Тинга - [35]

Шрифт
Интервал

Сделав пару пассов над жидкой сталью убогого алтаря, я ударил плетью (символ власти) по бараньей лопатке (символ праха) и, воздев руки к небу, звонко запел:

Много песен слыхал я в родной стороне

О веселье и горе в них пели...

Я пел "Дубинушку" и в конце припева, расширив до последней возможности грудь, рявкнул:

Эй, ухнем!

Еще разик, еще да раз!

Мою охрану как ветром сдуло. Но охранники затаились где-то рядом, и их надлежало добить, чтобы впредь никому не пришло в голову наблюдать за жрецом смерти. "Дубинушку" я пел на родном языке, который был непонятен аборигенам, и теперь, снова воздев руки к небу и переходя на местное наречие, я повел речитативом, звонко обращаясь к Луне: "О, мать, рождающая живое! Светлая, изгоняющая мрак и переносящая мертвых к брату Эбу! Кровью поит тебя Ид, царь подземный, и ночью выпускает мрачную на небо. Но наши слезы омоют тебя, чистая, откроют глаза твои, сияющая. Выслушай вопли скорбящих детей твоих, а также мои вопли. Остуди кровь в жилах врагов моих, заступница. Сделай шаг их последним, а стон вечным. Пусть те, кто приблизится ко мне, о мстящая, умрут стоя, а кровь их закипит, как эта дорога мертвых, где купается твое лицо, богиня.

И я кинул в воду кусок обожженного известняка. "Кипи!" - приказал я, и вода заклокотала. Послышался топот. Это удирала моя охрана. "Крови!" - вопил я. "Крови!" - кричала темнота и била толчками в виски, в спину, под дых, сбивая с ног. Я так вошел в роль, что ужас сковал меня самого, дыбом подняв волосы на загривке и остановив дыхание. Луна сияла, эхо вопило, лохань бурлила, но дело свободы было сделано. Перевернув мрачную купель и немного отдышавшись, я поплелся спать. В юрте я застал полуживую от страха хозяйку. На нее, похоже, я нагнал больше всего жути. Не объясняя ничего, я упал в свой угол и мгновенно уснул.

Никакой охраны больше не было. Жить стало просторнее, и мне оставалось только хорошенько продумать боевые действия во время праздника. Для начала я попросил бабушку Ой привезти Ая - ее маленького внучека. Шестилетний малыш мог оказаться очень кстати, когда к жертвенной юрте перестанут пускать взрослых. Он мог быть гонцом между мной и Эль-Тингой и побывать там, где мне было заказано. Почтовым голубком.

Назавтра "ветер прерий", как я назвал этого степного Чипполино, прибыл с подобающим эскортом. Любопытный и шустрый мальчонка заполнил дни и ночи моей одинокой жизни. Он был моими глазами и ушами, тем существом, по которому тосковало и томилось мое родительское сердце. Уже полтора года находился я вдали от семьи. И, как бы ни были ответственны и важны события, происходящие здесь, сердцем я был там, с моими милыми мальчиками и наверняка перепуганной женой. Я скучал по ним, по своему миру и поэтому жаждал перемен. Только они могли вернуть меня в мое время. И перемены не заставили себя ждать.

Последний день

В это утро все пошло вкось и вкривь. Неожиданно заболел Ай. Мальчик горел в жару, метался, просил пить. Я как мог ухаживал за ним, но сиделка из меня оказалась никудышная. Требовалась опытная врачевательница. Скрепя сердце я послал человека за тетушкой Ойяяк. Охрана не пустила посланца в жреческое стойбище, но он нашел способ передать старушке весть о новой беде. Позабыв обо всем на свете, праматерь бросилась к больному. Мой план проваливался. Бабушка Ой нежной птицей вилась над больным правнуком, поила его отварами, укутывала, давала бульон, но жар не спадал. Ей было не до моих проблем.

- Может, льдом обложить? - неуверенно предложил я.

- Давай лед, - устало вздохнула Ойяяк. - Это лихорадка. Неделю будет трясти и ломать. Ох, Мэн, это боги мстят нам за грехи наши!

- Брось причитать, женщина! Скоро воины уничтожат целые народы вместе с женщинами и детьми, и никакие боги не защитят их. Это болезнь, а болезнь надо лечить.

Я взял мешок и помчался к реке.

Обложенный льдом Ай успокоился и уснул. Прабабка суетилась по дому, с благодарностью поглядывая на меня.

- Он будет спать часа два, Мэн. Я пока приготовлю поесть, а потом, думаю, у него опять будет жар. - Она с надеждой посмотрела на меня. - Редкий ребенок переносит эту болезнь.

Она вытерла рукой слезящиеся глаза.

- А что будет с Эль? - наконец вспомнила она.

- Не знаю, мать. Я подумаю, а ты пока делай свое дело.

Надо было срочно что-то предпринимать. Но сначала Ай. У мальчика температура, он сильно потеет. Такая же ситуация была как-то с моим трехлетним сынишкой. "Это очень опасно! - забеспокоился врач. - От жара с потом выходит много необходимых солей, начинаются судороги, за ними может наступить паралич дыхания, а это смерть". Что же делать? Я, помнится, начал давать ребенку мочу его старших братьев, и больному сразу стало легче. Через два дня он выздоровел. Но где взять мочу здорового ребенка? Детей поблизости не было. Лошади! Они едят траву и пьют только воду. Силосная яма с перегонным кубом в одном лице. Их моча должна содержать все соли, какие только есть в степи.

Когда мы пообедали, я приказал Ой:

- Сгони штук пять жеребят, привяжи к коновязи и попытайся собрать у них мочу. - Старушка вытаращила на меня глаза. - Этой мочой будешь обтирать Ая и давать глоток каждые полчаса.


Рекомендуем почитать
Веревка, которая не пригодилась

Жанр рассказа имеет в исландской литературе многовековую историю. Развиваясь в русле современных литературных течений, исландская новелла остается в то же время глубоко самобытной.Сборник знакомит с произведениями как признанных мастеров, уже известных советскому читателю – Халлдора Лакснеоса, Оулавюра Й. Сигурдесона, Якобины Сигурдардоттир, – так и те, кто вошел в литературу за последнее девятилетие, – Вестейдна Лудвиксона, Валдис Оускардоттир и др.


Новый мир, 2006 № 12

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/.


Оле Бинкоп

Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.


Новый мир, 2002 № 04

Ежемесячный литературно-художественный журнал.


Закрытая книга

Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.