Только однажды - [37]
Старый индеец потребовал за Джемму не меньше четырех лошадей.
Несмотря на острую необходимость сохранить обеих лошадей, Хантер пошел ва-банк и, немного подумав, предложил одну из них в обмен на Джемму. Он понятия не имел, как далеко они находятся от ближайших поселений белых или стойбища дружественного индейского племени. Отдать обеих лошадей означало бы самоубийство. Под конец многочасовых переговоров Множество Перьев все так же стоял на своем – четырех лошадей в обмен на женщину.
Старик чокто радостно сообщил Хантеру с помощью жестов и перевода, что он твердо уверен в том, что со временем его сын поймет всю мудрость решения взять в жены безобразную белую женщину. А если нет, пожал старик плечами, то тогда он сам, Множество Перьев, может жениться на ней.
Единственная удача за весь вечер – это то, что Джемма перестала кидать на всех убийственные взгляды и наконец-то крепко уснула, свернувшись на грязном полу возле двери. Она не узнала о его провале.
В заключение Хантер решил разыграть свою последнюю карту. Он достал заветную бутылку виски, хранившуюся на случай непредвиденных обстоятельств, вытащил пробку, сделал долгий глоток и впечатляюще причмокнул губами.
– Аа-ах! – Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, всем своим видом изображая удовольствие и взбалтывая напиток, чтобы крепкий запах спиртного распространился в воздухе. Когда он снова открыл глаза, Множество Перьев и Парящий Ворон низко склонились к нему, с любопытством разглядывая бутылку.
– Виски?
Хантер кивнул:
– Самое лучшее, выдержанное, мягкое и приятное в этой части Кентукки. – Хантер улыбнулся.
– Меняешь? – Парящий Ворон хлопнул себя ладонями по бедрам и кивком указал на бутылку.
– Меняю всю бутылку на женщину. – Хантер уже смертельно устал, он мечтал забрать Джемму и поскорее убраться из индейской деревни.
Множество Перьев колебался. Это было заметно по страдальческому выражению его лица. Он облизнул губы, затем бросил взгляд через плечо на съежившуюся фигурку спящей Джеммы и после этого посмотрел на сына.
– Нет! – Множество Перьев отрицательно затряс головой и знаками показал: – Женщина или четверка лошадей.
Парящий Ворон что-то сказал отцу. В ответ Множество Перьев разразился бурной тирадой на чокто. Индейцы долго и громко спорили. Так громко, что Хантер испугался, что они разбудят Джемму, но она только перевернулась на другой бок. Он еще раз хлебнул из бутылки, и когда обжигающее тепло разлилось по его горлу, решил, что единственный выход для него – напоить этих мужчин.
Хантер наполнил две чашки огненной водой.
Парящий Ворон начал пить маленькими глоточками, смакуя напиток, но Множество Перьев как поднес чашку к губам, так и не останавливался, пока не прикончил все виски. Он причмокнул губами и выжидающе посмотрел на сына.
– Еще? – Хантер сделал вид, что снова хлебнул из бутылки. Парящий Ворон отрицательно покачал головой. – Не любите виски? – Бун кивком указал на чашку, которую молодой индеец держал в руке.
– Я знаю, какой силой обладает виски. Я более осторожен, чем мой отец.
Хантер снова налил им обоим по чашке.
– Мне жаль, что мы не смогли договориться насчет женщины. – Парящий Ворон с укоризной посмотрел на Множество Перьев. – У моего отца лоб тверже камня.
– Он хороший хозяин, – сказал Хантер, – поэтому я налью вам еще немного выпить. – Он посмотрел на Множество Перьев, не сводившего остекленевших глаз с бутылки виски.
Когда старый индеец, причмокивая, прикончил последнюю чашку, Хантер начал собираться.
– Надеюсь, вам повезет больше, чем мне, когда вы будете заставлять эту женщину работать, – сказал Хантер. – Если честно, то я рад от нее избавиться.
Услышав легкий возглас за спиной, он резко обернулся. Проснувшаяся Джемма с ужасом таращилась на него округлившимися темно-голубыми глазами.
– Вы и вправду собираетесь оставить меня здесь? – В ее шепоте явственно слышалось недоверие.
Хантер бросил взгляд через плечо. Парящий Ворон пристально наблюдал за их разговором. Хантер напустил на себя суровость.
– Да, это так. Множество Перьев запросил за вас четырех лошадей. Вы ведь знаете, что у меня их нет.
Руки у Джеммы так сильно дрожали, что она сцепила пальцы на коленях.
– Но…
– Мне негде достать четырех лошадей сегодня ночью, Джемма.
– Я слышала, что вы рады избавиться от меня. А ведь я заплатила вам хорошие деньги, чтобы вы доставили меня к верховьям реки, Хантер Бун. – Глаза ее подозрительно заблестели, голос сорвался на последнем слове.
Хантер направился к двери и, протискиваясь мимо Джеммы, прошептал:
– Вы помните, что я вам говорил раньше? Доверьтесь мне.
Джемма потянулась к нему, и ее пальцы крепко вцепились в поношенную кожу его брюк.
– Пожалуйста, Хантер! Я прошу вас! Не бросайте меня здесь!
Множество Перьев вскарабкался на постель и сразу же громко захрапел. Парящий Ворон медленно осушил свою чашку. Хантеру очень не хотелось оставлять ее с этим индейцем, но у него не было другого способа продолжать свою игру, как и случая предупредить девушку об этом.
Он должен был выглядеть убедительно, должен был уйти не оглядываясь, если хотел ее спасти.
– Отпустите меня, Джемма.
Ее пальцы медленно разжались. Она глубоко, судорожно вздохнула и опустила глаза к земле.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.
Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.