Только ты - [14]
Со вздохом Макс положил сэндвич обратно на тарелку. Ему следовало предвидеть, что так и произойдет, если он попытается съесть что-то такое, что ему не нравится. Неопознанные Поджаренные Объекты не входили в список его любимых блюд. Он пытался съесть его только из вежливости, и вот, посмотрите-ка!.. Он взглянул вниз, на пятно с отвращением. По крайней мере, хоть на шелковый галстук не попало.
– Возьмите. – Кейтлин подала ему влажное бумажное полотенце. – Если вы снимете рубашку, я застираю ее в раковине. От йогурта могуть остаться пятна, если их сейчас же не ликвидировать.
Когда руки Макса распустили галстук и начали расстегивать рубашку, Кейтлин пожалела, что не придержала язык. По мере того, как он расстегивал рубашку, все больше становилась видна его грудь. Она была такой же хорошо загорелой, как и тыльная сторона его ладоней, и блестела легким пушком таких же рыжевато-золотистых волосков.
Когда Макс стряхнул с плеч рубашку, Кейтлин почувствовала, что не способна смотреть больше ни на что вокруг. Зрелище его широких загорелых плеч, мускулистых рук и мощной спины заворожило ее. Она попыталась глубоко вздохнуть, но в комнате, по-видимому, недоставало воздуха. Она поймала себя на том, что глаза ее ощупывают те места, до которых хотела бы дотронуться ее рука, и поспешно отвела глаза.
Она взяла у него рубашку, подошла к кухонной раковине и открыла кран. Оттирая пятно, она мысленно искала в своем шкафу что-нибудь, что можно было бы надеть Максу. К сожалению, единственными достаточно большими вещами, которые имелись в ее распоряжении, было одеяло и мужская рубашка, используемая Кейтлин, когда она что-нибудь красила.
Любой вариант сгодится сейчас, решила она. Ей просто необходимо было прикрыть его. И быстро. Его полуголый торс не давал ей сосредоточиться и вызывал странный зуд в ее ладонях, зуд, который можно было снять только прикосновением к нему.
– Джордан? Пойди, пожалуйста, наверх и принеси мою рубашку, в которой я занимаюсь покраской, – попросила Кейтлин, закладывая рубашку Макса в сушилку.
– О, не беспокойтесь обо мне, – сказал Макс. – Мне хорошо и так.
– Никакого беспокойства, – быстро ответила Кейтлин. – Джордан, сходи за рубашкой, хорошо?
– В этом нет необходимости, – настаивал Макс, в то время как Джордан припустил вверх по лестнице.
– О, необходимость есть, – пробормотала себе под нос Кейтлин. – Здесь становится немного прохладно.
– Прохладно?
Кейтлин явно хотела, чтобы он поскорее оделся, подумал Макс, потом заметил, как ее глаза рассматривают его торс. Ему понравилась мысль о том, что вид его обнаженной груди беспокоит ее. Это означало, что она не была к нему равнодушной. Он решил, что, пожалуй, не станет одеваться.
– Мне кажется, здесь ни капельки не холодно. Даже, скорее, тепло.
Кейтлин встретилась с ним глазами и увидела в них вызов. Она никогда не могла оставить без внимания вызов.
– Когда я открою окна, тепло не будет, – сладким голосом сказала она.
Макс промолчал, но на губах его играла улыбка. Казалось, он так же твердо решил не надевать рубашку, как она – заставить его одеться.
Джордан галопом сбежал вниз по лестнице и подал Максу старую, испачканную краской рубашку.
– Вот мамина рубашка. Раньше ее носил папа Патрика. Она очень большая.
– Большое спасибо, Джордан. Только она мне не нужна, – прибавил Макс, бросив взгляд на Кейтлин. – Мне и так хорошо.
Не произнеся ни слова, Кейтлин открыла кухонное окно, улыбаясь тайком, когда по комнате пронесся ветерок. Была обычная апрельская ночь, температура воздуха ниже десяти градусов. От нее не ускользнуло то, что предплечья Макса покрылись гусиной кожей. Несомненно, теперь он наденет рубашку, подумала она, потом спросила себя, почему для нее так важно, чтобы он это сделал.
Макс повесил рубашку на спинку стула, потом взял вилку и начал доедать остаток яблочного соуса на своей тарелке. Он взглянул на Кейтлин с беспечной улыбкой и указал на ее тарелку.
– Вы же не хотите, чтобы ваша еда остыла. – Хоть еда не была единственным предметом, который остывал в этой комнате, подумал он, чувствуя на себе потоки холодного воздуха.
Кейтлин заняла свое место за столом и взяла сэндвич. Она с трудом подавляла дрожь под струей холодного воздуха, гуляющего по комнате, но ей не хотелось доставлять Максу такого удовольствия.
– Ой, мам, здесь холодно, тебе не кажется? – пожаловался Джордан.
– Конечно, нет, Джорди. Я нахожу, что чудесный, прохладный ветерок освежает, особенно после нескольких необычно теплых дней. А вы, Макс? – Кейтлин с невинным видом взмахнула ресницами в сторону Макса.
– О, да, я тоже, – согласился он, в упор глядя на нее, пока она не опустила глаза в этой борьбе характеров.
– Ну, мне кажется, что холодно, мам. Я уже все равно поел, – пробормотал Джордан, заталкивая в рот остаток сэндвича. – Можно мне идти играть?
– А? – Кейтлин с усилием оторвала взгляд от Макса. – О, конечно, Джорди. Нет, погоди. Может, тебе лучше сначала принять ванну? Хорошо?
– Обязательно, да? – Когда она кивнула, он скорчил гримаску, потом просветлел. – Я возьму с собой солдатиков. – И Джордан побежал в ванную комнату.
Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.
*Одинокая женщина чуть-чуть за тридцать… СЧАСТЛИВА, ДОВОЛЬНА СОБОЙ и НЕ ГОРИТ ЖЕЛАНИЕМ вешать на шею семейное ярмо!А замужние подружки как назло придерживаются ВПОЛНГ ТРАДИЦИОННЫХ ВЗГЛЯДОВ и норовят ее «с кем-нибудь познакомить»…Раньше это делалось через брачные агентства.В XXI веке в моде — Интернет!Итак — ВПЕРЕД, в пестрый мир одиноких мужчин! Не зря я все эти «рыцари» и «романтики» только и твердят в своп объявлениях, что жаждут любви и счастья.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…