Только ты - [44]
Макс вздохнул и поднял ее на ноги, поблескивая глазами.
– Кейти, то, чем я хочу с тобой заняться, не годится видеть малышам. Завтра я на три дня уезжаю в Атланту. Мне надо перед отъездом побыть с тобой.
Тут Кейтлин почувствовала, что начинает задыхаться, и ее решимость ослабела.
– Макс, я просто не думаю…
Макс медленно провел ладонями по ее рукам от локтей до плеч, потом притянул поближе.
– Ах, нежная Кейт. Я всю неделю так отчаянно хотел тебя, – проговорил он чуть охрипшим голосом.
Кейтлин попыталась собрать быстро разлетающиеся мысли, но не сумела. Его пальцы исполняли потрясающий танец вдоль ее позвоночника.
– Макс…
– Пожалуйста, Кейти, – мягко умолял он ее, проскальзывая ладонями под край футболки и обхватывая ее спину.
– Макс… – трепеща, веки ее опустились.
– Пожалуйста, Кейти. – Его руки оказались впереди, и он дразнил ее груди сквозь кружево лифчика.
– Макс…
Он притянул ее в колыбель своих бедер и прижал к своему наливающемуся страстью естеству.
– Пожалуйста, Кейти.
– Я… я позвоню Донне.
– Я заеду за тобой в половине седьмого, – удовлетворенно сказал Макс.
– Я встречаюсь с новым продавцом в шесть, – пробормотала Кейтлин, водя пальцами вверх и вниз по его груди. – Но только на несколько минут. Я прямо оттуда приеду к тебе домой. Я даже привезу с собой ужин.
Макс сразу же согласился. Ощущая прикосновение Кейтлин к своей груди, он готов был согласиться на что угодно – даже на тофу «Сюрприз».
– Привет, – сказала Кейтлин Максу, когда он вечером открыл ей дверь. Она подняла бумажную сумку, которую несла в руке. – Вот ужин.
Встретив скептический взгляд Макса, она улыбнулась.
– Вегетарианские заменители мяса на необдирном пшеничном. Эй, ты что делаешь? – вскрикнула она, когда Макс принял у нее сумку и зашагал с нею на кухню.
Кейтлин услышала, как открылась и закрылась дверца холодильника, а потом Макс вернулся в комнату и медленно пошел к ней, распуская одной рукой галстук, который он небрежно бросил на пол. За ним сразу же последовал брючный ремень. Дыхание Кейтлин стало прерывистым и неровным.
– Ты, кажется, сейчас не очень хочешь есть, да?
– Есть – не очень.
Он протянул руки и вытащил подол ее футболки из-под пояса джинсов.
– А чего ты хочешь?
Но даже не дожидаясь его ответа, она поспешно начала расстегивать пуговицы его рубашки.
Вместо ответа Макс подхватил Кейтлин на руки и направился прямо в спальню. Он поставил ее на пол рядом с кроватью и одним легким движением скинул с себя рубашку.
Все происходит так быстро, подумала Кейтлин. С Максом все всегда происходит быстро, у нее почти не остается времени, даже чтобы перевести дыхание.
– Макс, – ахнула она, – подожди. Ты не думаешь, что мы…
– Нет. – И Макс расстегнул ее джинсы.
– Но ты даже не знаешь, о чем я собиралась спросить!
– Я знаю, что ты слишком много разговариваешь, – пробормотал он, заставляя ее приподняться на цыпочки и жадно припадая к ее губам. Его язык потребовал – и добился – чтобы его впустили, и ворвался в ее рот возбуждающе-эротическими ударами. Когда ее тело стало теплым и податливым под его прикосновениями, он стянул ей через голову футболку и расстегнул кружевной бюстгальтер.
Неожиданно ей стало казаться, что все происходит недостаточно быстро, и Кейтлин выгнула спину, прижимая свои обнаженные груди к его грудной клетке.
Макса пронизала страстная дрожь, и он прижал ее к себе еще сильнее. Он болел, он пылал…
– Ты нужна мне сейчас, нежная Кейт. Сейчас.
Он снял с себя брюки, потом ее джинсы, оставив ее только в трусиках-бикини. Его жаждущие глаза ненадолго задержались на нежно-кремовой коже, потом он осторожно стянул кружево с ее ног вниз.
Он упал с нею на кровать, и его рот нашел ее губы с какой-то неутолимой жаждой. Казалось, его руки находятся одновременно повсюду, и Кейтлин полностью отдалась страсти, которую он пробуждал в ней. Она вскрикнула, когда его пальцы нашли ее самое чувствительное место, и он поймал это восклицание своими губами.
Он стремительно вошел в нее, и оба застонали, когда их тела страстно напряглись. Последней связной мыслью Макса перед тем, как он нашел блаженное облегчение, было «Моя. Она моя».
Потом Макс баюкал измученную страстью Кейтлин в своих объятиях и мечтал о том, чтобы проводить так с нею каждую ночь. Он закрыл глаза и представил себе, как они с Кейтлин устраивают сонного Джордана в постели, целуют его на прощание и с пожеланием доброго сна тихо закрывают дверь. Рука об руку они сразу же пойдут в свою собственную спальню и там всю ночь будут заниматься сладкой любовью.
– Макс? Твой пес только что забрался к нам в постель.
– Он привык спать со мной. – Макс поуютнее устроил ее на своей руке.
– А.
Кейтлин улыбнулась про себя. Значит, Макс разрешает своему псу влезать на диваны и кресла. Может, он еще не безнадежен.
– Когда Шарлемань приезжает с тобой домой, он спит с тобой?
– Иногда.
Глаза Кейтлин закрылись.
Макс зевнул и прижался щекой к ее волосам.
– Ну, когда мы поженимся, твоему коту и моему псу просто придется спать где-нибудь в другом месте.
Кейтлин лежала рядом с ним, не шевелясь, напрягая все тело и невидящими глазами смотрела в потолок. Ее старинный враг, паника, снова показала свое уродливое лицо и издевалась над ней. Выходи замуж, насмехалась она, чтобы снова стать слабой и беззащитной, как раньше. Поверь кому-то другому, а не себе, и посмотри, что получится. Вспомни-ка, что получилось с Брэдом. И с твоим отцом.
Он хочет отомстить, но он хочет ее больше. Жил-был маленький мальчик.Его живот полон смеха, его жизнь полна радости. Пока однажды что-то не изменилось; лишил его невинности. Отверстие внутри, освобождающее место для дьявола, чтобы прийти и поиграть. Его мечты ушли навсегда, он вырос слишком быстро.Бесконечная ночь крокодилов и стеклянных часов.Он превратился в злодея со вкусом мести на языке. Желание заставить своих врагов заплатить за проступки, которые они совершили. Вместо этого он нашел милую девушку и отказался отпустить ее.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…