Точка зрения - [76]

Шрифт
Интервал

И в четвертый раз я встретил Кыннак. На одной из центральных улиц загорелась парикмахерская. Через пять минут пожарные поливали ее со всех четырех сторон и с крыши. Испуганные женщины с полузавитыми волосами толпились у края тротуара. И вдруг, то ли шутки ради, то ли случайно, один молодой пожарник резанул по ним тугой струей. Одни смеялись, другие принялись ругаться. Больше всех ругалась какая-то разодетая, как павлин, дама с остатками желтых волос на голове.

— Вы мне испортили труд целого дня!.. — визгливо кричала она, показывая нам свое лицо. Когда она повернулась, все попятились назад… Вода из пожарного шланга сделала свое дело. Это было не лицо, а палитра неряхи-художника. Были даже голубая и зеленая краски. Уж что она красила на лице в голубой и зеленый тона, один бог ведает.

По-моему, это была Кыннак. Точно утверждать не берусь, потому что ничего не осталось в ней от моей мечты, от прежней Кыннак… Она села в машину и уехала, пригрозив напоследок, что ее муж, начальник, всем здесь покажет… А я с тяжелым сердцем пошел по улице…

Думаете, это все? Нет. Прихожу я вчера на почту и становлюсь в очередь к окошку с надписью «До востребования». Четыре месяца меня не было в городе.

Подхожу к окошку, поднимаю глаза и вижу… Кыннак. Да, да, прежнюю Кыннак!.. Только без кос. На лице — никаких красок. Разве что губы немного подкрашены. Но это ничего!.. Она была красивой в своей синей рабочей блузе.

— Вы ли это, Кыннак?.. — спрашиваю. — Что, Чары… сняли?

— Нет, наоборот, повысили…

— Так в чем же дело?.. — недоумеваю я.

Она ответила:

— Дело в том, что Чары взяли в оборот на партийном собрании. Ему сказали, что служебная машина не для жены, что жене надо работать, а не бить баклуши!.. Одна работница даже сказала ему, что я стала похожа на эту… обезьяны есть такие…

— Мартышку!.. — с готовностью подсказал я.

— Да, да… — подтвердила Кыннак. — И Чары взялся за меня!..

Тут она махнула рукой, как бы не желая и вспоминать этот крупный разговор с мужем.

— И вот я снова здесь. Даже припудриться утром не хватает времени!.. — с некоторой грустью закончила она свой рассказ.

— Но так же лучше, Кыннак!.. — вскричал я, — ты же снова стала красавицей!..

— Да, пожалуй, так лучше!.. — сказала она.

Ведь она не плохая — Кыннак. Из хорошей рабочей семьи. Ей и самой, пожалуй, надоела роль мартышки…

Ну, я пойду, извините. Ведь я сейчас только с почты. Спешу к мольберту…

Аширберды Курт

Как я стал злыднем

(перевод А.Белянинова)

Еще в школе мы часто заводили разговор о том, кем будем во взрослой жизни. Большинство связывало свою судьбу с межпланетным пространством. Некоторым даже галактика наша казалась тесноватой, и они собирались конструировать космические корабли, способные добраться до созвездия Волосы Вероники, а другие — эти корабли пилотировать.

Я был белой вороной. Конечно, я согласился, что Венера, допустим, — планета многих тайн. Но и Земля представлялась мне планетой загадок. Почему, например, учитель вызывает тебя как раз когда ты не приготовил домашнего задания? Или вот на каникулы ездил в аул к отцовской родне. Там колхоз богатый, крепкий, люди хорошо живут. А через арык — другой колхоз, и действительно совсем другой… Почему так? (Теперь-то я понимаю: дело тут в разном руководстве развитием колхозного производства.)

Одним словом, я уже тогда намеревался посвятить себя древнейшему занятию — земледелию, твердил, что буду агрономом. Вот и кличку мне присвоили не вполне приличную, но я все же должен привести ее, чтобы рассказ был правдивым: «навозный жук», так меня стали дразнить.

Я не собирался писать подробную автобиографию. Скажу только, что своего добился: поступил в сельскохозяйственный институт.

Когда занимаешься любимым делом, время летит незаметно. Подошли госэкзамены, наступила пора подумать, где трудиться, чтобы оправдать съеденный хлеб. Я-то давно решил, в комиссии по распределению лежало мое заявление, там было написано, что агроном — хозяин земли и должен превратить ее в благоухающий сад; на этом пути не надо бояться трудностей, а надо одолевать их. Короче — я просил направить меня в один из отстающих колхозов, хотел показать, чего можно добиться, если тобой движет любовь к делу, помноженная на твердые знания. (Мое заявление поместили в институтской многотиражке. Говорят, его и теперь читают первокурсникам).

И вот я предстал перед комиссией. Все меня очень хвалили: какой я сознательный, как ясно вижу перед собой цель и как уверенно к ней иду. Под конец председатель комиссии сказал:

— Товарищ Кокенлиев! Мы ценим ваш порыв. Именно так поступали Докучаев, Тимирязев, Вавилов, Вильямс и другие. И нам тем более приятно, что вы, такой увлеченный, такой серьезный молодой специалист, будете работать в столице республики. Человек, обладающий сельскохозяйственными знаниями, требуется финансовому ведомству, и мы распределяем вас туда. Я вижу недоумение на вашем лице, коллега. Но поверьте: работать в таком ведомстве не менее трудно и ответственно, чем в отстающем колхозе. Поздравляю, всего хорошего, когда выйдете, попросите следующего.

Ничего не соображая, я пошел к декану. Тот тоже был со мною ласков и предупредителен.


Еще от автора Аллаберды Хаидов
Семь песков Хорезма

Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.


Там, где засыпает солнце

Повесть о приключениях шакаленка. Главная ее мысль — любовь и бережное отношение к живой природе.


Море согласия

Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.


Разбег

В новом романе писатель лауреат Госпремии ТССР им. Махтумкули В. Рыбин рассказывает о жизни Туркменистана с 1924 по 1945 год — время строительства социализма, первых довоенных пятилеток и периода Отечественной войны. Через трудные испытания проходят герои романа — братья Каюмовы — Ратх и Аман. Тесно переплетаются с их судьбой в судьбы красных командиров — Ивана Иргизова, Василия Чепурного, Сергея Морозова.Роман написан на основе подлинных событий.


Мой дом - пустыня

В сборник "Мой дом - пустыня" лауреата rосударственной премии ТССР им. Махтумкули поэта и прозаика А. Хаидова вошли ero наиболее известные произведення, рассказываюшие о жизни наших современников - строителях, чабанах. О боrатом животном мире Туркменистана.


Женитьба Елли Оде

Сборник составляют рассказы туркменских писателей: Н. Сарыханова, Б. Пурлиева, А. Каушутова, Н. Джумаева и др.Тематика их разнообразна: прошлое и настоящее туркменского природа, его борьба за счастье и мир, труд на благо Родины. Поэтичные и эмоциональные произведения авторов сочетают в себе тонкое внимание к душевной жизни человека, глубину психологического анализа и остроту сюжета.


Рекомендуем почитать
Поймать Шухевича!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финтифлюшки

У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…


Утраченный рецепт

Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Шефа наградили

Рассказ из журнала «Нева» № 8 1962.


Рецензия на триллер `Щупальца`

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вклад Б. Дурстина Грабла в развитие рекламы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.