Только здесь - [49]
– Могу себе представить, – сухо заметил он.
Он так это сказал, что я призадумалась: что же у него на уме в самом деле? Но я так и не спросила, меня отвлекла другая мысль.
– А куда бы ты повел девушку на первое свидание?
– Куда угодно, но только не в парк, – когда я усмехнулась, он бросил на меня игривый взгляд. А затем добавил со значением: – Знаешь, я бывал на свиданиях.
– Что? – я чуть было не остановилась от удивления. Неужели загадочный Тео занимался чем-то настолько банальным – ходил на свидания. – Ты серьезно?
– Да.
Мне в голову полезли непрошеные мысли: Тео с другой девушкой, они вместе смеются, он ее целует, он ее обожает. Я постаралась не ревновать и сглотнула, чтобы избавиться от горечи во рту.
– И с кем же? – я изо всех сил старалась говорить как ни в чем не бывало, но голос получился придушенным.
Я заметила, что на губах Тео заиграла улыбка, ясно дающая понять – он осознал, какой эффект возымели его слова, но продолжал темнить.
– Ты их не знаешь.
– Их? Она была не одна?
После этого он обиделся и посмотрел на меня с упреком.
– Ты что, всерьез считаешь меня настолько непривлекательным, что ни одна девушка не захотела бы пойти со мной на свидание? – Мы оба знали, я думаю прямо противоположное, мы оба знали, он пытается меня поймать, но все равно его слова меня задели.
– Нет, я так не считаю, – быстро возразила я, краснея. – Я просто думала, ты не из тех, кто флиртует, в школе я ничего такого не замечала.
Он коротко рассмеялся.
– Ну, если тебе станет от этого легче, я и встречаясь этого не делал. Я не любитель флиртовать.
– Но сейчас же ты со мной, – заметила я.
– Потому что ты – это ты, Розалин.
Я не знала, как на это реагировать. Мой ум лихорадочно заработал, я обдумывала его слова.
– Но я всяко разно планировал свидания лучше, чем Ксандер.
– Не говори гадостей, – заругалась я. – Ксандер был хорошим парнем.
– Не сомневаюсь.
Я вскинула брови.
– Ты никогда его не встречал?
– Роуз, мы же все учились в одной школе. Конечно, я его встречал.
– Нет, я не это имею в виду. Ты когда-нибудь с ним разговаривал?
Тео взглянул на меня. У него на лице появилось какое-то нечитабельное выражение, а затем он ответил:
– Нет, никогда.
Мы еще час гуляли по парку на пронизывающем холоде, а потом Тео отвез меня домой. К тому времени, как он остановился у моего крыльца, я почти не чувствовала ног.
– Извини, – сказал он, выключая мотор. – Я не планировал так долго держать тебя на холоде.
– Все в порядке. Спасибо за прогулку по парку.
Тео открыл было рот, чтобы ответить, но тут у меня зазвонил телефон, трубные звуки раздавались на всю машину. Я вытащила его из сумки, бросив на Тео быстрый извиняющийся взгляд, и поднесла телефон к уху.
– Алло?
– Ты чем-то взволнована, – послышалось на другом конце провода. Голос немного искажался помехами, но было отчетливо слышно, что говорящего все это веселит.
– Брент? – удивленно отозвалась я. Тео выпрямился и посмотрел на меня с любопытством.
– Почему ты звонишь? – спросила я и широко улыбнулась, когда он рассмеялся в ответ.
– А мне что, уже и позвонить нельзя? – поддразнил меня он.
– Конечно, можно, но ты же никогда не звонишь, – я помедлила, а затем спросила:
– У тебя неприятности?
– Что?
– Тебе нужны деньги?
К этому моменту Тео начал беззвучно смеяться, его всего трясло, и он изо всех сил старался не шуметь.
– Зачем бы мне понадобились деньги, когда я через три дня приезжаю домой? – Брент говорил медленно, как будто старался, чтобы до меня дошел смысл сказанного.
– Затем, что… Погоди, через три дня?
– Вот поэтому я и звоню, – объяснил он, а на линии опять раздались помехи. – Сегодня я разговаривал со своим преподавателем, и он сказал мне, что работу, которую я делаю, вовсе не обязательно заканчивать до Рождества. Я смогу приехать пораньше.
– Брент, это потрясающе! – Я почувствовала, как Тео дотронулся до моего плеча, и попыталась его проигнорировать. Но он все никак не унимался, а я старалась сфокусировать внимание на том, что говорит Брент, и чувствовала, как начинаю злиться. Я резко пихнула Тео в бок, чтобы он прекратил, и он тихонько заскулил от боли. Я вздрогнула, а Брент тут же замолчал.
Несколько секунд он ничего не говорил, а потом спросил:
– Что это было?
– Ничего, – покачала головой я, хотя он меня и не видел, и еще раз сердито посмотрела на Тео. – Не обращай внимание. Так почему только через три дня?
– Мы оба с тобой знаем, что добраться до дома не так-то просто, – заметил Брент. – Особенно в праздники. К тому же у меня есть еще кое-какие дела.
– Тогда позвони мне, когда будешь выезжать.
– Обещаю. Скоро увидимся, Роуз.
Я уже почти собиралась повесить трубку, когда Брент прочистил горло.
– Подожди, не клади трубку. Передай от меня привет Тео, – и я отчетливо представила, как он сидит в своем студенческом общежитии и смеется. – Скажи ему, что я жду не дождусь, когда увижу своего будущего зятя.
И неожиданно я засомневалась, хочу ли, чтобы брат приехал домой.
Глава 17
Следующие несколько дней пронеслись в мгновение ока, и, ко всеобщему облегчению, в пятницу закончились занятия, мы пошли на каникулы. А затем наступила суббота, день, когда должен был приехать Брент. И большую часть дня я провела, выглядывая его из окна.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?