Только здесь - [51]
– А что они рассказывали о Тео?
Брент зашаркал ногами по ковру, он выглядел не в своей тарелке.
– Им не нравится, что вы вместе. Мама сказала, с тех пор как он появился в твоей жизни, ты стала очень… Кхм… «Эмоционально нестабильной».
– Мы с Тео не вместе, – быстро возразила я. – И если я не такая вежливая, как раньше, это еще не значит, что я эмоционально нестабильная.
Я помедлила, обдумывая его слова. Общение с Тео плохо на меня влияет? В самом деле, его присутствие в моей жизни никогда не было безоблачным: мне приходилось ради него врать, и когда он меня оттолкнул, я испытала боль. Но когда я общалась с Тео, непредсказуемость мне нравилась. Он был безрассудным, и это волновало.
Тео – это Тео. Он как глоток свежего воздуха в моей невероятно скучной жизни.
– Они беспокоятся о нас гораздо больше, чем ты можешь себе представить, Роуз, – продолжал Брент, не замечая, что я призадумалась. – Я знаю, ты на них злишься, и имеешь на это полное право. Их никогда не было рядом. Но они обратились ко мне, потому что понимают, ты не станешь их слушать. И это значит, что мы им не безразличны. Им всегда есть до нас дело.
Брент наклонился и тронул меня за плечо, а затем вышел из комнаты, унося с собой грязное белье и предоставляя мне возможность все обдумать.
День накануне Рождества мы с Брентом, как обычно, провели вместе: занимаясь на кухне готовкой, в то время как родители в спешке упаковывали нам подарки.
Я провела несколько часов онлайн, выискивая Бренту подарок, и закончилось все тем, что я, как всегда, заказала ему стопку дисков с фильмами. Но я не чувствовала себя виноватой, ибо знала: он подарит мне книги. Он делал так каждый год. Те подарки, что умудрились купить нам родители – в перерывах между работой, лежали под елкой. Наверное, прожив год как чужие люди, мы испытаем неловкость, даря друг другу подарки. Но в конце концов, это не имело значения, ведь мы наедались всякими вкусностями и проводили вместе время, а это было поистине бесценно.
– Между прочим, мне нравится твое ожерелье, – сказал с набитым ртом Брент, пережевывая индейку, и указал на свисающую у меня с шеи подвеску.
Я бездумно до нее дотронулась, и у меня на лице появилась легкая улыбка. Я ощутила, что родители смотрят на меня вопросительно.
– Нравится?
– Оно тебе идет, – сказал он.
Я не стала комментировать, не хотела обсуждать это при родителях, но, странным образом, потеряла аппетит и попыталась скрыть свое нервное состояние, уставившись в тарелку с жареной картошкой.
Зимние каникулы летели очень быстро, но мы старались не думать о том дне, когда Брент уедет, а вместо этого с удовольствием проводили вместе время. Мы каждый вечер смотрели кино до тех пор, пока у нас не начинали слипаться глаза, ели всякие вкусности и выходили погулять по снегу – должно быть, последнему в этом сезоне. Но к Новому году Брент от всего этого заскучал.
– Давай устроим на Новый год что-нибудь особенное, – предложил он однажды утром, когда я вручила ему кружку горячего шоколада и уселась рядышком на диван. Его глаза загорелись от предвкушения.
– Что ты хочешь этим сказать? – я сморщилась. Идея мне не понравилась.
– Я хочу сказать… – Он взволнованно сел. – Можно пойти куда-нибудь и отпраздновать с дорогими нам людьми. Вовсе не обязательно проводить все время вдвоем.
– Я думала, тебе нравится наша традиция.
Брент бросил на меня взгляд, его явно это все веселило.
– Но мы уже целую неделю занимаемся одним и тем же.
– Но это же наша традиция.
Честно говоря, по вечерам мне всегда нравилось оставаться дома. И в то время, как Брент выбирался куда-то каждый вечер, я всегда приглашала в гости с ночевкой Грейс с Найей. И мы смотрели телевизор, наедаясь попкорном. Я любила оставаться дома, а идти куда-то означало выходить из зоны комфорта.
– Не переживай, – уверил он. – Нам вовсе не обязательно звать тех, кто нам неприятен. Давай просто позовем Грейс и Найю, я сто лет их не видел. И почему бы тебе не позвать Тео? – Увидев, как я угрожающе прищурилась, Брент робко добавил: – Было бы классно с ним познакомиться.
Нервно перебирая ворот пижамы и проигнорировав полный радостного нетерпения взгляд Брента, я быстро взвесила имеющиеся у меня варианты.
Я не могла сказать «нет», и он это знал. В конце концов, он был дорогим гостем, и его желания закон. В то же время он выглядел таким милым: хотел убедиться, что я не возражаю.
– Ладно, – как только слова слетели с моих губ, Брент начал действовать. Он тут же схватил с журнального столика телефон и вручил его мне.
– Тогда позвони им и спроси, – сказал он. – Может быть, у них уже есть другие планы.
Я была совершенно уверена, что ни у одного из них нет никаких планов, но все равно позвонила, просто на всякий случай. И вскоре я начала готовиться к новогоднему ужину, не имея ни малейшего понятия, чего от него ожидать. Но я сказала себе, что с людьми, которых я пригласила, вечер обещает быть интересным.
Глава 18
В итоге мы пошли ужинать в паб.
Грейс с Брентом долго спорили, куда нам пойти, прямо как в старые добрые времена, когда брат еще не уехал учиться. Он, как всегда, выиграл.
– Говорю тебе, это был правильный выбор, – сказал Брент, когда наше такси остановилось на парковке. Паб, который он выбрал, оказался на окраине города. Я развернулась и посмотрела на Тео, тут же встретившись с ним взглядом. По пути сюда он вел себя довольно тихо, периодически подсмеивался над спорившими Грейс и Брентом, но не ввязывался в их дискуссию. Он еле заметно улыбнулся мне с заднего сиденья.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?