Точка зрения - [67]

Шрифт
Интервал

Старик прислонил ложку к краю миски и нахмурил белые брови. Взглянув на Оксану, он о чем-то заговорил. Он снова называл ее «Аксона», снова доказывал, что Ахмед «кароши человек». Дипломатично опуская излишне лестные для себя аттестации, Ахмед переводил его речь.

— Что делать… — вздохнула Оксана. — Я даже не представляю, как тут можно жить. Ведь здесь не то что цветка — пучка травы не увидишь… С тоски умрешь… — Она виновато взглянула на Ахмеда и добавила: — Как странно он переиначил мое имя…

— Он не переиначивал, — почему-то смутившись, ответил Ахмед, — у наших женщин есть такое имя. Очень красивое. «Белая лебедь» по-русски…

А у старика совсем испортилось настроение. Посидев еще минут пять для приличия, он молча встал и ушел.


Только назавтра узнали, что еще вечером Кандым-ага уехал куда-то на попутной машине. Куда именно и по каким срочным делам, никто и понятия не имел. А ведь прежде он никогда не считал для себя зазорным советоваться с Ахмедом даже по поводу своих немудрящих покупок. По рации Ахмед связался с поселком, но старика вроде бы и там никто не видел.

На следующий день под вечер, степенно откашлявшись, на пороге появился Кандым-ага. Обе половины его коврового хурджуна, перекинутого через плечо, странно топорщились, словно были набиты кирпичами. Старик, видимо, вконец вымотался. Опустившись на стул, он сказал Ахмеду:

— Развяжи и возьми все, что там есть.

В хурджуне оказались два ящика с горшками скромных, но настоящих, живых цветов.

— Это откуда же, Кандым-ага? — изумился Ахмед.

— Предки наши говорили: «Ешь себе виноград, а о винограднике не расспрашивай». Бери, Аксона. Все зависит от самого человека. Захочет — так и в пустыне цветы вырастут…

С минуту все молчали. Потом девушка подошла к старику, взяла его тяжелые руки и спрятала в шершавых ладонях мокрые щеки:

— Спасибо, дядя Кандым!

Шадурды Чарыев

Голос совести

(перевод Николая Золотарева)

Вода в арыке текла спокойно и тихо. Лишь камыши, которыми густо поросли его берега, шелестели под легкими дуновениями ветерка. Покой и тишину предзакатного часа время от времени лишь нарушало потрескивание перезревших дынь-вахарман, — у арыка раскинулись колхозные бахчи.

Чем ниже опускалось солнце, тем беспокойнее становилось на душе у бригадира. Он то и дело поднимался на прибрежный вал и, приложив ладонь козырьком ко лбу, всматривался в даль, — там чернела асфальтированная лента дороги.

— Каждый день у него какие-то причины. Брат шептана, а не человек, — ругался Вели-бригадир. — Вот что значит иметь дело с зелеными юнцами. То у него комсомольское собрание, то свидание. Интересно, что сегодня стряслось?

Спустившись к арыку, Вели зачерпнул пригоршней воды, плеснул себе в лицо, фыркнул от удовольствия.

— Вообще Джума парень с головой, — проговорил он. — И проворства ему не занимать…

Солнце бросало последние лучи на пышные султаны камыша, на одинокую фигуру бригадира и кучи дынь, покрытых густой сеткой неглубоких трещин. Вдали, у самого горизонта, по дороге бежали машины, но та, которую ожидал Вели, все не появлялась. И от этого на душе у него было тревожно и муторно.

— Брат шейтана… — выругался бригадир и вновь приложил ко лбу ладонь.


* * *

«Эх, Джума, Джума! Ты считаешь себя взрослым человеком. Мол, армию отслужил, что к чему, что хорошо, что плохо в этой жизни, понимаю. И все равно ты еще мальчишка».

Джума осмотрелся, — вдруг ему показалось, что кто-то рядом говорит все это, — никого. За окном мелькают кусты верблюжьей колючки и километровые столбы с гирляндами стрижей на проводах.

Он прибавил газу, стремясь уйти от упреков, но уже через минуту подумал, что это тоже «мальчишество», и сбросил газ.

…По возвращении из армии Джуму назначили шофером в механизированную хлопководческую бригаду в Хаузхан. Б бригаде пять-шесть механизаторов и столько же поливальщиков. Бригадир — Вели, а раньше он был рядовым поливальщиком. Был он худеньким, тщедушным, а стал полным, розовощеким. Присесть на корточки — для него целая мука, а встать еще труднее.

Как-то раз Джума сказал новому бригадиру:

— Вели-ага, — (а бригадир-то и старше него был всего на три-четыре года), — по-моему, бригадирство тебе пошло на пользу. Все-таки Хаузхан, целина…

— Поработай с мое, — ответил ему Вели, смахивая тыль-ной стороной ладони пот с лица, — и ты жирком заплывешь. Да если еще деньжата будут водиться…

Работа у Джумы была не из трудных — вовремя обеспечь бригаду продуктами, водой, горючим, и ты свободен. Если ты молод, полон сил и энергии, а новенькая машина твоя работает как зверь, — все эти обязанности чистая ерунда.

Должностью своею солдат был удовлетворен. Да и Джу-мой все в бригаде были довольны. Никто из окружающих не считал его мальчишкой, а напротив, относились к нему, как к человеку взрослому, серьезному и солидному.

Сегодня жаркий летний денек, и, несмотря на то, что стекла обоих окон опущены, в кабине духота. Да еще пары бензина дают о себе знать. «Надо как-то посмотреть мотор, где там бензин пробивает, — подумал Джума. — Не дело в новой машине глотать эту вонь».

Но не столько духота и неприятный запах мучали Джуму, сколько тот голос, что послышался ему только что: «Ты еще мальчишка…»


Еще от автора Аллаберды Хаидов
Семь песков Хорезма

Исторический роман Валентина Рыбина повествует о борьбе хивинских туркмен за независимость и создание собственного государства под предводительством известного туркменского вождя Атамурад-хана.Тесно с судьбами свободолюбивых кочевников переплетаем ся судьба беглого русского пушкаря Сергея. Проданный в рабство, он становится командующим артиллерией у хивинского хана и тайно поддерживает туркмен, спасших его от неволи.


Море согласия

Творчеству писателя Валентина Рыбина — автора поэтических сборников «Добрый вестник», «Синие горы», «Каджарская легенда», повести о пограничниках «Тайна лысого камня», — присуща приверженность к историческим темам.История зарождения великой дружбы русского и туркменского народов с особой силой волнует писателя. Изучению ее В. Рыбин отдал немало творческих сил и энергии. Роман «Море согласия» — плод напряженного труда писателя. Он повествует о первых шагах сближения русских и туркмен, о тех драматических событиях, которые разыгрались у берегов Каспия полтора столетия назад.


Разбег

В новом романе писатель лауреат Госпремии ТССР им. Махтумкули В. Рыбин рассказывает о жизни Туркменистана с 1924 по 1945 год — время строительства социализма, первых довоенных пятилеток и периода Отечественной войны. Через трудные испытания проходят герои романа — братья Каюмовы — Ратх и Аман. Тесно переплетаются с их судьбой в судьбы красных командиров — Ивана Иргизова, Василия Чепурного, Сергея Морозова.Роман написан на основе подлинных событий.


Там, где засыпает солнце

Повесть о приключениях шакаленка. Главная ее мысль — любовь и бережное отношение к живой природе.


Мой дом - пустыня

В сборник "Мой дом - пустыня" лауреата rосударственной премии ТССР им. Махтумкули поэта и прозаика А. Хаидова вошли ero наиболее известные произведення, рассказываюшие о жизни наших современников - строителях, чабанах. О боrатом животном мире Туркменистана.


Женитьба Елли Оде

Сборник составляют рассказы туркменских писателей: Н. Сарыханова, Б. Пурлиева, А. Каушутова, Н. Джумаева и др.Тематика их разнообразна: прошлое и настоящее туркменского природа, его борьба за счастье и мир, труд на благо Родины. Поэтичные и эмоциональные произведения авторов сочетают в себе тонкое внимание к душевной жизни человека, глубину психологического анализа и остроту сюжета.


Рекомендуем почитать
Душа общества

«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».


Трубка патера Иордана

Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язва

Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.


Материнство

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Переживания избирателя

Ранний рассказ Ярослава Гашека.