Только в моих мечтах - [27]
Сара, однако, не была настолько нетерпелива.
— Мм. Ни за что.
— Нет за что.
— Категоричное нет.
Габриэль рассмеялся.
— Я затащил тебя на «Миссия: Космос» — можешь вести меня на «Башню Ужаса».
Сара быстро обдумала предложение. Ей не нравились подобные аттракционы.
— Мы же вроде хотели пройтись по магазинам «Витины мира» и пообедать. Может, посмотрим на фейерверк?
Она подарила ему свою лучшую обнадеживающую улыбку. Габриэль на это не купился.
— Знаешь что. Давай заключим соглашение. Отправимся в «Витрину Мира», пообедаем, пройдемся по магазинам, а затем — в «Студии Голливуда». Если у «Башни» придется ждать больше двадцати минут, ты свободна. Но, если ровно двадцать минут и меньше, то едем. Согласна?
Сара посмотрела по сторонам. В это время года в парке не так уж много народа. Обычно все идут кататься на «Миссию: Космос». У этого аттракциона приходиться ждать больше двадцати минут.
С другой стороны у «Тест Трека» и «Космического корабля «Земля»[21] тоже очень длинная очередь, которая и не думает уменьшаться. Возможно, у «Башни Ужаса» тоже будет много народа. Вроде бы, аттракцион довольно таки популярен.
— Заметано.
И Габриэль с Сарой пошли вперед. Теплый влажный воздух окутал их обоих, и они покрылись прекрасным блеском пота прежде, чем успели далеко уйти. Габриэль взял Сару за руку — несущественный жест, говорящий больше, чем любые слова.
— Так, где ты хочешь пообедать?
Они прошли по мосту к «Витрине Мира» и остановились в мексиканском павильоне, так как Саре захотелось отведать мексиканской кухни.
— О, можно?
Габриэль поднял ее руку и поцеловал.
— Конечно.
Они направились в «Сан Энджел Ин», любуясь мексиканским рынком, расположенным около ресторана. Сара посмотрела на мексиканские шали и маракасы, пока Габриэль бронировал столик.
— Столик освободиться только через полчаса. Пойдем тогда по магазинам, что ли.
— Ты произнес это даже без дрожи в голосе!
Она погладила его по голове и рассмеялась, когда Габриэль закатил глаза. Тогда Габриэль подхватил ее за руку и повел в один из магазинов, снисходительно улыбаясь, пока Сара охала и ахала над бирюзовыми и опаловыми драгоценностями. Затем он отвел ее покататься на лодке и держал за руку, пока шел документальный фильм о Мексике.
Все проходило так гладко, что Сара не могла поверить, что это не еще один сон.
Когда подошла их очередь в ресторане, Сара уже проголодалась. Они сели за столик и заказали восхитительную сангрию[22] и жареную рыбу. Вкуснятина! Пребывая в приятнейшей истоме после обеда, они вернулись в «Витрину Мира».
— Где хочешь сначала сделать покупки?
Сара улыбнулась Габриэлю, спрашивая себя, не сон ли это.
— Италия. Хочу муранское стекло.
— Италия так Италия.
— И в Японию, полюбоваться на жемчуг Микимото[23].
Улыбка Габриэля стала казаться натянутой. Это была настоящая экскурсия от Мексики до Японии.
— Хорошо.
— О! И хочу попасть в Марокко.
— Интересно, чем?
Сара рассмеялась и, раскачивая сцепленные руки, фактически сошла с тротуара, слишком счастливая, чтобы волноваться о разнице между грезами и суровой реальностью.
Как только она увидела табло у входа в «Башню Ужаса», ее лицо искривила гримаса.
— Пятнадцатиминутное ожидание.
Габриэль свирепо ухмыльнулся, зная, что он считай на аттракционе.
— У нас соглашение.
— Я знаю.
Сара произнесла это с таким отвращением, что Габриэль почти рассмеялся во весь голос. Он затащил любимую в очередь, игнорируя ее бормотание и страшные угрозы физической расправы. Он собирался прокатиться на «Башне Ужаса», и его пара поедет с ним. Сара дала слова и сдержит его.
Они встали в очередь. В ней оказалось не так уж много людей, и уже очень скоро пара прошла через двери. Идя за остальными, Габриэль пытался успокоить Сару.
— Все не так страшно.
— Ты когда-нибудь на нем катался?
— Один раз.
Интересно, как он выглядит в этот момент, потому что Сара побледнела и сглотнула. Он любит такие аттракционы. Если бы не запланированная встреча с друзьями, он бы покатался еще раз.
— Тебе понравится.
— А если нет?
Габриэль фыркнул:
— Пессимистка.
Они вошли в лифт и заняли свои места.
— Габриэль?
Он услышал дрожь в ее голосе и внезапно задался вопросом, правильно ли он поступил. Сара мертвой хваткой вцепилась в его руку. Он не хотел так ее пугать.
— Хочешь выйти?
Он поехал бы один. Нет, он вышел бы с нею. Он не позволит ей скрыться из вида.
Сара села и прикусила губу, но пристегнула ремень безопасности, смотря вперед, словно пристегивала себя к электрическому стулу.
«Молодец».
— Держи мою руку. Поверь мне, все не так страшно.
Пять минут спустя, когда аттракцион завис, прежде чем кабина снова упадет вниз, она повернулась к нему и спокойно заявила:
— Я тебя ненавижу.
Ее крики раздирали его уши, но он всё смеялся и смеялся.
Когда они сошли с аттракциона и вышли на свет, Габриэль все еще смеялся.
— А, да ладно, все было не так плохо.
Он потащил ее за руку, останавливая, когда Сара попыталась отойти.
— Будь я даже новенькой в средней школе, я не хочу это повторять.
Габриэль дернул руку что есть силы, игнорируя пронзительный крик протеста, когда Сара оказалась в его объятиях. Она надулась, и Гэйб поцеловал ее в кончик носа.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Доктор Адриан Джордано весьма доволен своей жизнью. Его два лучших друга счастливы в браке, а он все еще разумно одинок. У него есть друзья, процветающий бизнес, и изредка ночные субботние свидания. Но в город приезжает Монтгомери Шеридан. Внутренняя Пума доктора, отреагировав на снежную принцессу с хриплым голосом, объясняет ему, что вскоре его жизнь кардинально измениться. Шери не может поверить, что удача покинула ее. Инстинкт говорит ей, что Адриан - ее вторая половинка, но последняя вещь, которую она хочет сделать, это втянуть его в свою беспорядочную жизнь.