Титаник 2020 - [40]

Шрифт
Интервал

— Как в настоящей газете, — добавила Клер.

— Ну да! Надо помещать фотографии лазарета, рассказывать, какие там условия, надо печатать интервью с докторами, надо, чтобы каждый пассажир знал, что происходит в его родном городе. Мы должны писать правду.

— Капитан Смит этого не потерпит, он снова разорвет газету, и всё.

— Значит, придется делать две газеты — одну для него, другую для пассажиров.

— Что?! — сощурилась Клер.

— А почему бы и нет? Нужное оборудование у нас есть. Мы можем напечатать газету и распространить ее среди пассажиров, есть надежда, что они прочитают ее до того, как капитан узнает, в чем дело.

— Джимми, мистер Джефферс беспокоится, как бы пассажиры не подняли мятеж. А то, что ты предлагаешь, это провоцирование мятежа. Что, если пассажиры взбунтуются из-за того, что мы напишем?

Джимми и Клер говорили и говорили. Клер то была полна энтузиазма, то пугалась, то чувствовала себя предательницей, то возмущалась, что их заставляют вводить людей в заблуждение.

— Слушай, Джимми, тебе хорошо, тебе нечего терять. Но «Титаник» принадлежит моему отцу, не могу же я…

— Боишься, что он не купит тебе еще одного пони?

— Это несправедливо!

— Несправедливо, зато верно. Я бы на твоем месте об этом не думал. Клер, а пони-то, наверно, уже сдохли.

— Джимми!

— Ну да! Валяются где-нибудь в поле и гниют…

Клер вскочила.

— Ты… ты… ты просто гад ползучий, Джимми Армстронг! — воскликнула она и бросилась прочь из каюты.

Джимми побарабанил пальцами по столу.

— Не очень-то это было умно, — заметил Ти.

Джимми всегда отличался способностью раздражать людей. Он к этому привык. Он хотел как-нибудь похлеще отбрить Ти, но ничего не приходило в голову.

— Закрой пасть, — только и сказал он и отправился искать Клер.


Он рассудил правильно. Клер пошла к родителям. Невозможно понять, как работает мозг другого человека. Мир охвачен смертельной болезнью, а Клер в это время больше всего волнуют ее пони.

Джимми столкнулся с ней как раз перед каютой, где жили ее родители.

— Клер!

Она остановилась и сердито уставилась на него.

Джимми подошел к ней.

— Прости меня.

— За что? — фыркнула Клер.

— За то, что я сказал.

— А что ты сказал?

— Что бы я ни сказал, прости.

— Ты даже не представляешь, что ты сказал!

— Нет, представляю.

— Тогда что?

— Да всякую ерунду. Послушай, какое это имеет значение? Я же извиняюсь.

Клер глубоко вздохнула. Опустила глаза на ковер.

— Прости, что я убежала. Я просто боюсь.

— Я уверен, пони твои живы-здоровы.

— Да дело не в них. Дело… вообще во всем…

— Знаю. Со мной то же самое… Я так боюсь, что даже не пробую связаться с родителями, вдруг услышу то, чего услышать не хочу.

— Ты должен им позвонить. — Клер повернулась к дверям каюты, но, прежде чем открыть их, снова взглянула на Джимми.

— Пойдем со мной.

— Стоит ли?

— Стоит. Если я поведу себя, как дурочка, толкни меня в бок.

— С удовольствием.

Клер улыбнулась и открыла дверь. Окинув быстрым взглядом каюту, она успела только увидеть отца, который, полностью одетый, лежал на диване и широко раскрытыми глазами смотрел в потолок. Ее мать тут же подошла к дверям и вытолкала Клер в коридор. Затем миссис Стэнфорд тоже вышла из каюты и плотно закрыла за собой дверь.

— Что с папочкой? Он… он не подцепил?..

— Да нет, конечно, нет, Клер. Он просто… отдыхает. — У матери было заплаканное лицо. — Пойдем со мной, дорогая.

Если она и заметила Джимми, то ничем этого не показала. Они с Клер пошли по коридору, а Джимми поплелся следом.

— Что случилось, мам? — спросила Клер.

— Папа беспокоится о своих судах, вот и всё.

Клер еще раньше терпеливо втолковывала Джимми, что ее семья владеет не одним «Титаником», а девятью круизными судами, и все круизы начинаются в Майами.

— А почему? Что произошло? — допытывалась Клер.

Миссис Стэнфорд не захотела отвечать, пока они не дошли до бара на двенадцатой палубе, где подавали шампанское. Там она потребовала самую дорогую из оставшихся бутылок. Официант сообщил им, что пассажиры расхватывают шампанское, как безумные.

— Они стараются потратить все деньги на случай, если… ну, вы понимаете… — Под ледяным взглядом миссис Стэнфорд он осекся.

Он налил ей бокал и, поставив его на поднос рядом с бутылкой и ведерком, наполненным кубиками льда, отнес всё это на единственный свободный столик. Джимми и раньше бывал в барах, иногда с отцом, иногда стараясь вытащить оттуда отца, но с такой тишиной в баре он столкнулся впервые. Люди были пьяны, но сидели с несчастным видом и молчали.

Мать Клер жадно отпила из бокала.

— Да, — проговорила она, — вот так-то лучше. С бокалом шампанского жизнь всегда кажется веселей.

— Мам, ты говорила про папины лайнеры.

— Да, про лайнеры. Ну, ты же знаешь, Клер, компания решила не нарушать расписания круизов, несмотря на этот… грипп… Они надеются, что он скоро кончится и все войдет в норму. В море сейчас шесть судов из девяти, но, к сожалению, с четырьмя из них, мы, похоже, потеряли связь.

— Что значит потеряли связь?

— То, что я говорю, дорогая. Они пропали, исчезли. Конечно, три судна остались в порту, но на одном из них пожар. Твой отец узнал об этом из новостей по своему компьютеру. Он страшно расстроен. Говорит, что мы разорены. Я предпочитаю относиться к этому как к небольшому временному осложнению. — Миссис Стэнфорд осушила бокал до дна и поставила его на стол. — Мы же Стэнфорды, в конце концов. Мы всегда вставали на ноги после любых переделок. — Она поднялась из-за стола и достала из ведерка бутылку шампанского. — Возьму-ка я это с собой, допью с твоим отцом, обслуга здесь такая медлительная. — И она направилась к дверям. Проходя мимо Джимми, миссис Стэнфорд удостоила его холодной улыбки.


Рекомендуем почитать
Кровавая Шапочка

В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.


Ночь волшебства

Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника.


Небесный скиталец

Роман «Небесный скиталец» вышел в свет в 2004 году и уже успел стать бестселлером в 12 странах, включая Великобританию, Новую Зеландию, Германию, Францию и Бразилию. Премии и награды, которые получил роман, составляют внушительный список. В 2005 году роман номинировался на престижнейшую литературную премию Carnegie Medal. В том же году кинокомпания Universal Pictures начала съемки фильма по книге. Мэтт служит юнгой на роскошном воздушном корабле «Аврора» и не представляет своей жизни без неба. Мэтт честен, отважен и мечтает стать капитаном этого великолепного дирижабля.


Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.


Восток

Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает от первой до последней страницы.Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но пришел день и ради спасения семьи Роуз все-таки уходит и снежную пустыню. Так началась прекрасная история о верности, любви и дружбе.