«То было давно… там… в России…» - [356]
Звериные тайны — Впервые: Возрождение. 1934. 21 октября, 4 ноября. Печатается по газетному тексту.
Ералаш — Впервые: Возрождение. 1934. 11 ноября. Печатается по газетному тексту.
Колька — Впервые: Возрождение. 1934. 18 ноября. Печатается по газетному тексту.
Баба-Яга — Впервые: Возрождение. 1934. 25 ноября, 2 декабря. Печатается по газетному тексту.
В дни юности — Впервые: Возрождение. 1934. 8 декабря. Печатается по газетному тексту. Имеет подзаголовок: Чехов.
Былая Москва — Впервые: Иллюстрированная Россия. 1934. 15 декабря. Печатается по журнальному тексту.
Мурман — Впервые: Возрождение. 1934. 16 декабря. Печатается по газетному тексту.
Собачья душа — Впервые: Возрождение. 1934. 31 декабря. Печатается по газетному тексту.
Телеграммы — Впервые: Возрождение. 1935. 6 января. Печатается по газетному тексту.
Свое — Впервые: Возрождение. 1935. 13 января. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Новый год — Впервые: Возрождение. 1935. 20 января.
Тайна — Впервые: Возрождение. 1935. 27 января. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Московские особняки — Впервые: Возрождение. 1935. 10 февраля. Печатается по газетному тексту.
Меценат — Впервые: Возрождение. 1935. 17 февраля. Печатается по газетному тексту.
Первая любовь — Впервые: Возрождение. 1935. 24 февраля. Печатается по газетному тексту.
У колодца — Впервые: Возрождение. 1935. 3 марта. Печатается по газетному тексту.
Русские художники-пейзажисты — Впервые: Возрождение. 1935. 10, 17, 24 марта, 7 апреля. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Жик… — Впервые: Возрождение. 1935. 14 апреля. Печатается по газетному тексту.
Встреча — Впервые: Возрождение. 1935. 21 апреля. Печатается по газетному тексту.
Аня — Впервые: Возрождение. 1935. 28 апреля. Печатается по газетному тексту.
Садовский и Огарев — Впервые: Возрождение. 1935. 5 мая. Печатается по газетному тексту.
Май — Впервые: Возрождение. 1935. 12 мая. Печатается по газетному тексту.
Ёж — Впервые: Возрождение. 1935. 19 мая. Печатается по газетному тексту.
Сенежское озеро — Впервые: Возрождение. 1935. 26 мая. Печатается по газетному тексту.
То — незнамо что — Впервые: Возрождение. 1935. 2 июня. Имеет подзаголовок: Сказка. Печатается по газетному тексту.
В собрании А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки» (1855–1864) есть сказка под названием «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что».
Володя — Впервые: Возрождение. 1935. 9 июня. Печатается по газетному тексту.
В Крыму — Впервые: Возрождение. 1935. 16, 19 июня. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Лоботрясы — Впервые: Возрождение. 1935. 23 июня. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
На охоту — Впервые: Возрождение. 1935. 30 июня. Печатается по газетному тексту.
Приятели — Впервые: Возрождение. 1935. 7 июля. Печатается по газетному тексту.
Старый Спас — Впервые: Возрождение. 1935. 17 июля. Печатается по газетному тексту.
В жару — Впервые: Возрождение. 1935. 21 июля. Печатается по газетному тексту.
Овражки — Впервые: Возрождение. 1935. 28 июля. Печатается по газетному тексту.
Компас — Впервые: Возрождение. 1935. 4 августа. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
На реке — Впервые: Возрождение. 1935. 11 августа. Печатается по газетному тексту.
Сом — Впервые: Возрождение. 1935. 18 августа. Печатается по газетному тексту.
Ночь и день — Впервые: Возрождение. 1935. 25 августа. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
В деревне Грезино — Впервые: Возрождение. 1935. 1 сентября. Печатается по газетному тексту.
Гусиная охота — Впервые: Возрождение. 1935. 8 сентября. Печатается по газетному тексту.
Семен-каторжник — Впервые: Возрождение. 1935. 15 сентября. Печатается по газетному тексту.
Охотники — Впервые: Возрождение. 1935. 22 сентября. Печатается по газетному тексту.
Италия — Впервые: Возрождение. 1935. 29 сентября. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Имеет подзаголовок: Воспоминания. Печатается по газетному тексту.
Еретики — Впервые: Возрождение. 1935. 6 октября. Печатается по газетному тексту.
Антонов огонь — Впервые: Возрождение. 1935. 13 октября. Печатается по газетному тексту.
Осенней порой — Впервые: Возрождение. 1935. 20 октября. Печатается по газетному тексту.
Сказка — Впервые: Возрождение. 1935. 27 октября. Печатается по газетному тексту.
«Вернись!» — Иллюстрированная Россия. 1935. 2 ноября. Печатается по журнальному тексту.
Первый снег — Впервые: Возрождение. 1935. 3 ноября. Печатается по газетному тексту.
Дурак — Впервые: Возрождение. 1935. 10 ноября. Печатается по газетному тексту.
Северный край — Впервые: Возрождение. 1935. 17 ноября. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Метель — Впервые: Возрождение. 1935. 24 ноября. Печатается по газетному тексту.
Железнодорожный случай — Иллюстрированная Россия. 1935. 30 ноября. Печатается по журнальному тексту.
Рисующий писатель и художник, обращающийся к литературному творчеству, – явления не такие уж редкие. Пушкин, Лермонтов, Шевченко, Репин, Рерих – имена, которые мгновенно приходят на память. За ними вспоминаются другие, очень и очень многие – и какие имена! – Микеланджело, Леонардо да Винчи, Гете, Гюго, Киплинг и длинный ряд русских писателей и художников. Многие художники тонко чувствуют слово и умело пользуются им. Чаще всего литературный талант художника воплощается в жанре мемуаров, в письмах. Гораздо менее известны литературные произведения художников, написанные в безусловно художественных, беллетристических жанрах.
В книге впервые с большой полнотой представлено литературное наследие выдающегося русского художника Константина Алексеевича Коровина (1861–1939). Его воспоминания о жизни, о современниках (в частности, о Чехове, Шаляпине, Саврасове, Врубеле, Серове, Левитане), очерки о путешествиях, автобиографические рассказы согреты любовью к Родине, русской природе и людям, встреченным на жизненном пути.Первое издание (1971) было тепло принято читателями и прессой. Обдумывая второе издание, создатели книги — известный ученый и коллекционер, лауреат Государственной премии СССР Илья Самойлович Зильберштейн (1905–1988) и Владимир Алексеевич Самков (1924–1983) предполагали дополнить ее, учтя высказанные пожелания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..
«Эдвинъ Арнольдъ, въ своей поэме «Светъ Азии», переводъ которой мы предлагаемъ теперь вниманию читателя, даетъ описание жизни и характера основателя буддизма индийскаго царевича Сиддартхи и очеркъ его учения, излагая ихъ отъ имени предполагаемаго поклонника Будды, строго придерживающагося преданий, завещенныхъ предками. Легенды о Будде, въ той традиционной форме, которая сохраняется людьми древняго буддийскаго благочестия, и предания, содержащияся въ книгахъ буддийскага священнаго писания, составляютъ такимъ образомъ ту основу, на которой построена поэма…»Произведение дается в дореформенном алфавите.