Только здесь - [33]
Мама удивленно моргнула.
– Я… Я думала, ты знаешь, – запнулась она.
– Знаю что? О том, что происходит у Тео дома? – с нажимом сказала я, не в силах думать ни о чем другом.
– Роуз, – начала было мама. И глядя мне в глаза, она произнесла слова, которые разбили мне сердце: – Отец Тео… Он… Он домашний тиран. Он его бьет. Очевидно, это продолжается уже много лет.
Мне стало нечем дышать.
Я разваливалась на кусочки, прямо на глазах у родителей, и они не знали, чем мне помочь. Они уставились на меня, ожидая, когда я все это переварю и снова стану вести себя адекватно, но я знала: уже ничего не будет по-прежнему.
Я мысленно прокручивала время назад, выискивая в своих воспоминаниях какие-то намеки на то, что у Тео с его отцом были куда более сложные и неприятные отношения, чем я думала.
– Как давно вы в курсе? – с трудом спросила я, мой голос был сухой, как наждачная бумага. Я по-прежнему не смотрела на родителей.
– Мы узнали об этом сегодня днем. Когда заговорили с Тео о том, чтобы он отправлялся домой, я поняла: там что-то не так. Мне удалось все это из него вытянуть, – сказала мама.
Я чувствовала, как она взглядом прожигает во мне дыру.
Набравшись храбрости, я взглянула на родителей, но тут же об этом пожалела. Мама, всегда такая аккуратная и опрятная, выглядела помятой, морщинки обозначились четче, и вместо того чтобы стоять прямо, она горбилась. У отца от всего этого стресса появились черные круги под глазами. У него на лице не осталось ни кровинки, а взгляд блуждал. Пока я наблюдала за тем, как он пытается переварить происходящее, я поняла, что впервые вижу на его лице живые эмоции. Должно быть, вся ситуация виделась им совершенно ирреальной. Я знала, что когда все откроется, их это шокирует, но молилась, чтобы они как можно дольше оставались в неведении.
– И что ты сделала? – спросила я. Но я уже знала ответ на этот вопрос, и не имело значения, насколько сильно мне хотелось, чтобы это было не так.
– Я отвезла его к матери, Роуз, – мягко сказала она. Ее голос был слабым и невыразительным.
Во мне разрасталась ярость.
– Ты отвезла его домой! Ты должна была кому-нибудь сообщить, пойти в полицию…
– Полиция уже в курсе, Роуз. Мать Тео дала делу ход и переехала к своему брату. Тео сейчас там. С ним все в порядке, я тебе обещаю. Все позади.
Я ошеломленно замолчала.
Мама подняла руку и распустила свой пучок, позволив волнистым волосам свободно упасть ей на плечи. Она утомленно вздохнула. Папа так и продолжал стоять на месте, он ссутулился, и по его лицу ничего невозможно было понять.
– Отцом Тео займется полиция. Главное, что Тео и его мать сейчас находятся вне дома и они в безопасности. Очевидно, она давно собиралась уйти, а исчезновение Тео просто стало последней каплей. Она владеет ситуацией и сделает так, как будет лучше для них с Тео. Пока они снова не встанут на ноги, они поживут с ее братом. Так что я… Мы уже ничем не можем помочь, Роуз, только оставить все так, как оно есть.
Пытаясь переварить услышанное, я пребывала в глубоком шоке. Я пыталась понять, почему Тео не рассказал мне о своей домашней ситуации. Что его остановило, отчего он не поведал мне нечто настолько важное? Мне нужно было на него надавить и заставить все это рассказать, мне следовало бы понять, что за его исчезновением стоит нечто куда более мрачное. И я должна была что-то предпринять. Я могла бы что-то предпринять. А теперь я чувствовала себя совершенно беспомощной и растерянной.
Почему он не мог просто сказать правду? В конце концов я нашла только одну возможную причину.
Он мне не доверял.
Теперь это очевидно. Он всего лишь хотел попросить у меня помощи, не больше. И хотя для этих целей я оказалась хороша, очевидно, я была недостаточно хороша для того, чтобы он стал рассказывать мне свои секреты. Он не доверял мне. Я была настолько наивна, что посчитала: он явился сюда, потому что поверил. Но, очевидно, он не уважал меня в достаточной мере, чтобы быть со мной честным. Я пришла к этому горькому выводу, решив, что он обратился ко мне только потому, что я была доступна. Глаза защипало от слез. Он пришел ко мне потому, что я была скучной и со мной было безопасно. Потому что он настолько мне нравился, что я как-то пригласила его на бал.
– Я просто… – попыталась выдавить я, но у меня пересохло во рту, и я не нашлась, что сказать.
Мама все еще внимательно за мной наблюдала. Я почувствовала, что она заметила блестевшие у меня в глазах слезы, и увидела, как она в задумчивости прикусила нижнюю губу.
– Тео никогда тебе не рассказывал? – спросила она.
Я покачала головой.
– Тогда почему ты согласилась ему помочь? – хриплым голосом спросил отец.
Я промолчала, на ум не шли никакие объяснения. Как будто мой мозг отключился. Я не двигалась и только смотрела в одну точку на стене, я перестала что-либо отражать.
– Ты… ты влюблена в этого мальчика, Роуз? – тихо спросила мама, словно она не хотела знать ответ. Казалось, она боится того, что я могу ответить.
– Нет! – воскликнула я, на автомате соврав.
Последовала пауза. Я почувствовала, что родители пытаются понять, о чем я думаю, как будто стараются определить «границы дозволенного», но так, чтобы я не взбесилась и не сбежала.
Жанр рассказа имеет в исландской литературе многовековую историю. Развиваясь в русле современных литературных течений, исландская новелла остается в то же время глубоко самобытной.Сборник знакомит с произведениями как признанных мастеров, уже известных советскому читателю – Халлдора Лакснеоса, Оулавюра Й. Сигурдесона, Якобины Сигурдардоттир, – так и те, кто вошел в литературу за последнее девятилетие, – Вестейдна Лудвиксона, Валдис Оускардоттир и др.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?