Только не Эбигейл! - [4]
субъекта на место, и совершенно очевидно, что Мейвис этим кем-то не была. - Если
вы будете прилично себя вести, я, так и
быть, доложу мистеру Галлахеру, что вы здесь.
Джефф расплылся в озорной улыбке и достал из внутреннего кармана пиджака
сводку фондового рынка.
- Скажите ему, пришел гений, который только что оставил его без штанов,
выиграв пари по сегодняшним торгам.
Эбигейл сняла трубку и сделала знак Мейвис. Та сгребла со стола свою огромную
сумку и, погрозив обоим пальцем,
ушла.
Джефф послал ей вслед воздушный поцелуй и проследовал прямо в кабинет Макса.
- Сейчас я его удивлю, - бросил он на ходу Эбигейл.
- Подождите! - Но остановить его было невозможно, и когда спустя несколько
минут включился селектор, она уже
снова перебирала скрепки в ящике стола.
- Мисс Гастингс, зайдите, пожалуйста, на минутку и прихватите свой блокнот.
Эбигейл предположила, что друзья горячо обсуждают новую сделку или заключают
очередное пари, но уже в следующий
момент, к своему величайшему удивлению, поняла, что они разговаривают о
женщинах.
- Ты ни за что не найдешь такой к Валентинову дню! - радостно воскликнул
Джефф. - Можешь попрощаться с
кубком, Макс.
- Не спеши освобождать для него место в своей витрине, - предупредил Макс. -
Я только что по телефону купил пакет
акций стоимостью в десять миллионов долларов на условии один к шестидесяти двум.
Так неужели не смогу за две недели
найти женщину?
- Идеальную женщину, - уточнил Джефф. - А если ты припомнишь критерии, о
которых мы условились, когда нам
было по двадцать лет, то поймешь, что таковой вовсе не существует. Где ты
возьмешь женщину, которая умеет танцевать с
обнаженной грудью на журнальном столике в свободное от работы время и подавать
крученый пас, как Джон Элвей? Где
она? Покажи мне ее.
- О чем это вы толкуете? - тихо спросила Эбигейл.
- О, мисс Гастингс... - Макс запнулся.
Однако на этот раз он не сделал ей знака подойти и не сразу вернулся к
прерванному разговору. На несколько секунд босс
задумался, задержав взгляд на ее фигуре. Казалось, он даже затаил дыхание.
Можно было подумать, что Макс видит свою помощницу первый раз в жизни. Его
взгляд скользил вверх по ее ногам к
подолу платья, находившемуся, как положено, на три дюйма выше колен, и жакету,
сидевшему на ней как влитой. Макс
заметил настороженное выражение ее лица и песочно-каштановую косу, закрученную в
узел.
Во внешнем облике Эбигейл не было сегодня ничего необычного, чего нельзя было
сказать о взгляде Макса. Джефф тоже
это заметил. Эбигейл видела, с каким любопытством мистер Уэстон наблюдает за
ними.
- Эбигейл... - сказал Макс и спохватился: - Вы не возражаете, если я буду вас
так называть? Мне хотелось поговорить
насчет этой истории с женой. Помните, я сказал вам, что она нужна через две
недели? Так вот, она мне действительно нужна.
Он сделал долгий выдох. Такая напряженность была Максу абсолютно
несвойственна. Сосредоточенность, концентрация
внимания - да, но не напряженность.
- Вы сколько-нибудь продвинулись в решении задачи? - поинтересовался он.
- М-м-м... Нет. Я хотела обсудить это с вами, но не была уверена, что вы
сказали это всерьез.
- О, безусловно, он сказал это всерьез, - перехватил инициативу Джефф. - Мой
друг никогда еще не был так серьезен!
Эбигейл - вы не станете возражать, если я буду называть вас Эбби? - так вот,
Эбби, если ваш шеф не женится ко Дню
святого Валентина, кубок перейдет ко мне навсегда.
Она стояла, безмолвно переводя взгляд с одного мужчины на другого, но в конце
концов остановилась на Максе.
- Вы собираетесь жениться только для того, чтобы выиграть пари у мистера
Уэстона?
- Называйте меня просто Джеффом... - хмыкнув, предложил Уэстон, откидываясь
на спинку кресла. - Видит Бог, я
очень люблю выигрывать.
- Это нечто большее, чем просто пари, - ответил. Макс, окинув Джеффа тяжелым
взглядом. - Я и без того много лет
назад решил жениться к сорока годам.
- Понимаю, - холодно сказала Эбигейл.
Она знала, что этот злосчастный кубок время от времени переходит от одного
мужчины к другому с тех самых пор, как
еще в студенческие годы Макс выиграл его у Джеффа на соревнованиях штата по
борьбе. Позднее, уже в аспирантуре, Макс
распланировал свое будущее, а его друг поспорил с ним на этот кубок, что ему не
удастся выполнить все свои пятилетние
планы.
Однако Макс владел кубком вплоть до своего тридцатипятилетия. И вот здесь
случилась осечка: из-за незначительной
формальности, которую он проморгал, право начать инвестировать ценные бумаги
было получено им с опозданием всего на
месяц, но кубок, по условиям пари, перешел к Джеффу и с тех пор находился у
него. Эбигейл считала и себя отчасти
виновной в этом.
- Можно ли мне узнать, - поинтересовалась она, - что такое идеальная женщина?
- Можно. - Джефф выудил из кармана помятый листок, вырванный из блокнота, и
демонстративно разгладил его. - У
меня здесь случайно оказался перечень условий, который мы составили, когда были
двадцатилетними...
- Придурками, - продолжил Макс.
- Точно, - согласился Джефф. - Вероятно, мне не следовало бы оглашать его в
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…
Она шла под венец с загадочным человеком — мужчиной, которого неистово любила и о котором почти ничего не знала. И очень скоро ее муж таинственно исчез...Шли годы, однако втайне она продолжала надеяться на новую встречу. И однажды надежда стала явью: тот, кого она продолжала любить все эти годы, вернулся.Но чем станет для нее это возвращение — счастьем или опасностью? Кого она сжимает в объятиях — мужа, любовника... или все-таки незнакомца?..
Самые жаркие ваши фантазии станут явью…Самые тайные ваши мечты воплотятся в жизнь…Перед вами четыре повести, написанные мастерами современного любовного романа. Четыре истории любви – и страсти, чувства – и чувственности, радости – и наслаждения.Вы полагаете, что наши дни лишены романтики?Значит, вы еще не читали эту замечательную книгу!
Его хлыст рассек воздух, словно черная молния, и Энни Вэлс тотчас поняла – наконец-то она с риском для жизни нашла своего мужа! Чейс Бодин – современный охотник за угонщиками скота в Вайоминге – высокий, суровый, опасный мужчина готов поклясться – все, что говорит Энни – просто выдумка. Он уверен, что девчушка, на которой ему пришлось жениться во время спасательной операции в джунглях Коста Бравы пять лет назад, погибла в автомобильной катастрофе пять дней спустя…
Пронизанные эротикой снимки, сделанные гениальным фотохудожником Ником Монтерой, покоряли сердца тысяч женщин. Однако «гений и злодейство», возможно, и в наши дни связаны тесными узами — иначе почему Ник стал главным подозреваемым в жестоком преступлении?Кто поверит человеку, самой своей жизнью доказавшему свою вину? Только женщина, рискнувшая разделить с ним ночи обжигающей страсти и дерзнувшая защитить любимого от безжалостной силы слепого закона…
Молодая, свободная и богатая, Джесси Флад ведет безбедную и спокойную жизнь… пока рядом с ней не появляется Люк Уорнек, сын ее покойного мужа, самая большая любовь и смертельный враг. Он взрывает это хрупкое благополучие, и неожиданно выясняется, какие страшные, кровавые тайны хранит эта загадочная и недоступная женщина… и какую пылкую, смешанную с ненавистью страсть она питает к своему приемному сыну.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.