Только не Эбигейл! - [5]
присутствии женщины.
- Читайте! - Эбигейл не удалось скрыть нетерпения. - Как, скажите на милость,
я смогу найти вам образец
безупречной женщины, если не буду знать, что искать?
Джефф взглянул на Макса и получил его одобрение в виде кивка.
- Ну что ж, вот что означает женский идеал. Не обязательно в такой
последовательности: она должна иметь большие
сись... то есть восхитительное вымя, говорить только сексуальным шепотом, не
громче, уметь подавать пиццу, пиво и в
промежутках танцевать на кофейном столике с обнаженной грудью, и последнее - по
счету, но не по значению - она
должна уметь подавать крученый мяч по биссектрисе.
Он замолчал, и в комнате повисла напряженная пауза, которая, как надеялась
Эбигейл, была вызвана глубоким
смущением мужчин. Восхитительное вымя? Можно подумать, что им нужна дойная
корова, которая к тому же может играть
в футбол и служить официанткой.
- Таковы были мечты разочарованных двадцатилетних выпускников-экономистов, -
тихо, но с чувством произнес
Джефф.
- А теперь, когда вам по сорок? - с надеждой спросила Эбигейл.
Джефф потряс в воздухе листком:
- Мне это по-прежнему подходит. А ты что скажешь, Макс?
Макс согласно кивнул, не задумавшись ни на секунду.
- Кто же не захочет женщину, которая умеет давать крученый пас?
Эбигейл с такой силой сжала свою шариковую ручку, что чуть не переломила ее
пополам, однако занесла в блокнот еще
один пункт: "Позвонить в ветеринарную службу и попросить, чтобы их обоих
кастрировали".
Глава 2
- У тебя такой вид, словно ты съел какую-то кислятину, - заметил Джефф. -
Что-то не так с твоим сандвичем?
Макс не замечал того, что его лицо искажено гримасой, как и того, что друг
наблюдает за ним.
- Что может быть не так? Это же тунец. Я обожаю тунца. И всегда обожал.
Отвяжись!
- Хорошо, хорошо, приятель. Охолони. Я просто поинтересовался, отчего у тебя
такая кислая мина.
- Вовсе она не кислая. Я жую. Есть люди, которые это делают, прежде чем
глотать.
Джефф положил свой сандвич на тарелку и продолжил допрос:
- Отчего ты так раздражен? Надеюсь, это не связано с поиском идеальной
женщины?
Макс хотел было снова возразить, но передумал. На них уже и так стали
оборачиваться посетители ультрамодного бистро,
где друзья часто перекусывали после работы. Не было никакого желания попасть в
бульварные газетенки. Этот ресторанчик
частного оздоровительного клуба славился очень надежной охраной, главным образом
именно поэтому Джефф уговорил его
пойти сюда - и еще из-за "голеньких простушек", как он их называл. Но поскольку
это был приют знаменитостей,
папарацци не гнушались подкупом персонала.
Макс не мог понять причины своего раздражения. Честно говоря, и в том, что
действительно любит тунца, он не был так
уж уверен. Достоверно это могла сказать только Эбигейл, которая отлично знала,
что босс обычно заказывает в клубе, и тем
самым избавляла его от необходимости выбора. У нее была целая наука о том, что
Макс любит и чего не любит. Черт, эта
девица знала все, что можно было о нем знать, включая уровень холестерина и
сахара в его крови, а может быть, и анализ его
спермы. Ведь именно ей сообщали результаты ежегодной диспансеризации мистера
Галлахера.
- В операциях на фондовом рынке я разбираюсь, а вот в женщинах - нет, -
признался Макс.
- Это совершенно нетрудно! Им лишь надо дарить подарки и говорить, что они
красавицы. - С улыбкой умудренного
опытом Джефф поднял пивную кружку. - Это совет знатока. И кстати, если ты меня
очень попросишь, то я скажу тебе, что
идеальная для тебя женщина - у тебя под носом.
Обслуживавшая их официантка принесла еще пива. Когда она удалялась, покачивая
бедрами, Макс внимательно оглядел
ее с головы до ног. Это была девушка лет двадцати пяти с весьма недурной
фигурой. Его немного смущали огненно-рыжие
волосы и татуировка на шее, но во всем остальном она выглядела очень
привлекательно.
- Пожалуй, слишком молода.
- Я не об официантке тебе толкую. - Джефф грохнул кружкой по столу и
расхохотался. - Я говорю о твоей
помощнице!
Максу потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, кого приятель имеет в
виду.
- Эбигейл?
- Именно. Женщина, которая чинит тебе карандаши. Это идеальный случай.
- Только не Эбигейл!
- Почему?
- Ну, понимаешь, потому что она действительно чинит мне карандаши, следит за
моей одеждой и... нет, ты пойми, она
все делает для меня. Честно говоря, я не уверен, что мог бы нормально жить без
нее. Я не хочу остаться без Эбигейл.
- И не останешься, ты на ней женишься. - Джефф хитро подмигнул. - Она будет
по-прежнему чинить твои карандаши,
если ты понимаешь, о чем я.
Максу не нравилось, что Джефф говорит о его помощнице в таком тоне, хотя и не
мог бы объяснить почему.
- У Эбигейл есть приятель, - сказал он так, словно это обстоятельство решало
все.
Макс открыл эту малоизвестную подробность жизни Эбигейл, когда несколько лет
назад сделал полушутливую попытку
куда-то ее пригласить. Девушка задохнулась от возмущения, словно он предложил
предаться любви на его письменном
столе. Всего лишь пригласил ее пообедать, но она почему-то стала тяжело дышать и
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Она шла под венец с загадочным человеком — мужчиной, которого неистово любила и о котором почти ничего не знала. И очень скоро ее муж таинственно исчез...Шли годы, однако втайне она продолжала надеяться на новую встречу. И однажды надежда стала явью: тот, кого она продолжала любить все эти годы, вернулся.Но чем станет для нее это возвращение — счастьем или опасностью? Кого она сжимает в объятиях — мужа, любовника... или все-таки незнакомца?..
Самые жаркие ваши фантазии станут явью…Самые тайные ваши мечты воплотятся в жизнь…Перед вами четыре повести, написанные мастерами современного любовного романа. Четыре истории любви – и страсти, чувства – и чувственности, радости – и наслаждения.Вы полагаете, что наши дни лишены романтики?Значит, вы еще не читали эту замечательную книгу!
Его хлыст рассек воздух, словно черная молния, и Энни Вэлс тотчас поняла – наконец-то она с риском для жизни нашла своего мужа! Чейс Бодин – современный охотник за угонщиками скота в Вайоминге – высокий, суровый, опасный мужчина готов поклясться – все, что говорит Энни – просто выдумка. Он уверен, что девчушка, на которой ему пришлось жениться во время спасательной операции в джунглях Коста Бравы пять лет назад, погибла в автомобильной катастрофе пять дней спустя…
Пронизанные эротикой снимки, сделанные гениальным фотохудожником Ником Монтерой, покоряли сердца тысяч женщин. Однако «гений и злодейство», возможно, и в наши дни связаны тесными узами — иначе почему Ник стал главным подозреваемым в жестоком преступлении?Кто поверит человеку, самой своей жизнью доказавшему свою вину? Только женщина, рискнувшая разделить с ним ночи обжигающей страсти и дерзнувшая защитить любимого от безжалостной силы слепого закона…
Молодая, свободная и богатая, Джесси Флад ведет безбедную и спокойную жизнь… пока рядом с ней не появляется Люк Уорнек, сын ее покойного мужа, самая большая любовь и смертельный враг. Он взрывает это хрупкое благополучие, и неожиданно выясняется, какие страшные, кровавые тайны хранит эта загадочная и недоступная женщина… и какую пылкую, смешанную с ненавистью страсть она питает к своему приемному сыну.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.