Только поверь! - [37]
Вспоминая Майкла, она невольно улыбалась, на сердце у нее потеплело. Размечтавшись о предстоящей встрече, она чуть не проехала свою остановку.
И на работе настроение у нее было прекрасным. Она, как легкое перышко, летала между стеллажами с книгами, выполняя просьбы читателей. Душа ее пела…
И вдруг у нее словно оборвалось сердце. От двери по проходу между столами неспешной, вальяжной походкой шел Дэвид. Мэри мысленно обругала себя, что опять не смогла совладать со своими нервами.
Она сделала вид, что не заметила Дэвида, и ушла в служебную комнату. Но находиться там слишком долго она не могла.
Справившись со своими эмоциями, Мэри снова вышла в зал. Внешне спокойно она выдержала взгляд Дэвида. Самым безразличным, отстраненным тоном, на какой только была способна, она обратилась к Дэвиду, стоявшему около ее стола:
— Что вам угодно, сэр?
— Одну минуту, — проговорил Дэвид, взяв с ее стола чистый листок бумаги.
Он отошел к ближайшему столу — тому самому столу, с досадой отметила Мэри, за который обычно садится Майкл, чтобы лучше ее видеть, — достал из внутреннего кармана пиджака ручку и начал писать. Мэри, не отрываясь, смотрела на него — что он еще придумает!
Дэвид, закончив писать, сложил листок вдвое и протянул его Мэри. Она присела за свой стол, развернула листок и прочитала:
«Нам нужно поговорить. И не только о наших отношениях. Есть деловое предложение. Жду тебя в конце рабочего дня у выхода из библиотеки. Воспользоваться запасным выходом — не в твоих интересах. Дэвид».
От последней фразы Мэри бросило в краску. Она еще раз перечитала записку. Что это: хитрая уловка, добрые намерения, угроза? Она решила отказаться от встречи.
Но когда Мэри подняла глаза от бумаги, Дэвида в зале уже не было. Он, как всегда, был уверен в себе и в том, что никто не сможет ему отказать, во всяком случае Мэри — не сможет. И он ушел, не дожидаясь ее реакции.
Как же быть? — досадовала Мэри. Если я не выйду к нему, он обвинит меня в трусости и будет презирать — и правильно сделает. Но и общаться с ним мне так не хочется! Противно! Ну что за невезение! Почему он не улетел?
И все-таки она понимала, что встречи с Дэвидом ей не избежать. Значит, нужно настроиться и подготовиться к ней. Тем более что совсем недавно она уже приняла решение объясниться с ним при следующей встрече. Вот эта встреча и произошла. Правда, значительно быстрее, чем ожидала Мэри.
За все время работы в библиотеке ей еще ни разу не хотелось, чтобы рабочий день длился долго-долго, а лучше бы — совсем не кончался. Но как она ни просила стрелки часов двигаться помедленнее, настал момент, когда они возвестили об окончании работы. Мэри, тяжело вздохнув и собрав всю свою волю, направилась к выходу.
Дэвид уже дожидался ее. Она не могла не отметить про себя, что в свои почти пятьдесят лет выглядит он отлично: высокая прямая фигура, гордая осанка, красивый дорогой костюм, модные очки в тонкой золотой оправе. В его волосах появилось чуть больше седины, но шевелюра была еще довольно густой. Невозможно было не заметить его взгляд, взгляд победителя, который раньше Мэри принимала как должное, сейчас же он стал раздражать ее.
Увидев Мэри, он сделал несколько шагов ей навстречу и, когда они поравнялись, слегка обнял ее и поцеловал. Этот мимолетный поцелуй словно обжег Мэри, он был ей неприятен, но в то же время оживлял в памяти их былую близость и все то, что она упорно старалась забыть и уже почти забыла.
— Куда ты так внезапно пропала из квартиры Мэйера? От меня сбежала, да? А зря. Мы бы сразу поговорили, и мне не пришлось бы тебя разыскивать и дожидаться понедельника.
Мэри прикинула, обидеться ли ей на такое высказывание или нет, и решила никак на него не реагировать.
В то же время Дэвид сообразил, что высказал слишком большую заинтересованность во встрече с Мэри, и потому прибавил:
— Впрочем, у меня здесь все равно были дела.
Это звучало оскорбительно, но Мэри предпочла не идти с ним на конфликт, а, выслушав все, что он хочет ей сказать, разойтись в разные стороны, желательно — навсегда.
Дэвид предложил ей посидеть в каком-нибудь ресторане, но она решительно отказалась, не объясняя причины. А причина была самой простой: ресторан — это надолго.
Поэтому зашли в первый попавшийся кафетерий, в двух шагах от библиотеки. Дэвид заказал кофе и пирожные. При этом он не советовался с Мэри, показав, что не забыл ее вкусовые пристрастия. Но даже этим он не смог расположить ее к себе. Ей хотелось только одного — чтобы встреча скорее закончилась.
А Дэвид, судя по всему, никуда не спешил. Он начал издалека, вспоминая, как хорошо им было вместе.
— Наверное, так же, как теперь с новой пассией, — колко заметила Мэри.
Дэвид, нисколько не смутившись, спокойно отреагировал на ее слова:
— Она оказалась слишком практичной, а мне нравятся девушки романтичные.
— Значит, я отстала от жизни, и у тебя уже другая «лапочка»?
Дэвид самодовольно ухмыльнулся, но не стал развивать эту тему, ограничившись одним замечанием:
— Я — человек свободный.
Мэри посчитала ниже своего достоинства выговаривать ему за то, как он с ней обошелся. А Дэвид, как ни в чем не бывало, пытался вновь завоевать благосклонность Мэри. Он нежно брал ее за руку, гладил по руке, время от времени подносил к губам и целовал каждый палец. Она попыталась высвободить руку, но он, самодовольно улыбаясь, не выпускал ее из своих ладоней.
Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…
Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться героям этих романов.Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливость и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Если у человека в жизни есть все, или почти все, то, следуя нормальной логике, он должен быть счастливым. Лора молода и привлекательна, ее муж — преуспевающий адвокат и просто красавец-мужчина, у нее отличная работа. Вот только быть счастливой у нее не получается. Дело в том, что Лора страстно, одержимо хочет иметь ребенка, а ее муж не может иметь детей.Но Лора не желает мириться с обстоятельствами и решает круто изменить свою жизнь…
Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!Как же она ошибалась…
После гибели мужа личная жизнь Флоры как-то не складывалась. Никому не удавалось заполнить пустоту в ее сердце. Может, с ней что-то неладно? Может, подсознательно она выбирает не тех мужчин? Флоре казалось, что она уже никогда не найдет мужчину, которого смогла бы полюбить. Наверное, ей суждено окончить дни незамужней и бездетной женщиной. Одинокой и несостоявшейся. Но проходит время, и судьба, будто сжалившись, посылает ей встречу с Дэном Монтаной, преуспевающим владельцем фирмы «Монтана групп»…
Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…