Только здесь - [32]
Когда я пришла домой, обе машины родителей были припаркованы на подъездной дороге, но, когда я зашла, в доме было тихо, а это означало, что, скорее всего, они пошли куда-то поужинать, снова оставив меня одну. И все же я сначала поднялась наверх и только после этого, уже оказавшись перед собственной дверью, позвала мальчика, прячущегося у меня в комнате.
– Тео, – тихо пропела я, легонько постучав в дверь своей комнаты. – Я сходила в магазин и купила тебе…
Открыв дверь комнаты, я замерла. «Frazzles» полетели на пол.
Тео нигде не было видно.
Но у меня на кровати сидели родители, и на лицах у них читались гнев и разочарование.
Глава 10
Как будто время неожиданно остановилось.
Все замерло: дыхание у меня в груди, мои мысли и сердце. Я просто стояла на месте, с нечитабельным выражением лица, и это длилось бог знает сколько времени. Я оглядела пустую комнату, все мое тело онемело от накатывающего ужаса, волны страха перекатывались и ударяли меня снова и снова.
– Где он? – спросила наконец я, голос сломался.
Родители одновременно встали с кровати. Они осторожно переглянулись. Я понимала, что они пытаются придумать, как наилучшим образом выйти из этой ситуации, но я начинала терять терпение.
– Роуз, – мама протянула ко мне руку, но неожиданно ее опустила, словно передумала.
Я почувствовала, как во мне нарастает паника, у меня в голове прокручивалась тысяча разных мыслей о том, что могло случиться с Тео.
– Где он? – повторила я, не желая говорить ни о чем другом.
Ответ был до боли очевиден, но мне все равно нужно, чтобы кто-то произнес эти слова вслух.
– Его здесь нет. Он ушел.
От этих слов что-то во мне переменилось. Я уставилась на родителей, внутри разгорался страх.
– Куда он ушел?
С минуту родители молчали. Наконец отец прочистил горло.
– Мы отправили его домой, – объяснил он тем же механическим, лишенным интонаций голосом, каким разговаривал последние десять лет.
Я не сразу поняла, что означают эти слова. А затем на меня обрушилось осознание.
Тео ушел. Его раскрыли. Его отослали домой, игра закончена. Мои родители все знают. Как будто каждый момент, что я провела с Тео, каждый состоявшийся у нас разговор, каждое общее воспоминание: все было на виду. Как будто про нас написали историю, и наше совместное прошлое превратилось в книгу, и ее мог прочитать каждый. И когда я посмотрела на родителей, осознавая, что они в курсе всего, происходившего в течение последней недели, у меня по спине побежали мурашки.
Словно мой мозг отказывался воспринимать их слова. Я покачала головой, слово «нет» было готово сорваться с моих губ.
– А как вы…
– Он был в твоей спальне, Роуз. Конечно, мы бы рано или поздно его обнаружили. Удивительно, что мы нашли его только сейчас, если учесть, как странно ты себя вела последние несколько дней, – нетерпеливо и резко оборвала меня мама. Она не колебалась ни секунды, вместо этого повернулась ко мне и неодобрительно посмотрела. – О чем ты только думала?
Мне нечего было сказать, ничто не смогло бы меня оправдать. Поэтому я стояла на месте, глядела на родителей и молчала. Они выжидали и все больше злились, но я решила держать рот на замке и не говорить ни слова.
Я ожидала, что мама заговорит первой, выпустит пар. Но заговорил папа, и его голос был таким спокойным и холодным, что лучше бы «выступила» мама. Даже если бы она на меня наорала, и то было бы лучше.
– А она не думала, разве нет? – сказал он. Затем он посмотрел на меня, в его взгляде был холод. – Роуз просто делала, что хотела.
Я почувствовала, как мне на глаза наворачиваются слезы, а затем я отвернулась, не желая больше видеть разочарование на их лицах.
– Все всегда случается в первый раз, – пробормотала я, но сомневаюсь, что они меня услышали.
А затем я пришла в действие, схватила пиджак, надела его и направилась вниз по лестнице. Родители быстро опомнились и последовали за мной.
– Ты куда?
Я ощутила, как мама дышит мне в спину. Неожиданно почувствовала, что задыхаюсь, и ускорила шаг.
К нему. Эти слова вертелись у меня на языке, но я так их и не произнесла. Я не знала, где Тео, у меня не было его адреса, и, кроме того, у него дома мне будут не рады. Я знала, что не смогу его увидеть, но все еще надеялась, что на самом деле он не ушел, я все равно смогу с ним встретиться, все равно смогу его найти. И я уцепилась за эту надежду, как утопающий хватается за соломинку.
– Я не могу здесь оставаться, – только и сумела сказать в ответ я. Мое дыхание стало затрудненным, во мне нарастала паника: я оказалась в ловушке.
– Роуз…
На этот раз мама протянула ладонь и коснулась моей руки. Я отскочила от нее, отодвинувшись подальше.
– Роуз.
Я больше ее не слушала. Я завязала волосы в конский хвост, застегнула куртку и попыталась пройти мимо отца ко входной двери. Но мама еще не закончила.
– Роуз, – настойчиво продолжала она. – Я знаю, у Тео сейчас очень сложная ситуация дома, но сегодня, когда я подвозила парня домой, его мама сказала мне, что она с этим разбирается…
Я остановилась и резко развернулась на месте, чтобы взглянуть на нее. Неожиданно на меня накатила тошнота.
– Что?
Я замерла на месте, почувствовав себя так, словно очутилась в кошмарном сне, совсем одна, и Тео не было рядом, чтобы помочь мне справиться.
Жанр рассказа имеет в исландской литературе многовековую историю. Развиваясь в русле современных литературных течений, исландская новелла остается в то же время глубоко самобытной.Сборник знакомит с произведениями как признанных мастеров, уже известных советскому читателю – Халлдора Лакснеоса, Оулавюра Й. Сигурдесона, Якобины Сигурдардоттир, – так и те, кто вошел в литературу за последнее девятилетие, – Вестейдна Лудвиксона, Валдис Оускардоттир и др.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?