскрывать свой позор?!

— Ты публично заявляешь о своих гнусностях!

— Ты сошлась с двумя родными братьями!

— Ты сходилась с быками и баранами!

— Смотри на нее, Беспалый, вот эта женщина окрасила свои пальцы в твоем священном блюде.

— Народ, свергни, свергни этого идола и развей его нечестивый пепел!

— Наполни ей рот пеплом и засыпь им всю нечисть!

— Свяжи сзади ее волосы, сплети их, как лошадиный хвост, и погоняй ее бичами.

Базилиола. До каких пор вы будете кусать меня?

Ревнители.

— Отойди от алтаря!

— Ты срослась с алтарем и не хочешь с ним расстаться?

— Уходи вон! Освободи атриум!

Базилиола. Я защищаю его. Рука, которая коснется Фаледры, будет отделена от кисти. Этот меч мой рубит так же, как блестит.

Один голос. Побеждай, орлица Аквилеи!

Другой голос. Дочь Орсо, повернись к востоку! Пора!

Третий голос. Дочь ослепленного, око за око!


Фаледра размахивает мечом, чтобы держать невооруженную толпу на некотором расстоянии от себя.


Еще от автора Габриэле д'Аннунцио
Невинный

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Произведения Габриэле д’Аннунцио (1863–1938) – итальянского поэта и писателя, политика, военного летчика, диктатора республики Фиуме – шокировали общественную мораль эпикурейскими и эротическими описаниями, а за постановку драмы «Мученичество св. Себастьяна» его даже отлучили от церкви.Роман «Невинный» – о безумной страсти и ревности аристократа Туллио – был экранизирован Лукино Висконти.


Фредерик Мистраль и Габриэль Д'Аннунцио в переводах Жаботинского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Торжество смерти

Творчество известного итальянского писателя Габриэле Д'Аннунцио (1863–1938) получило неоднозначную оценку в истории западноевропейской литературы. Его перу принадлежат произведения различных жанров, среди которых особое место занимает роман «Торжество смерти» (1894).Этот роман — волнующее повествование о восторженной любви и страданиях двух молодых людей, чье страстное желание стать одним нераздельным существом натолкнулось на непредвиденное препятствие.


Наслаждение («Il piacere», 1889)

Роман «Наслаждение» (1889) принадлежит перу одного из наиболее ярких и знаменитых писателей Италии — Габриэле д’Аннунцио (1863–1938). В основе романа лежит традиционный конфликт между искренней любовью и чувственным наслаждением. С тонким психологизмом и изысканным вниманием к деталям автор вскрывает внутреннюю драму молодого человека, разрывающимся между погоней за удовольствиями и тем чувством, которое бывает в жизни один раз, да и то не у каждого.«Любовь — одна, а подделок под нее — тысячи». Этот афоризм как нельзя более подходит к определению сути этого произведения.


Тото

Один из рассказов Габриэле д'Аннунцио, напечатанный в сборнике «Итальянские новеллы (1860–1914)» в 1960 г. Большая редкость.


Том 1. Наслаждение. Джованни Эпископо. Девственная земля

Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В первый том Собрания сочинений вошел роман «Наслаждение», повесть «Джованни Эпископо» и сборник рассказов «Девственная земля».


Рекомендуем почитать
Старопланинские легенды

В книгу вошли лучшие рассказы замечательного мастера этого жанра Йордана Йовкова (1880—1937). Цикл «Старопланинские легенды», построенный на материале народных песен и преданий, воскрешает прошлое болгарского народа. Для всего творчества Йовкова характерно своеобразное переплетение трезвого реализма с романтической приподнятостью.


Неписанный закон

«Много лет тому назад в Нью-Йорке в одном из домов, расположенных на улице Ван Бюрен в районе между Томккинс авеню и Трууп авеню, проживал человек с прекрасной, нежной душой. Его уже нет здесь теперь. Воспоминание о нем неразрывно связано с одной трагедией и с бесчестием…».


Консьянс блаженный. Катрин Блюм. Капитан Ришар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цепь: Цикл новелл: Звено первое: Жгучая тайна; Звено второе: Амок; Звено третье: Смятение чувств

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881—1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В первый том вошел цикл новелл под общим названием «Цепь».


Графиня

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Том 5. Рассказы 1860–1880 гг.

В 5 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли рассказы 1860-х — 1880-х годов:«В голодный год»,«Юлианка»,«Четырнадцатая часть»,«Нерадостная идиллия»,«Сильфида»,«Панна Антонина»,«Добрая пани»,«Романо′ва»,«А… В… С…»,«Тадеуш»,«Зимний вечер»,«Эхо»,«Дай цветочек»,«Одна сотая».


Том 2. Невинный. Сон весеннего утра. Сон осеннего вечера. Мертвый город. Джоконда. Новеллы

Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.Во второй том Собрания сочинений вошел роман «Невинный», пьесы «Сон весеннего утра», «Сон осеннего вечера», «Мертвый город», «Джоконда» и новеллы.


Том 6.  Может быть — да, может быть — нет. Леда без лебедя. Новеллы. Пескарские новеллы

Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В шестой том Собрания сочинений вошел роман «Может быть — да, может быть — нет», повесть «Леда без лебедя» и новеллы.


Том 5. Девы скал. Огонь

Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В пятый том Собрания сочинений вошли романы «Девы скал» и «Огонь».


Том 4. Торжество смерти. Новеллы

Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В четвертый том Собрания сочинений вошел роман «Торжество смерти» и новеллы.