Только ты - [47]
– Не знаю.
– Кейти, я… Послушай, мы не можем так говорить об этом по телефону. Я вернусь около трех дня. Я приеду и сразу к тебе.
– По-моему, это не слишком удачная мысль…
– Я заеду завтра днем. – Его тон не допускал возражений. – Не вздумай уйти из дома.
В эту ночь Кейтлин опять плохо спала. Лежа, как она вынуждена была признаться себе, в очень пустой постели, она не переставала спорить сама с собой. Она обожала быть с Максом. Она обожала заниматься любовью с Максом. Но она не хочет зависеть от него – и от кого угодно – хоть в чем-то. Она не может поставить все на карту. Почему бы им просто не продолжить их отношения так, как они есть? Они ведь не обязаны вести свои отношения к браку, разве не так?
Все может идти так, как сейчас: они будут приятно проводить вместе вечера, страстно любить друг друга. Ей не вполне по душе был этот план, но она рада была найти хоть какое-то решение, которое позволило бы оставить Макса в ее жизни, не рискуя при этом всем.
Когда Макс приехал в воскресенье во второй половине дня, Кейтлин встретила его улыбкой и поцелуем. Если бы он был из тех людей, кто от удивления открывает рот, то он, наверное, споткнулся бы о собственный подбородок. Но он только с недоверием всмотрелся в нее.
– Как Джордан? – прежде всего спросил он.
– Он чувствует себя не слишком плохо, но легко устает. Вот и сейчас он задремал. – Она взяла его под руку и подвела к кушетке. – Расскажи о своей поездке.
– Кейтлин, – начал Макс, – нам надо поговорить. – Вчера вечером…
– Извини за то, что я сказала вчера вечером. Может, мы об этом просто забудем?
– Нет. Нет, это невозможно. Кейти, что происходит?
– Теперь уже все в порядке. Я вчера хорошенько подумала, только и всего, и все в порядке.
Макс немного успокоился. Она казалась совершенно довольной и счастливой. Однако ему необходимо было понять, что заставило ее попытаться отстраниться.
– Кейти, мне все же хотелось бы знать, что тебя мучило в последнюю пару дней. Видно, что ты со всем справилась, но мне кажется, что мы должны честно говорить друг другу о наших чувствах.
Она заерзала. Он прав, подумала она, но до чего же ей неприятно обсуждать это!
– Я… ну, мне просто показалось, что ты загоняешь меня в угол. Мне показалось, что ты толкаешь меня к тому, чтобы я связала себя на долгое время.
– А ты этого не хочешь, – осторожно сказал Макс. Голос его звучал нейтрально, лицо оставалось бесстрастным.
– Правильно. Но прошлой ночью я поняла, что мы можем по-прежнему оставаться… э-э…
– Любовниками? – подсказал Макс.
– Ага.
– А если я этого не хочу? – голос его звучал натянуто. – Если я хочу, чтобы ты была не только в моей постели, но и в моей жизни – и навсегда, Кейти?
– Макс, я не хочу сейчас себя связывать. Я к этому не готова. Но я все равно хотела бы быть с тобой.
Макс поднялся на ноги.
– Понятно. Я гожусь на то, чтобы со мной переспать, но не гожусь для того, чтобы разделить со мной всю твою оставшуюся жизнь?
Кейтлин тоже встала.
– Макс, я совсем не это имела в виду.
– Вот как? Ты просто снова меня отталкиваешь – но по-другому.
– Нет, я не…
У Макса был горько-усталый вид.
– Кейтлин, я люблю теплую, прекрасную женщину. Я хочу построить с ней жизнь. И с ее сыном, которого полюбил так, будто он – мой собственный. Но она постоянно меня отталкивает. Я все время возвращаюсь, но теперь я устал. У меня такое чувство, что я просто пробуксовываю на месте, а вперед не двигаюсь – скорее, откатываюсь назад.
Несколько долгих секунд он молча смотрел на нее.
– Мне уже тридцать четыре года, Кейтлин. Мне нужны дом и семья с женщиной, которая любит меня так же, как я люблю ее. Знаешь, ты даже ни разу не сказала мне этих слов?
– Макс… – Кейтлин замолчала. Она не знала, что сказать ему. – Макс…
– Не говори ничего, Кейтлин. Просто подумай над этим. Если ты решишь, что готова к настоящим отношениям, дай мне знать. – Он тяжело вздохнул. – Но сейчас я устал, Кейтлин. Когда нам мешало только прошлое – ну, я с этим готов был справляться. Но теперь это ты. А я не могу сражаться с тобой.
С этими словами Макс ушел, тихо прикрыв за собой дверь.
Глава 11
Прошла уже неделя, как Кейтлин не виделась с Максом. Она перестала убеждать себя, что так лучше. Она все равно уже больше этому не верила.
Сначала, когда она не могла заснуть, испытывая беспокойство и неустроенность, она пыталась убедить себя, что просто перевозбудилась. Нет, она не скучает по Максу. Когда ей все же удавалось заснуть, она видела во сне Макса: он целовал ее, прикасался к ней. Сны были настолько явственными, что она могла ощущать, как его сильные руки обхватывают ее, видела золотистые отблески в его густых коричневых волосах и его синие, синие глаза. Что это за синий: цвет морской волны, лазурита, горечавки? Она могла слышать шершавые нотки его смеха, и ей хотелось ответно смеяться, ощущая себя в безопасности и тепле. Этот смех она могла бы слышать до конца своих дней.
Когда она просыпалась, тело ее ныло от одиночества, и она поворачивалась, чтобы прижаться к Максу – но его рядом не было. Всю оставшуюся часть дня она бывала в скверном настроении, на всех кидалась и нетерпеливо бормотала что-то за работой. Даже у Марты стало появляться на лице облегчение, когда наступало время закрывать теплицу.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Когда за окном холодный, сырой октябрь и разыгралась депрессия; когда не с кем поговорить, потому что лучшая подруга уехала в свадебное путешествие; когда на душе скребут кошки и «нет выхода из этого исхода» — кто-то, наверное, опустит руки, заляжет на диване и уткнется носом в подушку, стараясь не разрыдаться… Кто-то, но не Лада Шпак. Эта красивая, обеспеченная современная женщина знает лучшее средство от всех болезней и хандры. Теория (и практика!) очаровательной блондинки основана на том, что миром правит секс.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…