Только здесь - [37]
Я резко вскинула голову.
– Что?
– Я соврал, когда меня спросили, где я был все то время, – объяснил Тео, глядя мне прямо в глаза. – Я обещал не втягивать тебя во все это, и я сдержал свое обещание. Но моя мама знала правду и заставила сообщить полиции. Мне пришлось.
Он ничего больше не сказал, и у меня упало сердце. Он не попытался передо мной извиниться и, казалось, он не хочет обсуждать то, что между нами произошло. Поэтому я проглотила свою обиду, выпрямилась и сгребла учебники – был конец урока, и все уже складывали вещи.
– Что ж, – заявила я, отводя глаза. – Спасибо, что поставил меня в известность.
А затем, как только прозвенел звонок, я бросилась вон из класса, чтобы оказаться как можно дальше от Тео, хотя мое отчаянно бьющееся сердце и подсказывало, что будет очень нелегко забыть его навсегда.
Глава 12
Проходили недели, а я чувствовала себя по-прежнему: изнуренной и разбитой, неспособной остановить поток язвительных мыслей. Я не знала, чувствовал ли Тео то же, что и я, и не знала, чувствует ли он себя потерянным из-за всего, что случилось, но темные круги, залегшие у него под глазами, ясно давали понять: он тоже не мог спать спокойно.
Но он нашел себе другой столик, за которым сидел теперь в столовой. Однажды я зашла в обеденный зал и обнаружила, что он сидит рядом с Ханной Маршалл. Она оживленно с ним болтала и при этом его обнимала. Мне стало очень плохо.
Я знала, с тех самых пор, как он вернулся и стал центром притяжения всеобщего внимания, она на него вешается, но я видела, что он ее избегает и чуть ли не бросается наутек, когда она к нему подходит. Но сейчас казалось, что она его одолела, и все ее лицо светилось триумфом, а она смотрела на него как на сияющий трофей.
Я не могла сдвинуться с места или отвести от них взгляд, у меня все расплылось перед глазами, а руки затряслись.
Мне было трудно совладать с тем, что я вижу, трудно столкнуться лицом к лицу с быстро обрушившейся острой болью. Это странно, но я чувствовала себя так, будто меня предали, хотя мы с Тео не разговаривали уже почти месяц, и он мог сидеть где ему угодно. Но то, что он сидел не с кем-нибудь, а рядом с ней… Вот что делало всю ситуацию невыносимой.
Должно быть, Тео почувствовал, что я на него смотрю – он перевел на меня взгляд и поймал с поличным: я стояла, уставившись на него. Как только мы встретились глазами, он неловко отвел взгляд и высвободил руку из мертвой хватки Ханны. Но секундой позже она снова повисла на нем, и он больше не делал попыток от нее отстраниться.
А затем кто-то коснулся моего плеча, заставив меня отвести взгляд от этого ужасного зрелища.
– Все в порядке? – добродушно спросил Тристан.
Выражение его лица было мягким, и я увидела по глазам, что он понял, в чем дело.
Я заставила себя кивнуть и сглотнула, чтобы избавиться от горечи во рту.
– Все в порядке, – только и сумела прохрипеть я.
А затем я позволила ему отвести меня к столику, за которым уже сидели Грейс с Найей.
Когда мы подошли к столу, Тристан сел рядом со мной, чем всех нас удивил. Он улыбнулся мне. Затем, заметив, что я дрожу, он полез в свой рюкзак и достал из него толстовку.
– Вот, – он протянул ее мне. – Надень это, тебе станет тепло.
– Ой, нет, – я быстро покачала головой. – Я в порядке.
Брошенный им взгляд ясно дал понять, что он мне не поверил.
– Даже отсюда видно, что у тебя руки покрылись гусиной кожей.
И впервые за этот день я искренне улыбнулась и покачала головой, на этот раз в знак капитуляции.
– Спасибо, – я встала и взяла у него свитер. – А ты не замерзнешь?
Пока я натягивала на себя толстовку, Тристан пожал плечами. Как только мягкая ткань коснулась моей кожи, мне тут же стало тепло. Толстовка была мне слишком велика, я в ней утонула, но мне всегда нравилось носить большие свитера, поэтому я чувствовала себя уютно. Я наслаждалась тем, что она такая мешковатая. Я чувствовала, Грейс с Найей внимательно за нами наблюдают, но решила их проигнорировать. Тристан настолько сильно меня отвлек, что я позабыла обо всех, включая и его, и за это была очень благодарна.
Меня удивило, что он решил сесть со мной рядом. Помимо уроков, я редко когда видела Тристана в школе, но сегодня он был поблизости. Оттого, что он рядом, я испытала облегчение. Он всегда с легкостью со мной заговаривал, и с ним было легко отвлечься.
– Я никогда не мерзну, – объяснил Тристан. – У меня вся семья теплокровная.
Я рассмеялась, вытягивая из ворота толстовки свой конский хвостик.
– Хотела бы я сказать то же самое, но я всегда мерзну.
Тристан легко рассмеялся, и я еще шире улыбнулась в ответ. Рукава его толстовки были слишком длинными и скрывали мои кисти, я сжимала пальцами ткань.
– Мне пора идти, – Тристан неожиданно встал и забрал полупустой поднос. – У меня репетиция с группой, и я на нее уже опоздал.
– Ох, – удивленно выдала я. – Значит, я должна вернуть тебе толстовку?
Я схватилась было за край свитера, готовая его снять.
– Оставь себе, – снова пожал плечами Тристан, и у него на губах появилась та же ослепительная улыбка. – У меня их много, поэтому я могу отдать ее тебе.
И он удалился, дружелюбно помахав мне рукой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?