Только ты можешь спасти человечество - [38]
— Но за ней звезды.
— Не наши звезды. Я же сказал, туда не может проникнуть ни один землянин…
Они переглянулись.
— Тогда что будет, — начала Керсти тоном человека, исследующего на редкость неприятное дупло в зубе, — если мы застрянем на борту звездолета, который пытается пересечь Границу?
Они повернулись к Капитану. Та пожала плечами.
— Не знаю. Такого еще не бывало. Это невозможно.
Все трое опять посмотрели на Границу.
— Мне кажется, — спросила Керсти, — или она подросла?
Помолчали.
— И все-таки, — спросил Джонни, — что самое плохое может с нами случиться?
И тут же пожалел, что спросил. Он вспомнил, как в самый первый раз ему почудился звонок будильника и как страшно было понять, что ему не суждено проснуться. И он добавил:
— Хотя, знаете, мне это не интересно.
— Теперь мы не сможем развернуться, — сказала Капитан. — Извините, ребята. Вам так хотелось нас спасти…
— Она и правда растет, — перебила Керсти. — Если глядеть на звезды на той стороне, заметно.
— Извините, — повторила Капитан.
— Ну хоть скрр-иии проскочат, — сказал Джонни.
— Мне очень жаль.
Керсти выпрямилась.
— А мне нет. Пошли!
Она подхватила бластер и решительным шагом направилась в темноту. Джонни кинулся за ней.
— Ты куда?
— В спасательную капсулу.
— В какую еще спасательную капсулу?
— Действительно, — удивилась Капитан, спеша следом, — я тоже хотела бы это знать. Здесь ничего такого нет.
— Если очень захотеть — будет, — отрубила Керсти, распахивая какую-то дверь. — Ты же сказал, игра состоит из знакомых нам предметов? Ну так вот, я знаю, что под кораблем есть такая капсула.
— Но…
— Это, между прочим, не только твой сон, но и мой. Доверься мне. Будет нам спасательная капсула. — В глаза Керсти вернулся прежний блеск. Она вскинула бластер и повторила: — Я знаю. Видела.
Джонни вспомнил ее комнату. Ему живо представилось, как Керсти сидит там (с десятком остро отточенных карандашей, одна как перст) и зарабатывает свою пятерку с плюсом за домашнее задание по истории, а мысленно тем временем гоняется за злыми пришельцами.
— Не понимаю, — призналась Капитан.
В коридоре клубился густой пар. Если кораблю и было суждено пресечь Границу, то впоследствии ему грозил длительный капитальный ремонт.
— Э… — сказал Джонни, — это что-то вроде фигурок в пакетах с хлопьями. Чисто… человеческая идея.
На пороге скрр-иии задержалась и обернулась к экрану.
— Мы на подходе, — сообщила она. — Если вы думаете, что там что-то есть, не теряйте времени.
— Пошли! — заторопила Керсти.
— Э… — начал Джонни.
— Спасибо, — очень серьезно сказала Капитан.
— Не за что, — печально ответил Джонни.
— Кто знает? Ты совсем не думал о себе. Ты пытался все уладить. Ты делал выбор, и не раз. Я не ошиблась в тебе.
— Нам пора! — вмешалась Керсти.
— Возможно, мы еще встретимся. После. Если все пройдет гладко. — Капитан двумя лапами взяла Джонни за руку.
— До свиданья.
Керсти схватила Джонни за плечо и потащила прочь.
— Было приятно познакомиться, — бросила она скрр-иии. — Очень э-э… занятно. Пошли, пошли.
Свет горел не везде. В коридорах клубился пар, мелькали смутные тени. Керсти мчалась впереди, короткими перебежками из одного островка мрака в другой.
— Надо спуститься вниз, — бросила она через плечо. — Капсула там. Будь спок!
— Ну ты специалистка, — ехидно восхитился Джонни.
— Тут спуск. Пошли. У нас мало времени.
Внизу были новый коридор и новый спуск, витками уходивший в клубы пара.
Они вышли в отсек гораздо просторнее мостика. В одном конце — громадные ворота, стены покрыты приборными панелями. А в центре на трех опорах-шасси маленький звездолет. Кургузый и неуклюжий.
— Ага! Видишь? Что я говорила? — возликовала Керсти.
Джонни подошел к ближайшей приборной панели и потрогал. Панель была липкая. Он поглядел на кончики своих пальцев.
— Совсем новенькая, — заметил он. — Краска еще не просохла.
Экран посреди панели засветился, и они увидели Капитана.
— Чрезвычайно интересно! — сказала она. — Я осмотрела панель управления и обнаружила новые кнопки. Нашли спасательную капсулу?
— Похоже, — ответил Джонни.
— До Границы десять минут, — сообщила Капитан. — У вас будет достаточно времени.
За спиной у Джонни что-то зажужжало. Из спасательной капсулы выдвигался трап.
— Я нашла кнопку на посадочной опоре, — объяснила Керсти.
Джонни подошел к ней. Трап был серебристо-серый и поблескивал в дымном голубом свете, лившемся из капсулы.
— Угадай, о чем я думаю, — сказала Керсти.
— Ты думаешь: что-то мы давно не видели Канонира, — ответил Джонни. — Ты думаешь: он где-то прячется. Потому что это часть твоего сна, а другие сны тебе не снятся.
— Да, но он не застанет меня врасплох, — заявила Сигурни. — Пошли.
Она осторожно, бочком взобралась по трапу, то и дело разворачиваясь мелкими прыжками, чтобы ствол бластера неизменно смотрел в зубы всякому, кому вздумается объявиться внезапно.
В капсуле перед очень маленькой панелью управления стояли два кресла. Большущий иллюминатор, пара небольших шкафчиков — и, в общем-то, все.
Керсти показала на ближайший шкафчик, жестом велела Джонни открыть его, подняла бластер и прицелилась.
Джонни распахнул дверцы и поспешно отступил.
Керсти угрожала оружием штабелю консервных банок.
Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!
Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...
Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.
Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.
Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…
«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Вот почему алгебре в школе учат, а вещам, без которых в жизни ну никак не обойтись, — нет? Ведь ни на одном уроке не услышишь: «Время — детям не игрушка! Поэтому, ребята, если увидите на улице машину (или, на худой конец, тележку) времени — тихонечко пройдите мимо. Иначе вас ждут Большие Неприятности. Например, можно нечаянно встретить собственного дедушку в коротких штанишках и он задразнит вас до слез. Или вас примут за шпиона и расстреляют. Или вы до конца жизни застрянете в Былых Временах, когда даже чипсов еще не придумали».
Не стоит называть призраков призраками. Это невежливо. В конце концов, они ведь просто граждане, перешедшие в новое качественное состояние. С поражением в праве на дыхание. Кстати, пребывать в этом состоянии чудовищно скучно. Не проходит и полвека, как даже родственники перестают навещать. К тому же перешедших в новое качественное состояние граждан никто в упор не замечает — у живых есть более важные дела. У всех, кроме некоего Джона Максвелла, двенадцати лет, обладателя крайне вредной привычки видеть то, чего не видят другие.Если Терри Пратчетт берется писать для детей, у него это получается не менее остроумно и увлекательно, чем многочисленные произведения о Плоском Мире, хорошо известные российскому читателю.Р.S.