Только море - [21]

Шрифт
Интервал

Я увидел боцмана. Он был обеспокоен: за бортом катер. Надо поднимать немедленно, а то разнесет в щепы.

Поднимать катер на волне практически невозможно: стальные стропы рвутся, как нитки. Но поднимать надо.

Боцман приказал подать пеньковые стропы. Нужна была незаурядная сноровка и умение, чтобы надежно застропить катер, но матрос, находившийся на нем, действовал неуверенно. Он боялся, что его смоет в море, и поэтому все его движения были скованными и замедленными.

— Что вы делаете?! Ну что же вы делаете?! — выходил из себя боцман.

Появился Чижиков.

— Разрешите мне, товарищ мичман?

Кныш внимательно посмотрел на матроса. Он явно колебался. Затем махнул рукой:

— Ну что ж, попробуйте.

Чижиков, положив скрипку, быстро спустился по концу на катер. Работал он великолепно. Его тонкие, привычные к скрипичному смычку пальцы ловко закручивали сложные морские узлы. Он перебегал с кормы на нос катера и надежно обматывал его стропами.

— Вот это дело, — восхищенно говорили те, кто обеспечивал подъем катера с борта.

Боцман молчал.

Вдруг катер резко швырнуло волной. Мгновение — и мы увидели, как Чижиков полетел в воду. Все замерли. Многотонный катер, взмыв кверху, стал падать вниз, на Чижикова. Кто-то сдавленно вскрикнул. Но Чижиков ушел под воду. Его тело мелькнуло в зеленой воде и показалось наверху. Вот он уже на катере и снова уверенно обматывает его. Минуты через три катер подняли на борт. Мокрый Чижиков тяжело дышал, но улыбался.

Не знаю, как это получилось, но в сутолоке кто-то ногами раздавил скрипку. Когда Чижиков увидел это, улыбка сползла с его лица. Он как-то весь сник, обмяк и, взяв обломки инструмента, ушел в кубрик. Мы подавленно молчали.

С тех пор на баке нашего корабля перестала звучать скрипка. Мы все будто что-то потеряли. И если по вечерам мы собирались на баке, то уже мало кто из нас смеялся, а тем более Чижиков.

Однажды боцман отозвал меня в сторону.

— Понимаете, какая вещь, — смущенно сказал он. — Я достал скрипку и хотел бы подарить ее Чижикову. Как вы думаете, удобно это?

Я опешил:

— Вы, скрипку?

— А что? — обиделся боцман. — Считаете меня бесчувственным?

Этот день был по-настоящему прекрасным. Мы снова сидели на баке и опушали удивительную музыку. Вместе со всеми сидел боцман Кныш.

— Степан Тимофеевич, — спросил я шепотом, — а как же это вдруг — броня, пушки, скрипка и вы?

— Одно другому не мешает, — ответил рассудительно боцман, сворачивая неизменную самокрутку, — и даже дополняет.

ДЕВЯТЫЙ ВАЛ

Разрешаю взять второй билет.

Капитан 2 ранга Борисов встал из-за стола, заложил руки за спину и с немым укором посмотрел на Зорина. То, что предложил преподаватель, было из ряда вон выходящим. Никогда и никому на экзаменах не разрешали брать второго билета, а вот Борисов разрешил. И Зорин понимал, что это был последний «спасательный буек», брошенный ему в критическую минуту вопреки правилам. Захотелось крикнуть: «Да, я знаю все, понимаете — знаю!..» Но он не крикнул, а нехотя взглянул на вопросы другого экзаменационного билета, увидел, что все они довольно простые, и, отводя взгляд от огорченного лица преподавателя, буркнул:

— Не могу ответить.

Через день, с защитным вещевым мешком за плечами, Юрий Зорин шагал к новому месту службы. В картонной папке среди аттестатов, медицинских справок и других служебных бумаг лежало предписание, в котором было отстукано на машинке: «Отчислен из училища за неуспе-ваемость».

Узкая, похожая на тропинку, дорога косо резала пустырь на две неровные половины. Весеннее солнце уже согревало стылый воздух, и кое-где на пустыре, будто пятна пролитой краски, зеленела веселая травка.

Зорин взошел на бугор и увидел море. В тот день оно было разных цветов. У берега, где желтели россыпи песка, море тоже было желтым. Далее оно наливалось зеленью, затем неприметно синело и у самого горизонта становилось совершенно синим, как новенький матросский воротник. Свежий ветерок гнал бестолковую рябь. Ошалелые от весеннего солнца и ветра чайки носились над водой, и их оживленный гомон долетал до Юрия.

Стало почему-то грустно. Юрий вспомнил, как еще мальчишкой всегда хотел быть моряком, вырезал из журналов морские картинки, мастерил модели фрегатов. Поступал в училище со сладостной мыслью: «Буду моряком- офицером». И вот теперь все полетело к черту. Не захотел.

Сам не пожелал, провалил себя на экзаменах. Не таким все рисовалось в прошлом, как оказывалось на самом деле.

Помнится, видел на улице моряков в красивой, нарядной форме и думал: «Да, это мое призвание». Воображал себя на капитанском мостике в тужурке с золотыми позументами. Ходил только на «морские» фильмы. Выискивал на экране жадным взглядом строгие силуэты кораблей и старался понять значение ярких флагов на реях ажурных мачт. Грезил девятым валом. Бороться — не в этом ли высшее счастье? Да, он смело выйдет навстречу девятому валу и победит.

А когда поступил в училище, побывал на кораблях, увидел другое. Непостижимая чистота корабельных палуб, которая так удивляла в кино, достигалась монотонным однообразием, незаметным трудом. Ничего, казалось, яркого и особенного. Обычные будни: подъем, приборка, занятия, снова приборка, тренировка… И так изо дня в день, из года в год. Не все офицеры и не сразу попадают на ходовой мостик. Многие служат в тесных артиллерийских башнях или в еще более тесных центральных постах, где нет ни иллюминаторов, ни даже дверей, их заменяют круглые люки. Можно месяцами, находясь в походах, не видеть берега, но в то же время и не видеть по-настоящему моря. Сидеть на боевом посту, как в мышеловке, за стальной броней и смотреть на шкалы приборов. Прийти в каюту, но там тоже нет ни единой щели — только слышно, как за бортом, будто в совершенно другом мире, плещутся волны. И флаги развеваются на мачтах лишь по праздникам, а их не так много в году.


Рекомендуем почитать
Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Маленький мир

Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.



В бурунах

«В бурунах» — глава из книги В. Закруткина «Кавказские записки». Эта глава посвящена боевым действиям донцов-кавалеристов гвардейского корпуса генерал-лейтенанта А. Г. Селиванова в дни боев на Кавказе в 1942 году.


Большие расстояния

Михаил Сергеевич Колесников известен читателю своими книгами «Сухэ-Батор», «Рудник Солнечный», «Повести о дружбе», «Удар, рассекающий горы» и другими.Бескрайняя сибирская тайга, ковыльные степи и знойные пустыни Монголии, Крайний Север, новый Китай — вот та обстановка, в которой живут и действуют герои его произведений. Это мир сильных, мужественных людей, непреклонно идущих к своей цели и побеждающих. Это мир, насыщенный романтикой дальних странствий.Судьба военного журналиста забрасывала М. Колесникова в самые отдаленные уголки нашей Родины; побывал он и в Монголии, и в Китае, и в далекой Индонезии, и в других местах.Сборник рассказов «Большие расстояния» посвящен людям ратного труда — солдатам, матросам и офицерам.М. Колесников — член Союза советских писателей, член редколлегии журнала «Советский воин».


Подземный факел

На подступах к одному из городов Прикарпатья идут бои. Фашистские войска отступают. Оставляя город, эсэсовцы по приказу из Берлина увозят местного инженера-изобретателя Ростислава Крылача и чертежи его важного изобретения — аппарата, позволяющего добывать остаточную нефть, снова вводить в строй старые промыслы. В пути Крылач пытается бежать, но погибает.Прошли годы. На небольшом нефтепромысле в Прикарпатье молодой инженер Иван Бранюк продолжает дело своего погибшего дяди — Ростислава Крылача.За изобретением Ивана Бранюка и чертежами Крылача (их при отступлении немецко-фашистских войск бандит-бандеровец Коленда спрятал в тайнике на советской территории) охотятся дельцы иностранной нефтяной компании.


Граница в огне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.