Тогда ты молчал - [97]
— Правда ли, что вы допрашивали эту женщину непосредственно перед тем, как произошло убийство?
— Нет, — ответила Мона.
— Правда ли…
— Нет. Я имею в виду, что мы можем переговорить потом. Не сейчас.
— Оставьте нашу коллегу в покое, — недовольным голосом вмешался Ферхабер, не столько для того, чтобы помочь Моне, сколько потому, что рассердился, вдруг оказавшись не в центре внимания.
Это было явно видно по нему, словно написано на лбу жирными буквами. Мона на какой-то момент закрыла глаза.
— Ну ладно, — сказала она. — Давайте зайдем в дом.
Ферхабер, нахмурив брови, некоторое время смотрел на нее, затем он по-отечески взял Мону за руку, что она с удовольствием бы не допустила, потому что он был ей неприятен. Но она не знала, как поступить, чтобы не выглядеть невежливой. Фишера и Бергхаммера нигде не было видно, наверное, они уже вошли в дом, чтобы спокойно осмотреться, пока она тут отделывалась от этого Ферхабера.
— Специалисты по фиксации следов уже были здесь? — спросила она.
— Естественно. Соседка сообщила нам о том, что случилось, еще в полвосьмого вечера. Здесь уже все практически сделано.
— Хорошо, — сказала Мона.
— Труп, естественно, тоже еще здесь. Специально для вас.
— Что?
— Ну, мы подумали о вас. Что вы должны увидеть труп в том же виде, как его нашли. Иначе ваше присутствие здесь не имеет смысла.
Это что, намек? Если это так, то Мона решила сделать вид, что не поняла его. Все расследование теперь находилось исключительно в компетенции КРУ 1 и особой комиссии, названной ими «Самуэль».
К коллегам из Марбурга дело уже не имело отношения, они теперь могли лишь оказывать помощь, независимо от того, нравилось им это или нет. Когда они дошли до входа в дом, Мона выдернула свою руку из руки Ферхабера и вошла первой.
Труп старухи лежал между коридором и гостиной. Соседка из квартиры напротив, фрау Смольчик, обнаружила ее, потому что убийца не только оставил дверь открытой, но даже засунул книгу между дверью и дверной коробкой. Значит, он хотел, чтобы Хельгу Кайзер обнаружили, и поскорее.
Зачем такая спешка?
Придется спрашивать об этом у Клеменса Керна.
Хельга Кайзер лежала на спине, ее руки были прижаты к телу, ноги раздвинуты. Парик ровно сидел на ее голове, но, в отличие от трупов Самуэля Плессена и Сони Мартинес, она была совсем голой. Мона несколько секунд смотрела на беспомощное, старое, страшно изуродованное тело и внутренне прощалась с Хельгой Кайзер, которую она не смогла защитить. Возможно, пожилая женщина все равно вскоре умерла бы — без одежды, скрывавшей ее тело, было видно, каким нездоровым и исхудавшим оно было, — но это совсем не утешало. Задачей Моны было не допустить этого убийства, а она с ней не справилась. Слишком просто обвинять во всем Бергхаммера, который против воли Моны переключился на ложного подозреваемого. Правда заключалась в том, что Мона при допросе Хельги Кайзер спасовала. Пожилая женщина что-то знала, но ничего не сказала, потому что Мона спрашивала ее не так, как следовало. Недостаточно чутко. Недостаточно настойчиво. Может быть, и недостаточно требовательно.
Мона осторожно опустилась на корточки рядом с трупом. Бергхаммер и Фишер стояли спиной к ней перед открытой дверью на террасу и о чем-то тихо спорили, не вовлекая ее в разговор, но сейчас ей было все равно. Это дело стало сейчас ее делом, только ее, и никто, не говоря уже об этих ее коллегах, не заберет его у нее. Она посмотрела на открытый рот жертвы и подумала, что убийца хотел заставить ее молчать даже после смерти. Она притронулась к бледной морщинистой коже, к нижней части живота, изуродованного множеством небольших зияющих ран, нанесенных, видимо, острием ножа. Клеменс Керн был прав. Жестокость убийцы возрастала. Она осмотрела пол вокруг трупа. Крови было относительно немного, и это означало, что преступник наносил ранения жертве уже после ее смерти. Почерк серийного убийцы проявился на сто процентов.
«Чрево, которое вынашивало…»
Что это было? Мона покачала головой, пытаясь прогнать странную мысль.
«Еще плодоносить способно…»
«Убийца, — вдруг подумала она, — имеет родственную связь с жертвой».
Он молод, он думает, что она… Мона решила не развивать эту мысль до нужного момента. Она запомнит эту — ну, скажем, идею, — она, которая вообще не верила в такие вещи, как интуиция! Завтра она обсудит ее с Клеменсом Керном. А сейчас более важным было другое. Например, две буквы, вырезанные на теле.
D-U[28]
Это не было неожиданностью. Фраза должна была продолжаться именно так, если изначально в нее вкладывался смысл D-A-M-A-L-S W-A-R-S-T D-U…[29]
Кто «был» или «была» — и когда? И почему? Кто может быть следующей жертвой — не считая Фабиана и Розвиты Плессен?
Две патрульные полицейские машины стояли перед их усадьбой, один полицейский лично охранял Плессена и его жену. Этого, по мнению Моны, все равно было недостаточно, учитывая огромную территорию и отдаленность усадьбы, но на большее разрешения добиться не удалось. Не хватает людей. При любых неблагоприятных обстоятельствах в первую очередь экономят на персонале. Неудивительно, что никто сейчас не хочет идти на эту работу.
Известная читателю по роману «Тогда ты молчал» главный комиссар уголовной полиции Мона Зайлер проводит новое расследование. В убийстве женщины подозревается ее муж, преподаватель интерната, где обучаются дети из состоятельных семей. Жертвами новых убийств оказываются бывшие учащиеся этого интерната. Во всех случаях используется необычное орудие преступления, каждое последующее убийство совершается со все большей жестокостью. Мона постепенно убеждается в том, что преподаватель непричастен к убийствам, а мотив преступлений следует искать в прошлом жертв…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Если вы опекаете внезапно нагрянувшую кузину, а заодно и распоряжаетесь ее наследством, спокойной жизни не ждите! Непременно рядом с родственницей появятся сомнительные ухажеры и гениальные режиссеры самодеятельных театров, сулящие ей мировую славу в обмен на деньги. Но репетиция обернется убийством, кузина загадочно испарится, а ее жених… В общем, скучать Варваре со товарищи не придется!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.